"on the basis of decision" - Traduction Anglais en Arabe

    • استناداً إلى المقرر
        
    • على أساس المقرر
        
    • واستناداً إلى المقرر
        
    • بالاستناد إلى المقرر
        
    • استنادا إلى المقرر
        
    • على أساس القرار
        
    It appeared to be consistent with the Protocol on the basis of decision VII/30, which addresses the export and import of controlled substances for feedstock use. UN وتبدو هذه الحالة متسقة مع البروتوكول استناداً إلى المقرر 7/30 الذي يتناول الصادرات والواردات من مواد خاضعة للرقابة من أجل الاستخدام كمواد وسيطة.
    It appeared to be consistent with the Protocol on the basis of decision VII/30, which addresses the export and import of controlled substances for feedstock use. UN وتبدو هذه الحالة متسقة مع البروتوكول استناداً إلى المقرر 7/30 الذي يتناول الصادرات والواردات من مواد خاضعة للرقابة من أجل الاستخدام كمواد وسيطة.
    It appeared to be consistent with the Protocol on the basis of decision VII/30, which addresses the export and import of controlled substances for feedstock use. UN وتبدو هذه الحالة متسقة مع البروتوكول استناداً إلى المقرر 7/30 الذي يتناول الصادرات والواردات من مواد خاضعة للرقابة من أجل الاستخدام كمواد وسيطة.
    8. The Committee will have before it for adoption the provisional agenda contained in paragraph 1 above, prepared by the secretariat on the basis of decision 20/COP.6. UN 8- سيُعرض جدول الأعمال المؤقت الوارد في الفقرة 1 أعلاه على اللجنة لكي تقره. وقد أعدت الأمانة جدول الأعمال المؤقت هذا على أساس المقرر 20/م أ-6.
    Poland has always actively supported the immediate commencement of treaty negotiations within the framework of the Conference, on the basis of decision CD/1864. UN وأيّدت بولندا دائماً وبنشاط الشروع فوراً في مفاوضات معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية ضمن إطار مؤتمر نزع السلاح على أساس المقرر CD/1864.
    47. on the basis of decision 3/CMP.2, the following fees are charged by the JISC: UN 47- واستناداً إلى المقرر 3/م أإ-2، تُحصِّل اللجنة الرسوم التالية:
    8. The Committee will have before it for adoption the provisional agenda contained in paragraph 1 above, prepared by the secretariat on the basis of decision 16/COP.5 of 12 October 2001. UN 8- سيعرض جدول الأعمال المؤقت الآنف الذكر على لجنة العلم والتكنولوجيا لكي تقره. وقد أعدت الأمانة جدول الأعمال هذا بالاستناد إلى المقرر 16/م أ-5 المؤرخ 12 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    The President said that there had been broad agreement at the informal plenary meeting held to discuss the strengthened review process that the process needed to be improved, on the basis of decision 1 of the 1995 Review and Extension Conference. UN الرئيس: قال إن الجلسة العامة غير الرسمية التي عقدت لمناقشة عملية الاستعراض المعززة شهدت اتفاقا عاما بشأن ضرورة تحسين هذه العملية استنادا إلى المقرر 1 الصادر عن مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها، عام 1995.
    It has been prepared on the basis of decision 12/COP.2 and taking into consideration submissions received from the Parties, in accordance with the same decision. UN وقد تم إعداده استناداً إلى المقرر 12/م أ-2 وروعيت فيه ما قدمته الأطراف من آراء وتعليقات وذلك وفقاً للمقرر ذاته.
    The Secretariat observed that only scenario (d) appeared to be consistent with the Protocol on the basis of decision VII/30 (Annex 1). UN وقد لاحظت الأمانة أنه يبدو أن التصور (د) هو الوحيد الذي يتسق مع البروتوكول استناداً إلى المقرر 7/30 (المرفق 1).
    It appeared to be consistent with the Protocol on the basis of decision VII/30, which addresses the export and import of controlled substances for feedstock use. UN وتبدو هذه الحالة متسقة مع البروتوكول استناداً إلى المقرر 7/30 الذي يعالج الصادرات والواردات من مواد خاضعة للرقابة من أجل الاستخدام كمواد وسيطة.
    It appears to be consistent with the Protocol on the basis of decision VII/30, which addresses the export and import of controlled substances for feedstock use. UN ويبدو هذا النوع متسقاً مع البروتوكول استناداً إلى المقرر 7/30 الذي يتناول صادرات وواردات مواد خاضعة للرقابة من أجل الاستخدام كمادة وسيطة.
    It appears to be consistent with the Protocol on the basis of decision VII/30, which addresses the export and import of controlled substances for feedstock use. UN ويبدو هذا النوع متسقاً مع البروتوكول استناداً إلى المقرر 7/30 الذي يتناول صادرات وواردات مواد خاضعة للرقابة من أجل الاستخدام كمادة وسيطة.
    It appears to be consistent with the Protocol on the basis of decision VII/30, which addresses the export and import of controlled substances for feedstock use. UN ويبدو هذا النوع متسقاً مع البروتوكول استناداً إلى المقرر 7/30 الذي يتناول صادرات وواردات مواد خاضعة للرقابة من أجل الاستخدام كمادة وسيطة.
    8. The Committee will have before it for adoption the provisional agenda contained in paragraph 1 above, prepared by the secretariat on the basis of decision 16/COP.3. UN 8- سيعرض جدول الأعمال المؤقت السالف الذكر، الذي أعدته الأمانة استناداً إلى المقرر 16/م أ-3، على لجنة العلم والتكنولوجيا لكي تقره.
    This is why, Mr. President, we urge you to continue your efforts, in consultation with the incoming President of the 2013 session, to facilitate consensus and the programme of work on the basis of decision CD/1864 and the multiple efforts made thereafter. UN ولذا، سيدي الرئيس، نحثكم على مواصلة جهودكم، بالتشاور مع الرئيس المقبل لدورة عام 2013، من أجل تيسير توافق الآراء وبرنامج العمل على أساس المقرر CD/1864والجهود المتعددة التي أعقبته.
    These possible initial activities, timing, and modalities were compiled on the basis of decision 2/CP.11, the draft indicative list of activities, background information on related previous activities provided by the secretariat, and discussions on this matter at SBSTA 23. UN وتم تجميع هذه الأنشطة الأولية الممكنة والتوقيت والطرائق على أساس المقرر 2/م أ-11، ومشروع القائمة الإرشادية للأنشطة، والمعلومات الأساسية التي قدمتها الأمانة بشأن الأنشطة السابقة ذات الصلة، والمناقشات التي دارت بشأن هذه المسألة في الدورة الثالثة والعشرين للهيئة الفرعية.
    10. The CST will have before it for adoption the annotated provisional agenda and organization of work as contained in the present document, which has been prepared by the secretariat in consultation with the Chair of the CST on the basis of decision 26/COP.10. UN 10- سيعرض على لجنة العلم والتكنولوجيا جدولُ الأعمال المؤقت المشروح وتنظيمُ العمل الواردان في هذه الوثيقة واللذان أعدتهما الأمانة بالتشاور مع رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا على أساس المقرر 26/م أ-10، وذلك من أجل إقرارهما.
    6. on the basis of decision 3/COP.8 and further guidance received from Parties at CRIC 7, the secretariat prepared its workplan for 2010 - 2013, which is contained in the present document, and its costed two-year work programme for 2010 - 2011, which is contained in document ICCD/COP(9)/5/Add.1. UN 6- واستناداً إلى المقرر 3/م أ-8 والتوجيهات الأخرى الواردة من الأطراف في الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، أعدت الأمانة خطة عملها للفترة 2010-2013 التي ترد في هذه الوثيقة وبرنامج عملها المحدد التكاليف لفترة السنتين للفترة 2010-2011 الذي يرد في الوثيقة ICCD/COP(9)/5/Add.1.
    8. The Committee will have before it for adoption the provisional agenda contained in paragraph 1 above, prepared by the secretariat on the basis of decision 16/COP.4 of 22 December 2000. UN 8- سيعرض جدول الأعمال المؤقت الآنف الذكر على لجنة العلم والتكنولوجيا لكي تقره. وقد أعدت الأمانة جدول الأعمال هذا بالاستناد إلى المقرر 16/م أ-4 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    In order to promote improved cooperation and coordination, the Commission recommended that the General Assembly establish an open-ended Informal Consultative Process, with the sole function of facilitating the effective and constructive consideration of matters within the Assembly's existing mandate on the basis of decision 7/1. UN ومن أجل النهوض بتعزيز التعاون والتنسيق، أوصت اللجنة بأن تنشئ الجمعية العامة عملية استشارية غير رسمية مفتوحة باب العضوية مهمتها الوحيدة هي تيسير النظــر في المسائل بفعالية وعلى نحو بنَّاء في نطاق الولاية الحالية المنوطة بالجمعية العامة استنادا إلى المقرر 7/1().
    With regard to Security Council reforms, we moved ahead on the basis of decision 62/557, which, as I said, I intend to implement in letter and spirit. UN أما بخصوص إصلاح مجلس الأمن، فقد شرعنا في العمل على أساس القرار 62/557 الذي أنوي، كما قلت، تنفيذه نصا وروحا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus