The issue of revitalization remains on the agenda of the General Assembly. | UN | وما زالت مسألة تنشيط الآليات واردة في جدول أعمال الجمعية العامة. |
One delegate mentioned that starting in 1995, Business and development would be a permanent item on the agenda of the General Assembly. | UN | وذكر مندوب أن موضوع اﻷعمال التجارية والتنمية سوف يدرج اعتبارا من عام ٥٩٩١ كبند دائم في جدول أعمال الجمعية العامة. |
Reform of the Security Council has been on the agenda of the General Assembly for more than a decade. | UN | لقد ظل إصلاح مجلس الأمن مدرجا في جدول أعمال الجمعية العامة منذ أكثر من عقد من الزمان. |
Indeed, the inclusion of the current item on the agenda of the General Assembly was the culmination of such efforts by the African Union. | UN | وبالفعل، يأتي إدراج البند الحالي على جدول أعمال الجمعية العامة تتويجا لجهود الاتحاد الأفريقي تلك. |
In conclusion, my delegation reiterates the importance of retaining this item on the agenda of the General Assembly annually. | UN | في الختام يجدد وفدي اﻹعراب عن ضرورة إبقاء هذا البند على جدول أعمال الجمعية العامة سنويا. |
The two topics under consideration today are among the most important items on the agenda of the General Assembly, namely, the report of the Security Council and the question of equitable representation on and increase in the membership of the Council. | UN | إن البندين المدرجين في جدول أعمال المجلس اليوم هما من أهم البنود المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة. |
As in the past, it is envisaged that the item in question will remain on the agenda of the General Assembly. | UN | وكما هو الحال في السابق، من المتوخى أن يظل البند المعني مدرجا في جدول أعمال الجمعية العامة. |
Afghanistan has been on the agenda of the General Assembly for the past three decades. | UN | ظلت أفغانستان مدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة خلال العقود الثلاثة الماضية. |
There is a need to continue working to ensure that Central America remains on the agenda of the General Assembly as an example of progress, development and democracy-building. | UN | ولا بد من مواصلة العمل لكفالة بقاء أمريكا الوسطى في جدول أعمال الجمعية العامة كمثال للتقدم والتنمية وبناء الديمقراطية. |
This issue has been on the agenda of the General Assembly for many years, but tangible results are yet to be seen. | UN | إن هذه المسألة ما برحت مدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة لسنوات عديدة، ولكن النتائج الملموسة لم تتحقق بعد. |
It is for that reason that Slovenia supports further discussion and the inclusion of human security on the agenda of the General Assembly. | UN | لذلك السبب تؤيد سلوفينيا إجراء المزيد من المناقشات وإدراج الأمن البشري في جدول أعمال الجمعية العامة. |
Questions that do not fall within the purview of the other items on the agenda of the General Assembly allocated to the Third Committee | UN | المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود الأخرى المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة والمحالة إلى اللجنة الثالثة |
Questions that do not fall within the purview of the other items on the agenda of the General Assembly allocated to the Third Committee | UN | المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود الأخرى المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة والمحالة إلى اللجنة الثالثة |
We support the inclusion on the agenda of the General Assembly of the item on cooperation between the United Nations and the OPCW. | UN | إننا نؤيد إدراج البند المتعلق بالتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية في جدول أعمال الجمعية العامة. |
Questions that do not fall within the purview of the other items on the agenda of the General Assembly allocated to the Third Committee | UN | المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة والمحالة إلى اللجنة الثالثة |
The question of reform of the Organization has been on the agenda of the General Assembly for quite some time. | UN | أما مسألة إصلاح المنظمة، فهي مدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة من فترة غير قصيرة. |
Questions that do not fall within the purview of the other items on the agenda of the General Assembly allocated to the Third Committee | UN | المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة والمحالة الى اللجنة الثالثة |
There was every reason for the item to remain on the agenda of the General Assembly. | UN | واعتبر أن كل اﻷسباب تدعو إلى إبقاء البند على جدول أعمال الجمعية العامة. |
In short, it is high time to promote a new international humanitarian order, a subject which has been on the agenda of the General Assembly for quite a few years. | UN | وباختصار، لقد حان الوقت لتعزيز نظام إنساني دولي جديد، وهو موضوع مدرج على جدول أعمال الجمعية العامة منذ بضعة أعوام. |
Natural resources and conflict on the agenda of the General Assembly | UN | الموارد الطبيعية والنزاع على جدول أعمال الجمعية العامة |
Relevant chapters of the report of the Economic and Social Council on questions that do not fall within the purview of the other items on the agenda of the General Assembly allocated to the Third Committee | UN | الفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى من جدول أعمال الجمعية العامة المحالة الى اللجنة الثالثة |
It is commendable that the Millennium Development Goals and their realization by 2015 continue to feature on the agenda of the General Assembly. | UN | ومن الجدير بالثناء أن الأهداف الإنمائية للألفية وبلوغها بحلول عام 2015 لا يزالان ضمن جدول أعمال الجمعية العامة. |
We have, in fact, made some modest achievements such as, among other things, the much welcomed clustering of certain items on the agenda of the General Assembly and better management of conference time and resources. | UN | ونحن في الواقع، حققنا بعض الإنجازات المتواضعة مثل جملة أمور منها تجميع بعض بنود جدول أعمال الجمعية العامة عن طريق تحسين إدارة وقت وموارد المؤتمرات الذي حظي بترحيب كثير. |