"on the administration of" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن إقامة
        
    • بشأن إقامة
        
    • المعني بإقامة
        
    • بشأن إدارة
        
    • عن إدارة
        
    • المعنية بإقامة
        
    • المتعلق بإقامة
        
    • المتعلقة بإقامة
        
    • معنياً بإقامة
        
    • في مجال إقامة
        
    • بشأن ادارة
        
    • المتعلق بإدارة
        
    • حول إقامة
        
    • معني بإقامة
        
    • معنيا بإقامة
        
    Report of the Secretary-General on the administration of justice at the United Nations UN تقرير الأمين العام عن إقامة العدل في الأمم المتحدة
    Report of the Internal Justice Council on the administration of justice at the United Nations UN تقرير مجلس العدل الداخلي عن إقامة العدل في الأمم المتحدة
    Workshops were held for 103 law enforcement officials on the administration of justice and international human rights standards UN حلقات عمل عقدت لـ 103 من موظفي إنفاذ القانون بشأن إقامة العدل والمعايير الدولية لحقوق الإنسان
    Sessional working group on the administration of justice UN الفريق العامل أثناء الدورة المعني بإقامة العدل
    They also reaffirm the right of the entire membership of the United Nations to pronounce on the administration of the Organization, including on its budgetary matters. UN ويؤكدون مجددا أيضا حق جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة في التعبير عن آرائها بشأن إدارة المنظمة، بما في ذلك المسائل المتعلقة بميزانيتها.
    2. Requests the Advisory Committee to prepare its report on the administration of voluntary contributions to peacekeeping operations before 31 December 1997; UN ٢ - تطلب الى اللجنة الاستشارية أن تعد تقريرها عن إدارة التبرعات لعمليات حفظ السلام قبل ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧؛
    Ad Hoc Committee on the administration of Justice at the United Nations UN اللجنة المخصصة المعنية بإقامة العدل في الأمم المتحدة
    Format of reports on the administration of justice at the United Nations UN شكل التقارير المقدمة عن إقامة العدل في الأمم المتحدة
    38. States should provide information on the administration of justice. UN 38- وينبغي أن تقدم الدول معلومات عن إقامة العدل.
    38. States should provide information on the administration of justice. UN 38- وينبغي أن تقدم الدول معلومات عن إقامة العدل.
    Report of the Secretary-General on the administration of justice 32 UN التقرير الثامن - تقرير الأمين العام عن إقامة العدل
    Stressing also the need to develop principles and guidelines on the administration of justice through military tribunals, UN وإذ تشدد أيضاً على أهمية وضع مبادئ وتوجيهات بشأن إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية،
    The report included recommendations on the administration of justice, children's and women's rights, mining and freedom of the press. UN وتضّمن التقرير توصيات بشأن إقامة العدل، وحقوق الطفل والمرأة، والتعدين، وحرية الصحافة.
    Stressing also the need to develop principles and guidelines on the administration of justice through military tribunals, UN وإذ تشدد أيضاً على أهمية وضع مبادئ عامة ومبادئ توجيهية بشأن إقامة العدل عن طريق المحاكم العسكرية،
    Report of the sessional working group on the administration of justice UN تقرير الفريق العامل للدورة المعني بإقامة العدل
    Report of the sessional working group on the administration of justice UN تقرير الفريق العامل للدورة المعني بإقامة العدل
    Sessional working group on the administration of justice UN الفريق العامل للدورة المعني بإقامة العدل
    They also reaffirmed the right of the entire membership of the United Nations to pronounce on the administration of the Organization, including on its budgetary matters. UN كما أكدوا مجددا حق جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة في التعبير عن آرائها بشأن إدارة المنظمة، بما في ذلك المسائل المتعلقة بالميزانية.
    The mandate of the Board is to advise the Secretary-General on the administration of the Fund, through the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وتتمثل ولاية المجلس في تقديم المشورة إلى اﻷمين العام بشأن إدارة الصندوق، من خلال مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان. ـ
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the administration of peacekeeping trust funds UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن إدارة الصناديق الاستئمانية لحفظ السلام
    Ad Hoc Committee on the administration of Justice at the United Nations UN اللجنة المخصصة المعنية بإقامة العدل في الأمم المتحدة
    5. On 24 December 2008, the General Assembly adopted resolution 63/253 on the administration of justice at the United Nations. UN 5 - وفي 24 كانون الأول/ديسمبر 2008، اتخذت الجمعية العامة القرار 63/253 المتعلق بإقامة العدل في الأمم المتحدة.
    It is expected that as deliberations continue on the proposals of the Secretary-General on the administration of justice, additional information will become available. UN ويتوقع أن تتاح معلومات إضافية مع استمرار المداولات بشأن مقترحات الأمين العام المتعلقة بإقامة العدل.
    At its forty-sixth session, in 1994, the SubCommission established a sessional working group on the administration of justice and the question of compensation in place of a sessional working group on detention. UN وأنشأت اللجنة الفرعية، في دورتها السادسة والأربعين في عام 1994، فريقاً عاملاً للدورة معنياً بإقامة العدل ومسألة التعويض بدلاً من الفريق العامل للدورة المعني بالاحتجاز.
    Noting with appreciation the important work on the administration of justice of the United Nations Office on Drugs and Crime, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the United Nations Children's Fund, UN وإذ تلاحظ مع التقدير الأعمال الهامة التي اضطلع بها في مجال إقامة العدل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة،
    Recalling its resolution 1997/30 of 21 July 1997, on the administration of juvenile justice, and the Guidelines for Action on Children in the Criminal Justice System, annexed to that resolution, UN إذ يشير إلى قراره ٧٩٩١/٠٣ المؤرخ ١٢ تموز/يوليه ٧٩٩١، بشأن ادارة قضاء اﻷحداث والمبادئ التوجيهية للعمل المتعلق باﻷطفال في نظام العدالة الجنائية، الواردة في مرفق ذلك القرار،
    A new draft of the federal law on the administration of justice was being prepared, together with the development and implementation of procedures for prejudicial consideration of disputes. UN ويجري إعداد مشروع جديد للقانون الاتحادي المتعلق بإدارة العدل، إلى جانب وضع وتنفيذ إجراءات للنظر في المنازعات قبل المحاكمة.
    Seminar organized by the National School of the Judiciary, Paris, on the administration of justice and justice departments, Paris, May 1996 UN الحلقة الدراسية التي نظمتها مدرسة القضاة في باريس حول إقامة العدل والدوائر المركزية للعدل، باريس، أيار/مايو ٦٩٩١
    Creation of a pre-sessional working group on the administration of justice UN إنشاء فريق عامل سابق للدورة معني بإقامة العدل
    At its forty-sixth session in 1994, the Sub-Commission established a sessional working group on the administration of justice and the question of compensation in place of a sessional working group on detention. UN وأنشأت اللجنة الفرعية، في دورتها السادسة واﻷربعين في عام ٤٩٩١، فريقاً عاملاً للدورة معنيا بإقامة العدل ومسألة التعويض بدلاً من الفريق العامل للدورة المعني بالاحتجاز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus