"on the agenda of the legal subcommittee" - Traduction Anglais en Arabe

    • في جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية
        
    The issue involved, among other things, the question of whether to include new items which were of interest to members of the Group of 77 on the agenda of the Legal Subcommittee. UN وهذا الموضوع يشمل، ضمن جملة أمور، مسألة إدراج بنود جديدة تهم أعضاء مجموعة اﻟ ٧٧ في جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية.
    However, the Working Group also concluded that the item concerning nuclear power sources should be retained on the agenda of the Legal Subcommittee to allow delegations to continue consideration of that item in the plenary. UN إلا أن الفريق العامل قرر أيضا اﻹبقاء على البند المتعلق بمصادر الطاقة النووية في جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية للسماح للوفود بمواصلة النظر في ذلك البند في الجلسات العامة.
    The design of a regime for aerospace objects remains on the agenda of the Legal Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. UN ما زالت مسألة تصميم نظام للأجسام التي تُطلق في الفضاء الجوِّي مُدرجة في جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    Some delegations stressed the importance of including new items on the agenda of the Legal Subcommittee. UN 134- وشدّد بعض الوفود على أهمية إدراج بنود جديدة في جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية.
    Some delegations expressed the view that, taking into account the progress made by the Scientific and Technical Subcommittee with regard to space debris mitigation, it had become appropriate to include that matter on the agenda of the Legal Subcommittee. UN ورأى بعض الوفود أنه، مراعاة للتقدم الذي أحرزته اللجنة الفرعية العلمية والتقنية فيما يتعلق بتخفيف الحطام الفضائي، فقد أصبح من المناسب إدراج تلك المسألة في جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية.
    122. The Committee recommended that the item concerning nuclear power sources should be retained on the agenda of the Legal Subcommittee to give delegations an opportunity to discuss it in plenary meetings. UN ١٢٢ - وأوصت اللجنة بالابقاء على البند المتعلق بمصادر الطاقة النووية في جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية لاتاحة الفرصة للوفود لمناقشته في الجلسات العامة.
    91. The Committee recommended that the item concerning nuclear power sources be retained on the agenda of the Legal Subcommittee to give delegations the opportunity to discuss it in plenary meetings. UN ٩١ - وأوصت اللجنة بإبقاء البند الخاص بمصادر القدرة النووية مدرجا في جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية لكي تتاح الفرصة للوفود لمناقشته في الجلسات العامة.
    Therefore that delegation favoured retaining the item on the agenda of the Legal Subcommittee for its forty-second session, in 2003, and, more generally, until the preliminary draft protocol had been fully developed and finalized. UN لذلك، فضّل ذلك الوفد استبقاء البند في جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية لدورتها الثانية والأربعين التي ستعقد في عام 2003، وبوجه أعم، إلى أن يصاغ المشروع الأولي للبروتوكول بالكامل ويوضع في صيغته النهائية.
    116. Some delegations expressed the view that this item should be retained on the agenda of the Legal Subcommittee for its forty-second session, in 2003. UN 116- ورأت بعض الوفود أنه ينبغي إبقاء هذا البند في جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية لدورتها الثانية والأربعين في عام 2003.
    Some delegations expressed the view that it was necessary to continue discussing the issue and that it should remain on the agenda of the Legal Subcommittee. UN 103- وأعربت بعض الوفود عن رأي مفاده أنه يلزم الاستمرار في مناقشة تلك المسألة وأنها ينبغي أن تبقى في جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية.
    116. The Committee noted that the item relating to the definition and delimitation of outer space had been on the agenda of the Legal Subcommittee since 1967. UN ١١٦ - ولاحظت اللجنة أن البند المتعلق بتعريف الفضاء الخارجي ورسم حدوده مدرج في جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية منذ عام ١٩٦٧.
    Although the Legal Subcommittee held no substantive discussion of this item at this year's session, in view of the importance of this issue the Chinese delegation nevertheless supports the continued retention of this item on the agenda of the Legal Subcommittee. UN ورغم أن اللجنة الفرعية القانونية لم تعقد أي مناقشة موضوعية بشأن هذا البند في دورة هذا العام، فبالنظر إلى أهمية هذه المسألة يؤيد الوفد الصيني مع ذلك استمرار إبقاء هذا البند في جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية.
    The view was expressed that an item on reviewing the Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee with a view to transforming them into a set of principles should be included on the agenda of the Legal Subcommittee. UN 232- وأُبدِي رأي مؤداه أنه ينبغي أن يُدرج في جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية بند بشأن استعراض المبادئ التوجيهية للتخفيف من الحطام الفضائي الصادرة عن اللجنة، بغية تحويلها إلى مجموعة مبادئ.
    Another item that has been on the agenda of the Legal Subcommittee since before UNISPACE III is the item on the status and application of the five United Nations treaties related to outer space. UN 45- ومن البنود الأخرى المدرجة في جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية منذ ما قبل انعقـاد اليونيسبيس الثالــث، البند المتعلق بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس ذات الصلة بالفضاء الخارجي وتطبيقها.
    One of the recommendations of the Conference was that topics currently on the agenda of the Legal Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space should be carefully followed, with a view to cooperating with the work of the Legal Subcommittee. UN وأوصى المؤتمر، في ما أوصى، بأن تتابَع بدقة المواضيع المدرجة حاليا في جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بغية التعاون مع اللجنة الفرعية القانونية في عملها.
    The Committee also endorsed the recommendation that the item concerning nuclear power sources should be retained on the agenda of the Legal Subcommittee to give delegations an opportunity to discuss that item in the plenary (ibid., para. 29). UN وأيدت اللجنة أيضا التوصية بالاحتفاظ بالبند المتعلق بمصادر القوى النووية في جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية ﻹعطاء الوفود فرصة لمناقشة ذلك البند في الجلسات العامة )المرجع نفسه، الفقرة ٢٩(.
    The Committee endorsed the recommendation that the item concerning nuclear power sources should be retained on the agenda of the Legal Subcommittee to give delegations an opportunity to discuss that item in plenary meetings (A/AC.105/573, annex I, para. 9). UN وأقرت اللجنة التوصية الداعية الى إبقاء البند المتعلق بمصادر الطاقة النووية في جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية لاعطاء الوفود فرصة لمناقشته في جلسات عامة. )A/AC.105/573، المرفق اﻷول، الفقرة ٩(.
    117. Some delegations expressed the view that the item should be retained on the agenda of the Legal Subcommittee until the draft protocol on matters specific to space assets had been fully developed and finalized. UN 117- كما أعربت بعض الوفود عن رأيها بأن هذا البند ينبغي أن يبقى في جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية إلى حين الانتهاء من إعداد مشروع البروتوكول بشأن المسائل الخاصة بالموجودات الفضائية ووضعه في صيغته النهائية.
    Some delegations expressed the view that items on the agenda of the Legal Subcommittee should be streamlined and rationalized in order to improve the effectiveness of discussions and allow the cost-effective participation of delegations in the work of the Subcommittee, and that the efficiency and discipline involved in that work should be enhanced. UN 198- ورأى بعض الوفود أنه ينبغي تبسيط وترشيد البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية من أجل تحسين فعالية المناقشات وتمكين الوفود من المشاركة في عمل اللجنة الفرعية على نحو ناجع التكلفة، كما ينبغي تعزيز الكفاءة والانضباط في ذلك العمل.
    Some delegations expressed the view that items on the agenda of the Legal Subcommittee should be streamlined and rationalized in order to improve the effectiveness of discussions and allow the cost-effective participation of delegations in the work of the Subcommittee and that the efficiency of that work and working discipline should be enhanced. UN 202- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ البنود المندرجة في جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية ينبغي أن تُبسَّط وتُرشَّد من أجل تحسين فعالية المناقشات وتمكين الوفود من المشاركة في عمل اللجنة الفرعية على نحو ناجع التكلفة، وأنه ينبغي تعزيز كفاءة ذلك العمل وتدعيم الانضباط العملي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus