"on the basis of annex" - Traduction Anglais en Arabe

    • استنادا إلى المرفق
        
    • على أساس المرفق
        
    The Board may wish to take note of the report of the Committee on its twenty-first session and to establish the Intergovernmental Group of Experts on Rules of Origin on the basis of annex I and the secretariat's statement, as recorded in paragraph 82 of the report. UN وقد يود المجلس أن يحيط علما بتقرير اللجنة عن دورتها الحادية والعشرين وأن يُنشئ فريق خبراء حكومياً دولياً معنياً بقواعد المنشأ استنادا إلى المرفق اﻷول والبيان المقدم من اﻷمانة حسبما هو مسجل في الفقرة ٢٨ من التقرير.
    15. The Working Group's consideration of cluster II issues proceeded on the basis of annex XVII to the report of the Working Group to the General Assembly at its fifty-fifth session.3 UN 15 - وتابع الفريق العامل نظره في المسائل المدرجة في المجموعة الثانية استنادا إلى المرفق السابع عشر لتقرير الفريق العامل المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين(3).
    15. The Working Group's consideration of cluster II issues proceeded on the basis of annex XVII to the report of the Working Group to the General Assembly at its fifty-fifth session.3 UN 15 - وتابع الفريق العامل نظره في المسائل المدرجة في المجموعة الثانية استنادا إلى المرفق السابع عشر من تقرير الفريق العامل إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين(3).
    14. The Working Group's consideration of cluster I issues proceeded on the basis of annex IV to the report of the Working Group to the General Assembly at its fifty-sixth session.3 UN 14 - وتابع الفريق العامل نظره في المسائل المدرجة في المجموعة الأولى استنادا إلى المرفق الرابع لتقرير الفريق العامل المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين(3).
    6. Also invites Member States to provide, preferably with their annual report, their national points of contact, on the basis of annex II and paragraph 72 (e) of the report of the Group of Governmental Experts; UN 6 - تدعو أيضا الدول الأعضاء إلى أن تعرِّف، ويفضَّل أن يجرى ذلك ضمن تقاريرها السنوية، عن جهات الاتصال الوطنية التابعة لها، على أساس المرفق الثاني والفقرة 72 (هـ) من تقرير فريق الخبراء الحكوميين؛
    15. The Working Group's consideration of cluster II issues proceeded on the basis of annex V to the report of the Working Group to the General Assembly at its fifty-sixth session.3 C. Third session of the Working Group UN 15 - وتابع الفريق العامل نظره في المسائل المدرجة في المجموعة الثانية استنادا إلى المرفق الخامس لتقرير الفريق العامل المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين(3).
    17. The Working Group's consideration of cluster I issues proceeded on the basis of annex IV to the report of the Working Group to the General Assembly at its fifty-sixth session.3 Italy submitted a written proposal regarding decision-making procedures in an enlarged Security Council. UN 17 - وتابع الفريق العامل نظره في المسائل المدرجة في المجموعة الأولى استنادا إلى المرفق الرابع لتقرير الفريق العامل المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين(3).
    18. The Working Group's consideration of cluster II issues proceeded on the basis of annex V to the report of the Working Group to the General Assembly at its fifty-sixth session.3 UN 18 - وتابع الفريق العامل النظر في المسائل المدرجة في المجموعة الثانية استنادا إلى المرفق الخامس لتقرير الفريق العامل المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين(3).
    14. The Working Group's consideration of cluster I issues proceeded on the basis of annex IV to the report of the Working Group to the General Assembly at its fifty-sixth session.3 UN 14 - وتابع الفريق العامل نظره في المسائل المدرجة في المجموعة الأولى استنادا إلى المرفق الرابع لتقرير الفريق العامل المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين(3).
    15. The Working Group's consideration of cluster II issues proceeded on the basis of annex V to the report of the Working Group to the General Assembly at its fifty-sixth session.3 UN 15 - وتابع الفريق العامل نظره في المسائل المدرجة في المجموعة الثانية استنادا إلى المرفق الخامس لتقرير الفريق العامل المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين(3).
    17. The Working Group's consideration of cluster I issues proceeded on the basis of annex IV to the report of the Working Group to the General Assembly at its fifty-sixth session.3 Italy submitted a written proposal regarding decision-making procedures in an enlarged Security Council. UN 17 - وتابع الفريق العامل نظره في المسائل المدرجة في المجموعة الأولى استنادا إلى المرفق الرابع لتقرير الفريق العامل المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين(3).
    18. The Working Group's consideration of cluster II issues proceeded on the basis of annex V to the report of the Working Group to the General Assembly at its fifty-sixth session.3 UN 18 - وتابع الفريق العامل النظر في المسائل المدرجة في المجموعة الثانية استنادا إلى المرفق الخامس لتقرير الفريق العامل المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين(3).
    6. Invites Member States to provide, preferably with their annual report, their national points of contact, on the basis of annex II and paragraph 72 (e) of the report of the Group of Governmental Experts; UN 6 - تدعو الدول الأعضاء إلى أن توفر المعلومات، ويفضل أن يتم ذلك في تقاريرها السنوية، عن جهات الاتصال الوطنية التابعة لها، استنادا إلى المرفق الثاني والفقرة 72 (هـ) من تقرير فريق الخبراء الحكوميين؛
    6. Invites Member States to provide, preferably with their annual report, their national points of contact, on the basis of annex II and paragraph 72 (e) of the report of the Group of Governmental Experts; UN 6 - تدعو الدول الأعضاء إلى أن توفر المعلومات، ويفضل أن يتم ذلك في تقاريرها السنوية، عن جهات الاتصال الوطنية التابعة لها، استنادا إلى المرفق الثاني والفقرة 72 (هـ) من تقرير فريق الخبراء الحكوميين؛
    (f) The amount of repatriation grant for eligible staff members shall be computed on the basis of annex IV to the Staff Regulations and in accordance with terms and conditions established by the Secretary-General for determining the length of qualifying service for repatriation grant purposes. UN (و) يُحسب مبلغ منحة الإعادة إلى الوطن للموظفين المستحقين استنادا إلى المرفق الرابع للنظام الأساسي للموظفين ووفقا للأحكام والشروط التي يضعها الأمين العام لتقرير مدة الخدمة المؤهلة للحصول على منحة الإعادة إلى الوطن.
    (f) The amount of repatriation grant for eligible staff members shall be computed on the basis of annex IV to the Staff Regulations and in accordance with terms and conditions established by the Secretary-General for determining the length of qualifying service for repatriation grant purposes. UN (و) يُحسب مبلغ منحة الإعادة إلى الوطن للموظفين المستحقين استنادا إلى المرفق الرابع للنظام الأساسي للموظفين ووفقا للأحكام والشروط التي يضعها الأمين العام لتقرير مدة الخدمة المؤهلة للحصول على منحة الإعادة إلى الوطن.
    (f) The amount of repatriation grant for eligible staff members shall be computed on the basis of annex IV to the Staff Regulations and in accordance with terms and conditions established by the Secretary-General for determining the length of qualifying service for repatriation grant purposes. UN (و) يُحسب مبلغ منحة الإعادة إلى الوطن للموظفين المستحقين استنادا إلى المرفق الرابع للنظام الأساسي للموظفين ووفقا للأحكام والشروط التي يضعها الأمين العام لتقرير مدة الخدمة المؤهلة للحصول على منحة الإعادة إلى الوطن.
    14. The Working Group's consideration of cluster I issues proceeded on the basis of annex XI to the report of the Working Group to the General Assembly at its fifty-fourth session3 and conference room papers submitted by the Bureau of the Working Group (A/AC.247/2001/CRP.2 and Add.1; see annexes IV and V). UN 14 - وتابع الفريق العامل نظره في المسائل المدرجة في المجموعة الأولى استنادا إلى المرفق الحادي عشر من تقرير الفريق العامل إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين() وورقة غرفة اجتماع مقدمة من مكتب الفريق العامل (A/AC.247/2001/CRP.2، و Add.1؛ انظر المرفقين الرابع والخامس).
    (f) The amount of repatriation grant for eligible staff members shall be computed on the basis of annex IV to the Staff Regulations, and in accordance with terms and conditions established by the Secretary-General for determining the length of qualifying service for repatriation grant purposes. UN )و( يحسب مبلغ منحة اﻹعادة إلى الوطن للموظفين المستحقين على أساس المرفق الرابع للنظام اﻷساسي للموظفين ووفقا لﻷحكام والشروط التي يضعها اﻷمين العام لتقرير مدة الخدمة المؤهلة للحصول على منحة اﻹعادة إلى الوطن.
    (f) The amount of repatriation grant for eligible project personnel shall be computed on the basis of annex IV to the Staff Regulations, and in accordance with terms and conditions established by the Secretary-General for determining the length of qualifying service for repatriation grant purposes. UN )و( يحسب مبلغ منحة اﻹعادة إلى الوطن لموظفي المشاريع المستحقين على أساس المرفق الرابع للنظام اﻷساسي للموظفين ووفقا لﻷحكام والشروط التي يضعها اﻷمين العام لتقرير مدة الخدمة المؤهلة للحصول على منحة اﻹعادة إلى الوطن.
    (f) The amount of repatriation grant for eligible project personnel shall be computed on the basis of annex IV to the Staff Regulations and in accordance with terms and conditions established by the Secretary-General for determining the length of qualifying service for repatriation grant purposes. UN (و) يحسب مبلغ منحة الإعادة إلى الوطن لموظفي المشاريع المستحقين على أساس المرفق الرابع للنظام الأساسي للموظفين، ووفقا للأحكام والشروط التي يضعها الأمين العام لتحديد مدة الخدمة المؤهلة للحصول على منحة الإعادة إلى الوطن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus