"on the agenda of the forty-ninth session" - Traduction Anglais en Arabe

    • في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين
        
    I therefore propose that the Assembly keep this sub-item on the agenda of the forty-ninth session. UN اقترح إذن أن تبقي الجمعية هذا البند الفرعي مدرجا في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين.
    As a result of that decision, the item he was now resubmitting did not appear as a separate item on the agenda of the forty-ninth session. UN ونتيجة لذلك المقرر فإن البند الذي يعيد تقديمه اﻵن لا يظهر كبند مستقل في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين.
    The General Assembly then decided to keep the sub-item on the agenda of the forty-ninth session in order to enable the Assembly to act on the election, upon nomination by the Economic and Social Council, of the two remaining members from the Western European and other States. UN وقررت الجمعية العامة آنئذ إبقاء البند الفرعي مدرجاً في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين من أجل تمكين الجمعية العامة من إجراء الانتخابات، عند تقديم الترشيح من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، للعضوين المتبقيين، من دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Therefore, I propose that the Assembly keep sub- item (i) of agenda item 17 on the agenda of the forty-ninth session. UN لذلك أقترح أن تبقي الجمعية البند الفرعي )ط( من البند ١٧ من جدول اﻷعمال مدرجا في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين.
    10. Report of the Secretary-General on the work of the Organization This item remains also on the agenda of the forty-ninth session (decision 49/474 of 23 December 1994). UN تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة)١ـ )١( لا يزال هذا البند مدرجا في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين )المقرر ٤٩/٤٧٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤(.
    This item remains also on the agenda of the forty-ninth session (see A/49/PV.99). UN )٧( لا يزال هذا البند مدرجا أيضا في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين )انظر A/49/PV.99(.
    At the outset, the delegation of Rwanda wishes, on behalf of the Government and the people of Rwanda, to express its deep gratitude for the interest shown with regard to the consideration of this additional item, submitted by my country on the agenda of the forty-ninth session of the Assembly. UN وفي البداية يود وفدي الاعراب، باسم حكومة وشعــب روانــدا، عــن امتنانه العميق لما أبدي من اهتمــام بهذا البند اﻹضافي الذي قدمه بلدي والــذي أصبح مدرجا في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    I propose that the Assembly retain sub-item (h) of agenda item 17 on the agenda of the forty-ninth session. UN واقترح على الجمعية العامة ابقاء البند الفرعي )ح( من البند ١٧ مدرجا في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين.
    In view of the remaining vacancy to be filled from among the Latin American and Caribbean States, the Assembly decided to retain sub-item (i) of agenda item 17 on the agenda of the forty-ninth session. UN ونظرا لوجود المنصب المتبقي الذي يتعين ملؤه من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، قررت الجمعية أن تحتفظ بالبند الفرعي )ط( من البند ١٧ في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين.
    Inasmuch as agenda item 17 does not include a sub-item relating to the appointment to fill the vacancy, it is proposed that a sub-item entitled “Confirmation of the appointment of the Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development” be included on the agenda of the forty-ninth session. UN ولما كان البند ١٧ من جدول اﻷعمال لا يشمل بندا فرعيا متعلقا بالتعيين لملء هذا الشاغر، فمن المقترح إدراج بند فرعي معنون " إقرار تعيين اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية " في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين.
    As indicated in the 15 November 1994 explanatory memorandum which the sponsors of the draft resolution submitted to the President of the General Assembly when they requested the inclusion of this item on the agenda of the forty-ninth session for consideration in this plenary session, in the Managua Declaration, the Conference, composed of 74 States, expressed: UN وكمــــا ورد في المذكرة الايضاحية المؤرخة ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ التي قدمها مقدمو مشروع القرار إلى رئيس الجمعية العامة عندما طلبوا إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين للنظر فيه في جلسة عامة، أعرب المؤتمر المكون من ٧٤ دولة، في إعلان ماناغوا عن اقتناعه:
    (b) Election of twelve members of the World Food Council This item remains also on the agenda of the forty-ninth session (see A/49/PV.97). UN انتخاب إثني عشر عضوا لمجلس اﻷغذية العالمي)٢)٢( لا يزال هذا البند مدرجا في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين )انظر A/49/PV.97(.
    117. Programme budget for the biennium 1994-1995 This item remains also on the agenda of the forty-ninth session (see A/49/PV.100). UN الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥)٧ـ )٧( لا يزال هذا البند مدرجا في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين )انظر (A/49/PV.100.
    132. Financing of the liquidation of the United Nations Operation in Mozambique This item remains also on the agenda of the forty-ninth session (see A/49/PV.98). UN تمويل تصفية عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق)٨ـ )٨( لا يزال هذا البند مدرجا في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين )انظر .(A/49/PV.98
    This item remains also on the agenda of the forty-ninth session (decision 49/474 of 23 December 1994). UN )٣( لا يزال هذا البند مدرجا أيضا في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين )المقرر ٤٩/٤٧٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤(.
    This item remains also on the agenda of the forty-ninth session (see A/49/PV.98). 133. Financing of the United Nations Peace-keeping Force in Cyprus (resolution 49/230 of 23 December 1994). 3/ UN ١٣٣ - تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص )القرار ٤٩/٢٣٠ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤()٣(. )١٠( لا يزال هذا البند مدرجا أيضا في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين )انظر A/49/PV.98(.
    Mr. Lamamra (Algeria) (interpretation from French): The Agenda for Development is clearly, and rightly, one of the most important items on the agenda of the forty-ninth session of the General Assembly. UN السيد لعمامرة )الجزائر( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: إن خطة التنمية هي بوضوح وعن حق من أهم البنود المدرجة في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    71. Turning to agenda item 100 (e), he recalled that Nicaragua, which had abolished the death penalty, fully supported instruments which provided for its abolition and that it had been one of the countries that had requested the inclusion of item 100 (e) on the agenda of the forty-ninth session of the General Assembly. UN ٧١ - وفيما يتعلق بالبند ١٠٠ )ﻫ( قال إن نيكاراغوا التي ألغت عقوبة اﻹعدام وأنها، بالتالي تؤيد تأييدا كاملا الصكوك الداعية الى الغاء هذه العقوبة، وأنها كانت من بين البلدان التي طلبت إدراج البند ١٠٠ )ﻫ( في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    Areas where this possibility could be explored are disarmament (18 items on the agenda of the forty-ninth session), cooperation between the United Nations and intergovernmental organizations (5), decolonization (5), and the financing of peace-keeping operations (19). UN ومن المجالات التي يمكن فيها استكشاف هذه اﻹمكانية نزع السلاح )١٨ بندا في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين( والتعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية )خمسة بنود( وإنهاء الاستعمار )خمسة بنود( وتمويل عمليات حفظ السلام )١٩ بندا(.
    On 29 May 1994, Croatia requested (A/49/142) that, in accordance with rule 13 (e) of the rules of procedure of the General Assembly, an item entitled " The situation in the occupied territories of Croatia " , be placed on the agenda of the forty-ninth session of the General Assembly. UN طلبت كرواتيا، في ٢٩ أيار/مايو ١٩٩٤ (A/49/142)، وفقا للمادة ١٣ )ﻫ( من النظام الداخلي للجمعية العامة، إدراج بند معنون " الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة " في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus