"on the comprehensive review" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن الاستعراض الشامل
        
    • بشأن الاستعراض الشامل
        
    • المتعلق بالاستعراض الشامل
        
    • المعنية بالاستعراض الشامل
        
    • المعني بإجراء استعراض شامل
        
    • بشأن استعراض شامل
        
    • المعني بالاستعراض الشامل
        
    • بشأن إجراء استعراض شامل
        
    • على إجراء استعراض شامل
        
    • المتعلقة بالاستعراض الشامل
        
    • بشأن المراجعة الشاملة
        
    • بشأن الدراسة الشاملة
        
    • على الاستعراض الشامل
        
    Report of the Secretary-General on the comprehensive review of changing consumption and production patterns UN تقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل لتغيير أنماط الاستهلاك والإنتاج
    She welcomed the progress report on the comprehensive review of the common system compensation package. UN ورحبت بالتقرير المرحلي عن الاستعراض الشامل لمجموعة عناصر الأجر في النظام الموحد.
    Report of the Secretary-General on the comprehensive review of special political missions including their evolution, trends and nature, nature, as well as their role in activities of the Organization relating to the maintenance of international peace and security UN تقرير الأمين العام بشأن الاستعراض الشامل للبعثات السياسية الخاصة بما في ذلك نشأتها واتجاهاتها إضافة إلى دورها في أنشطة المنظمة ذات الصلة بصون السلام والأمن الدوليين
    :: During the year of the triennial comprehensive policy review, the Council considers a report of the Secretary-General on the comprehensive review. UN :: وفي سنة الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات، ينظر المجلس في التقرير الذي يقدمه الأمين العام بشأن الاستعراض الشامل.
    This working group will monitor progress on parts 1 and 2 of the ninth programme of work, including follow-up work on the comprehensive review and overseeing the status of implementation: UN سيقوم هذا الفريق العامل برصد التقدم المحرز في الجزأين 1 و 2 من برنامج العمل التاسع، ويشمل ذلك متابعة العمل المتعلق بالاستعراض الشامل لحالة التنفيذ والإشراف عليها:
    Comments of the Joint Inspection Unit on the report of the Steering Committee on the comprehensive review of Governance and Oversight within the United Nations and its Funds, Programmes and Specialized Agencies UN تعليقات وحدة التفتيش المشتركة على تقرير اللجنة التوجيهية المعنية بالاستعراض الشامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة
    7. Requests the Secretary-General to prepare a background note for the high-level interactive dialogue on the comprehensive review of the implementation of the Decade; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة معلومات أساسية لأغراض الحوار التفاعلي الرفيع المستوى عن الاستعراض الشامل لتنفيذ أنشطة العقد؛
    OIOS will present its final report on the comprehensive review to the General Assembly at its sixty-third session (A/63/266). UN وسيقدم مكتب خدمات الرقابة تقريره النهائي عن الاستعراض الشامل إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين (A/63/266).
    Present a report to the Special Committee on the comprehensive review of all aspects of the Standing Police Capacity at the end of its first year of operation UN 39 - عرض تقرير على اللجنة الخاصة عن الاستعراض الشامل لجميع جوانب قوة الشرطة الدائمة في نهاية السنة الأولى من عملها
    2. At its 23rd meeting, on 11 July, the Council held a panel discussion on the comprehensive review of trends and perspectives in funding for development cooperation. UN 2 - في الجلسة 23 المعقودة في 11 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش عن الاستعراض الشامل للاتجاهات والمنظورات في التمويل من أجل التعاون الإنمائي.
    The report of the Secretary-General on the comprehensive review of the Strategic Military Cell is contained in document A/61/883. UN ويرد تقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل للخلية العسكرية الاستراتيجية في الوثيقة A/61/883.
    We await the presentation in March 2005 of the report of the Secretary-General on the comprehensive review. UN ونحن ننتظر تقديم تقرير الأمين العام عن الاستعراض الشامل في آذار/مارس 2005.
    Pending the completion of the Secretary-General's report on the comprehensive review of the progress made towards redressing the gender imbalance in the Organization, the Group would appreciate an interim report on the number of women by nationality that had been appointed to decision-making posts. UN وإلى حين إنجاز تقرير الأمين العام بشأن الاستعراض الشامل للتقدم المحرز في مجال تقويم حالة عدم التوازن بين الجنسين في المنظمة، تود المجموعة أن يصدر تقرير مرحلي عن عدد النساء اللائي يشغلن مناصب من مناصب صنع القرار، مع توزيعهن حسب الجنسية.
    For those measures requiring legislative approval, and as a second stage, proposals will be included in his report on the comprehensive review of the entire Secretariat to the next session of the General Assembly. UN وبالنسبة للتدابير التي تتطلب موافقة تشريعية، وكمرحلة ثانية، ستدرج مقترحات في تقريره بشأن الاستعراض الشامل للأمانة العامة بأسرها الذي سيقدم إلى الدورة المقبلة للجمعية العامة.
    His delegation also looked forward to receiving information on the comprehensive review of the existing institutional framework for the system-wide evaluation of operational activities for development, in order for the General Assembly to take a final decision at its next session. UN ويتطلع وفد بلده أيضا إلى تلقي معلومات بشأن الاستعراض الشامل للإطار المؤسسي القائم لتقييم الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية على نطاق المنظومة لكي تتخذ الجمعية العامة قرارا نهائيا في دورتها المقبلة.
    Recalling its resolution 67/123 of 18 December 2012 on the comprehensive review of special political missions, UN وإذ تشير إلى قرارها 67/123 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2012 المتعلق بالاستعراض الشامل للبعثات السياسية الخاصة،
    Recalling its resolution 67/123 of 18 December 2012 on the comprehensive review of special political missions, UN وإذ تشير إلى قرارها 67/123 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2012 المتعلق بالاستعراض الشامل للبعثات السياسية الخاصة،
    1. Comments of the Joint Inspection Unit on the report of the Steering Committee on the comprehensive review of Governance and Oversight within the United Nations and its Funds, Programmes and Specialized Agencies UN 1 - تعليقات وحدة التفتيش المشتركة على تقرير اللجنة التوجيهية المعنية بالاستعراض الشامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة
    The Steering Committee on the comprehensive review of Governance and Oversight within the United Nations and Its Funds, Programmes and Specialized Agencies, established to prepare a report in response to that request, did not provide recommendations acceptable to the Assembly on the investigation function. UN إلا أن اللجنة التوجيهية المعنية بالاستعراض الشامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة، التي أنشئت لإعداد تقرير يستجيب لطلب الجمعية العامة لم تقدم توصيات مقبولة بالنسبة للجمعية العامة فيما يتعلق بمهمة التحقيقات.
    Composition of the Panels at the 2008 high-level meeting on the comprehensive review of the progress achieved in realizing the Declaration of Commitment on HIV/AIDS UN الاجتماع الرفيع المستوى لعام 2008 المعني بإجراء استعراض شامل للتقدم المحرز في تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Executive session on the comprehensive review of governance and oversight within the United Nations and its funds, programmes and specialized agencies UN اجتماع تنفيذي بشأن استعراض شامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها والوكالات المتخصصة
    8. Invites UN-Water, the relevant bodies, organizations and specialized agencies of the United Nations system and the regional commissions to actively engage in the preparations for the high-level interactive dialogue on the comprehensive review of the implementation of the Decade; UN 8 - تدعو لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية وهيئات منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها ووكالاتها المتخصصة المعنية واللجان الإقليمية إلى المشاركة بنشاط في الأعمال التحضيرية للحوار التفاعلي الرفيع المستوى المعني بالاستعراض الشامل لتنفيذ أنشطة العقد؛
    65. The Special Committee takes note of the Secretary-General's report on the comprehensive review of the welfare and recreation needs of all categories of peacekeeping personnel (A/62/663). UN 65 - وتنوه اللجنة الخاصة بتقرير الأمين العام بشأن إجراء استعراض شامل لاحتياجات جميع فئات موظفي حفظ السلام في مجال الترفيه والاستجمام (A/62/663).
    This working group will monitor progress on part 1 of the eleventh programme of work, including follow-up work on the comprehensive review and overseeing the status of implementation: UN سيرصد هذا الفريق التقدم المحرز في الجزء 1 من برنامج العمل الحادي عشر، بما في ذلك متابعة العمل على إجراء استعراض شامل والإشراف على حالة التنفيذ:
    31. The finalization of the draft document on the comprehensive review of the security sector has been delayed. UN 31 - وتأخر وضع الصيغة النهائية لمشروع الوثيقة المتعلقة بالاستعراض الشامل لقطاع الأمن.
    In this context, the Advisory Committee recalls paragraphs 39 (a) and (b) of its report on the comprehensive review of governance and oversight within the United Nations and its funds, programmes and specialized agencies (A/61/605). UN وفي هذا السياق، تشير اللجنة الاستشارية إلى الفقرتين 39 (أ) و (ب) من تقريرها بشأن المراجعة الشاملة للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة (A/61/605)().
    28. I have noted the suggestions made by the Security Council in the President's statement of 29 October 1992 (S/24728) and by the General Assembly in its resolution 47/71 of 14 December 1992, on the comprehensive review of the whole question of peace-keeping operations in all their aspects. UN ٢٨ - وقد أحطت علما بالاقتراحات المقدمة من مجلس اﻷمن، في بيان رئيس المجلس المؤرخ ٢٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢ )S/24728(، ومن الجمعية العامة، في قرارها ٤٧/٧١ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، بشأن الدراسة الشاملة لكامل مسألة عمليات حفظ السلم من جميع نواحي هذه العمليات.
    This working group will monitor progress on parts 1 and 2 of the eighth programme of work, including work on the comprehensive review and overseeing the status of implementation: UN سيرصد الفريق العامل هذا التقدم المحرز في الجزأين 1 و 2 من برنامج العمل الثامن، بما في ذلك العمل على الاستعراض الشامل والإشراف على حالة التنفيذ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus