"on the consolidation of peacekeeping accounts" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن توحيد حسابات حفظ السلام
        
    • بشأن توحيد حسابات حفظ السلام
        
    Comprehensive report on the consolidation of peacekeeping accounts UN تقرير شامل عن توحيد حسابات حفظ السلام
    Comprehensive report on the consolidation of peacekeeping accounts (A/62/726) UN تقرير شامل عن توحيد حسابات حفظ السلام (A/62/762)
    Comprehensive report on the consolidation of peacekeeping accounts UN تقرير شامل عن توحيد حسابات حفظ السلام
    Comprehensive report on the consolidation of peacekeeping accounts (A/62/726) UN تقرير شامل عن توحيد حسابات حفظ السلام (A/62/726)
    The General Assembly has requested an updated proposal on the consolidation of peacekeeping accounts. Amounts due to troop-contributing countries in closed missions will be addressed in the report that will be presented to the Assembly for consideration at the first part of its resumed sixty-second session. UN طلبت الجمعية العامة مقترحا مستكملا بشأن توحيد حسابات حفظ السلام وسينظر في المبالغ المستحقة للبلدان المساهمة بقوات في تقرير سيعرض على الجمعية العامة في الجزء الأول من دورتها الثانية والستين المستأنفة.
    Report of the Secretary-General on the consolidation of peacekeeping accounts (General Assembly resolution 61/278) UN تقرير الأمين العام عن توحيد حسابات حفظ السلام (قرار الجمعية العامة 61/278)
    Comprehensive report of the Secretary-General on the consolidation of peacekeeping accounts (A/62/726) UN تقرير الأمين العام الشامل عن توحيد حسابات حفظ السلام (A/62/726)
    " Comprehensive report of the Secretary-General on the consolidation of peacekeeping accounts (A/62/726) UN " تقرير الأمين العام الشامل عن توحيد حسابات حفظ السلام (A/62/726)
    " Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the consolidation of peacekeeping accounts (A/62/818) " . UN " تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن توحيد حسابات حفظ السلام (A/62/818) "
    Comprehensive report on the consolidation of peacekeeping accounts (A/62/726, A/62/818) UN تقرير شامل عن توحيد حسابات حفظ السلام (A/62/726 و A/62/818)
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the Secretary-General on the consolidation of peacekeeping accounts (A/62/726). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن توحيد حسابات حفظ السلام (A/62/726).
    The references to the comprehensive report of the Secretary-General on the consolidation of peacekeeping accounts (A/62/726) and the relevant report of the Advisory Committee (A/62/818) should also be deleted for the same reason. UN وينبغي أيضا وللسبب ذاته حذف الإشارتين إلى تقرير الأمين العام الشامل عن توحيد حسابات حفظ السلام (A/62/726) وتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة (A/62/818).
    65. Similarly, if the reports on the consolidation of peacekeeping accounts were not deferred until the sixty-third session, they would not be scheduled for consideration at that session under the agenda item devoted to the administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations. UN 65 - وأضاف قائلا، وبالمثل إذا لم تُرجأ التقارير عن توحيد حسابات حفظ السلام إلى الدورة الثالثة والستين، لن تدرج للنظر فيها في تلك الدورة في إطار بند جدول الأعمال المكرس للجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    26. Mr. Saha (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions) indicated that the Advisory Committee recommended that the General Assembly should take note of the information contained in the report of the Secretary-General on the consolidation of peacekeeping accounts into a single account (A/61/865). UN 26 - السيد ساها (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): أشار إلى أن اللجنة الاستشارية قد أوصت الجمعية العامة بأن تحيط علما بالمعلومات الواردة في تقرير الأمين العام عن توحيد حسابات حفظ السلام في حساب واحد (A/61/865).
    " Reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the consolidation of peacekeeping accounts and the updated financial position of closed peacekeeping missions as at 30 June 2006 and on the updated financial position of closed peacekeeping missions as at 30 June 2007 (A/61/920 and A/62/816) UN " تقريرا اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن توحيد حسابات حفظ السلام والوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2006، وعن الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2007 (A/61/920 و A/62/816)
    In his updated comprehensive report on the consolidation of peacekeeping accounts (A/62/726), the Secretary-General proposes that credits available as at 30 June 2008 in closed peacekeeping missions with cash surpluses be returned to Member States individually prior to consolidation. UN ويقترح الأمين العام في تقريره الشامل عن توحيد حسابات حفظ السلام (A/62/726)، أن تعاد المبالغ الدائنة المتوافرة في 30 حزيران/يونيه 2008 في بعثات حفظ السلام المغلقة ذات الفوائض النقدية إلى فرادى الدول الأعضاء قبل تنفيذ عملية توحيد الحسابات.
    In his updated comprehensive report on the consolidation of peacekeeping accounts (A/62/726), the Secretary-General continued to consider this consolidation framework to be the preferred approach and proposed to consolidate the various peacekeeping accounts retroactively, effective 1 July 2008, excluding those of UNEF, ONUC, the Peacekeeping Reserve Fund and the strategic deployment stocks. UN وظل الأمين العام، في تقريره الشامل والمستكمل عن توحيد حسابات حفظ السلام (A/62/726)، يعتبر أن إطار التوحيد هذا هو النهج المفضل، واقترح توحيد مختلف حسابات حفظ السلام بأثر رجعي اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2008 باستثناء حسابات قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة، وعملية الأمم المتحدة في الكونغو، والصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام، ومخزونات النشر الاستراتيجي.
    10. The action to be taken by the General Assembly, subject to the approval of the Secretary-General's proposal to consolidate the peacekeeping accounts effective 1 July 2008 in accordance with the framework outlined in his updated report on the consolidation of peacekeeping accounts (A/62/726), is to decide to return to Member States credits available as at 30 June 2008 in closed peacekeeping missions with cash surpluses. UN 10 - يتمثل الإجراء المطلوب أن تتخذه الجمعية العامة، رهنا بإقرار اقتراح الأمين العام بتوحيد حسابات حفظ السلام اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2008 وفقا للإطار المعروض في تقريره المستكمل عن توحيد حسابات حفظ السلام (A/62/726)، في اتخاذ قرار لكي تعاد إلى الدول الأعضاء الأرصدة الدائنة والمتوافرة حتى 30 حزيران/يونيه 2008 في بعثات حفظ السلام المغلقة ذات الفوائض النقدية.
    78. The Secretary-General's report on the consolidation of peacekeeping accounts (A/62/726) was essentially a resubmission of the proposal contained in the detailed report of the Secretary-General on investing in the United Nations (A/60/846/Add.3). UN 78 - وأضافت قائلة إن تقرير الأمين العام بشأن توحيد حسابات حفظ السلام ((A/62/726، هو أساسا إعادة تقديم للاقتراح الوارد في تقرير الأمين العام المفصل عن الاستثمار في الأمم المتحدة ((A/60/846/Add.3.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus