"on the application of the covenant" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن تطبيق العهد
        
    • المتعلقة بتطبيق العهد
        
    • بشأن تطبيق العهد
        
    • تتعلق بتطبيق العهد
        
    • المتعلقة بتنفيذ العهد
        
    • بخصوص تطبيق العهد
        
    • ولتنفيذ العهد
        
    • المتعلقة بتطبيق المحاكم للعهد
        
    In other words, the Committee could question the State party on the application of the Covenant, including those areas to which the reservation referred. UN وبمعنى آخر، يمكن للجنة أن تستفسر من الدولة الطرف عن تطبيق العهد بما في ذلك في المجالات موضع التحفظ.
    The Committee had asked for specific information on the application of the Covenant; little progress had been made in either information or analysis. UN وقد طلبت اللجنة معلومات محددة عن تطبيق العهد ولم يحرز سوى تقدم ضئيل سواء بما يتعلق بالمعلومات أو التحليل.
    36. The Committee draws the attention of the State party to General Comment No. 9 on the domestic application of the Covenant and invites the State party to include information concerning case law on the application of the Covenant in its next periodic report. UN 36- وتوجه اللجنة اهتمام الدولة الطرف إلى التعليق العام رقم 9 بشأن تطبيق العهد على الصعيد المحلي، وتطلب منها أن تُضمن تقريرها الدوري القادم معلومات عن السوابق القضائية المتعلقة بتطبيق العهد.
    501. The Committee draws the attention of the State party to the Committee's general comment No. 9 (1998) on domestic application of the Covenant and invites the State party to include information concerning case law on the application of the Covenant in its next periodic report. UN 501- وتوجه اللجنة اهتمام الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 9 (1998) بشأن التطبيق المحلي للعهد، وتطلب منها أن تُضمن تقريرها الدوري المقبل معلومات عن السوابق القضائية المتعلقة بتطبيق العهد.
    The Committee could be fairly flexible about the procedure for the submission of the next reports on the application of the Covenant to Hong Kong. UN أما فيما يتعلق بطرائق تقديم التقارير المقبلة بشأن تطبيق العهد في هونغ كونغ، فيمكن للجنة أن تتحلى بقدر كاف من المرونة.
    In this regard, the Committee notes that there is no case law in Kuwait on the application of the Covenant. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة عدم وجود أي سوابق قضائية في الكويت تتعلق بتطبيق العهد.
    It invites the State party to include information concerning case law on the application of the Covenant in its next periodic report. UN وتدعو الدولة الطرف إلى أن تضمن تقريرها الدوري القادم معلومات بشأن السوابق القضائية المتعلقة بتنفيذ العهد.
    In its next periodic report, the State party should include detailed information on the application of the Covenant by the domestic courts. UN وينبغي للدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري المقبل معلومات مفصّلة عن تطبيق العهد من قِبل المحاكم الوطنية.
    In its next periodic report, the State party should include detailed information on the application of the Covenant by the domestic courts. UN ويتعيّن على الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري المقبل معلومات مفصّلة عن تطبيق العهد من قِبل المحاكم الوطنية.
    For information on the application of the Covenant in Macao, Special Administrative Region, see A/55/40, chapter IV. UN وللحصول على معلومات عن تطبيق العهد في مكاو، الإقليم الإداري الخاص، جمهورية الصين الشعبية، انظر A/55/40، الفصل الرابع.
    The Committee draws the attention of the State party to general comment No. 9 on the domestic application of the Covenant and invites the State party to include information concerning case law on the application of the Covenant in its next periodic report. UN وتسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 9 عن تطبيق العهد على المستوى المحلي، كما تدعوها إلى أن تضمّن تقريرها الدوري المقبل معلومات عن السوابق القضائية تتعلق بتطبيق العهد.
    h For information on the application of the Covenant in Hong Kong, China, see Official Records of the General Assembly, Fifty-first Session, Supplement No. 40 (A/51/40), chap. V, sect. B, paras. 78 - 85. UN (ح) للاطلاع على المعلومات المتعلقة بتطبيق العهد في هونغ كونغ، الصين، انظر الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الحادية والخمسون، الملحق رقم 40 (A/51/40)، الفصل الخامس، الفرع باء، الفقرات 78-85.
    For information on the application of the Covenant in Macao, China, see ibid., Fifty-fifth Session, Supplement No. 40 (A/55/40), chap. IV. UN وللاطلاع على المعلومات المتعلقة بتطبيق العهد في ماكاو، الصين، انظر المرجع نفسه، الدورة الخامسة والخمسون، الملحق رقم 40 (A/55/40)، الفصل الرابع.
    h For information on the application of the Covenant in Hong Kong, China, see Official Records of the General Assembly, Fifty-first Session, Supplement No. 40 (A/51/40), chap. V, sect. B, paras. 78 - 85. UN (ح) للاطلاع على المعلومات المتعلقة بتطبيق العهد في هونغ كونغ، الصين، انظر الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الحادية والخمسون، الملحق رقم 40 (A/51/40)، الفصل الخامس، الفرع باء، الفقرات 78-85.
    The delegation had yet again presented Israel's position on the application of the Covenant to Gaza and the West Bank. UN 74- وأوضح الوفد، مرة أخرى موقف إسرائيل بشأن تطبيق العهد على قطاع غزة والضفة الغربية.
    e For information on the application of the Covenant in Hong Kong, see chapter V, section B, of the present report. UN )ﻫ( للاطلاع على معلومات بشأن تطبيق العهد في هونغ كونغ، انظر الفصل الخامس، الفرع باء، من هذا التقرير.
    225. The Committee welcomes the willingness of the Government of the State party to cooperate and to enter into a constructive dialogue with the Committee on the application of the Covenant in Haiti, as evidenced by the submission of the special report and the sending of a high-level delegation to present the report. UN ٢٢٥ - ترحب اللجنة باستعداد حكومة الدولة الطرف للتعاون والدخول في حوار بناء مع اللجنة بشأن تطبيق العهد في هايتي، كما يبين ذلك تقديم التقرير الخاص وإرسال وفد رفيع المستوى لتقديمه.
    In this regard, the Committee notes that there is no case law in Kuwait on the application of the Covenant. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة عدم وجود أي سوابق قضائية في الكويت تتعلق بتطبيق العهد.
    11. The Committee notes with concern that no case-law on the application of the Covenant exists and that the Covenant has not been invoked before national courts. UN 11- وتلاحظ اللجنة بقلق عدم وجود أي سابقة قضائية تتعلق بتطبيق العهد وأن أحداً لم يحتج به أمام المحاكم الوطنية.
    It invites the State party to include information concerning case law on the application of the Covenant in its second periodic report. UN وتدعو الدولة الطرف إلى إدراج معلومات بشأن السوابق القضائية المتعلقة بتنفيذ العهد في تقريرها الدوري الثاني.
    The State party should give wide publicity to the provisions of the Covenant, inter alia, by translating it into the official languages of Bosnia and Herzegovina and by improving training provided to judges, prosecutors and lawyers on the application of the Covenant. UN يتعين على الدولة الطرف أن تنشر أحكام العهد على نطاق واسع، بوسائل منها ترجمتُه إلى اللغات الرسمية للبوسنة والهرسك وتحسينُ تدريب القضاة والمدعين العامين والمحامين بخصوص تطبيق العهد.
    26. The Committee requests the State party to provide information on the action taken in response to the Committee's other recommendations and on the application of the Covenant as a whole in its sixth periodic report, which is scheduled for submission by 31 October 2015 at the latest. UN 26- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمّن تقريرها الدوري السادس، الذي يحين موعد تقديمه في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2015، معلومات عن الإجراءات التي اتخذتها لمتابعة التوصيات الأخرى ولتنفيذ العهد ككل.
    36. The Committee draws the attention of the State party to its general comment No. 9 on the domestic application of the Covenant and invites the State party to include information concerning case law on the application of the Covenant in its next periodic report. UN 36- توجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9 بشأن التطبيق المحلي للعهد، وتدعوها إلى إدراج معلومات عن السوابق القضائية المتعلقة بتطبيق المحاكم للعهد في تقريرها الدوري المقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus