These officials shall be elected on the basis of ensuring the representative character of the General Committee. | UN | وينتخب هؤلاء الأعضاء على أساس ضمان الطابع التمثيلي للمكتب. |
These officials shall be elected on the basis of ensuring the representative character of the General Committee. | UN | ويُنتخب هؤلاء الأعضــــاء على أساس ضمان الطابع التمثيلي للمكتب. |
These officials shall be elected on the basis of ensuring the representative character of the General Committee. | UN | وينتخب هؤلاء الأعضاء على أساس ضمان الطابع التمثيلي للمكتب. |
These officials shall be elected on the basis of ensuring the representative character of the Bureau of the Conference. | UN | ويُنتخب هؤلاء الأعضــــاء على أساس ضمان الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر. |
These officials shall be elected on the basis of ensuring the representative character of the Bureau of the Conference. | UN | وينتخب هؤلاء الأعضاء على أساس ضمان الطابع التمثيلي لمكتب المؤتمر. |
These officials shall be elected on the basis of ensuring equal geographic distribution and the representative character of the General Committee composed in accordance with rule 10. | UN | وينتخب هؤلاء الأعضاء على أساس ضمان التوزيع الجغرافي العادل والطابع التمثيلي لتكوين المكتب وفقاً للمادة 10. |
In accordance with rule 6, they shall be elected on the basis of ensuring the representative character of the General Committee. | UN | ووفقا للمادة 6، ينتخب هؤلاء الأعضاء على أساس ضمان الطابع التمثيلي للمكتب. |
These officials shall be elected on the basis of ensuring the representative character of the General Committee. | UN | وينتخب هؤلاء الأعضاء على أساس ضمان الطابع التمثيلي للمكتب. |
These officials should be elected on the basis of ensuring the representative character of the General Committee in accordance with rule 11. | UN | وينتخب هؤلاء الأعضاء على أساس ضمان الطابع التمثيلي للمكتب وفقا للمادة 11. |
These officials shall be elected on the basis of ensuring the representative character of the General Committee. | UN | وينتخب هؤلاء الأعضاء على أساس ضمان الطابع التمثيلي للمكتب. |
These officials shall be elected on the basis of ensuring the representative character of the General Committee composed in accordance with rule 11. | UN | ويُنتخب هؤلاء الأعضاء على أساس ضمان الطابع التمثيلي للمكتب المكون وفقا للمادة 11. |
These officials shall be elected on the basis of ensuring equal geographic distribution and the representative character of the General Committee composed in accordance with rule 10. | UN | وينتخب هؤلاء الأعضاء على أساس ضمان التوزيع الجغرافي العادل والطابع التمثيلي لتكوين المكتب وفقا للمادة 10. |
These officials shall be elected on the basis of ensuring the representative character of the General Committee composed in accordance with rule 10. | UN | وينتخب هؤلاء الأعضاء على أساس ضمان الطابع التمثيلي لتكوين المكتب وفقا للمادة 10. |
These officials shall be elected on the basis of ensuring the representative character of the General Committee. | UN | وينتخب هؤلاء الأعضاء على أساس ضمان الطابع التمثيلي للمكتب. |
These officials shall be elected on the basis of ensuring the representative character of the General Committee. | UN | وينتخب هؤلاء الأعضاء على أساس ضمان الطابع التمثيلي للمكتب. |
Those officials shall be elected on the basis of ensuring the representative character of the General Committee. | UN | ويُنتخــــب هؤلاء الأعضــــاء على أساس ضمان الطابع التمثيلي للمكتب. |
These officials shall be elected on the basis of ensuring the representative character of the General Committee. | UN | وينتخب هؤلاء الأعضاء على أساس ضمان الطابع التمثيلي للمكتب. |
These officials shall be elected on the basis of ensuring the representative character of the General Committee. | UN | وينتخب هؤلاء الأعضاء على أساس ضمان الطابع التمثيلي للمكتب. |
In accordance with rule 6, they shall be elected on the basis of ensuring the representative character of the Committee. | UN | ووفقا للمادة 6، يُنتخب هؤلاء الأعضاء على أساس ضمان الطابع التمثيلي للمكتب. |
These officials shall be elected on the basis of ensuring the representative character of the General Committee. | UN | وينتخب هؤلاء الأعضاء على أساس ضمان الطابع التمثيلي للمكتب. |
The Tribunal further found that the policy could not be justified on the basis of ensuring geographical distribution of staff members, since geographical distribution is based on nationality, not on resident status. | UN | وعلاوة على ذلك، تبين للمحكمة أن هذه السياسة لا يمكن تبريرها على أساس كفالة التوزيع الجغرافي للموظفين، نظرا إلى أن التوزيع الجغرافي يستند إلى الجنسية وليس إلى مركز الإقامة. |