"on the convention website" - Traduction Anglais en Arabe

    • على الموقع الشبكي للاتفاقية
        
    • على موقع الاتفاقية على الإنترنت
        
    • في الموقع الشبكي للاتفاقية
        
    • على موقع الاتفاقية على شبكة الإنترنت
        
    • في موقع الاتفاقية على الشبكة العالمية
        
    • على موقع الاتفاقية على شبكة الويب
        
    • في موقع الاتفاقية على الإنترنت
        
    • على موقع الاتفاقية الشبكي
        
    • على موقع الاتفاقية على الشبكة
        
    • في موقع الاتفاقية على شبكة الإنترنت على
        
    • على الموقع الشبكي الخاص بالاتفاقية
        
    • على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل
        
    Up-to-date and user-friendly online reporting database on the Convention website UN قاعدة بيانات مستكملة وسهلة الاستعمال للإبلاغ إلكترونياً على الموقع الشبكي للاتفاقية.
    Up-to-date and user-friendly online reporting database on the Convention website. UN قاعدة بيانات مستكملة وسهلة الاستعمال للإبلاغ إلكترونياً على الموقع الشبكي للاتفاقية.
    It is planned that this database will be established and placed on the Convention website in 2011. UN ويُتوخى إنشاء قاعدة البيانات هذه وإتاحتها على الموقع الشبكي للاتفاقية في عام 2011.
    The Circular would also highlight the availability of this information on the Convention website. UN كما يشير المنشور أيضاً إلى توافر هذه المعلومات على موقع الاتفاقية على الإنترنت.
    A list of the codes was sent to all Parties through their designated national authorities and is available on the Convention website. UN وأُرسلت قائمة بالرموز إلى جميع الأطراف بواسطة سلطاتها الوطنية المعينة، وهي موجودة في الموقع الشبكي للاتفاقية.
    This legislation and information is made available on the Convention website. UN وقد وضعت هذه التشريعات والمعلومات على الموقع الشبكي للاتفاقية.
    Up-to-date and user-friendly online reporting database on the Convention website. UN قاعدة بيانات مستكملة وسهلة الاستعمال للإبلاغ إلكترونياً على الموقع الشبكي للاتفاقية.
    The report of the Working Group's meeting will be made available on the Convention website. UN وسوف ينشر تقرير اجتماع الفريق العامل على الموقع الشبكي للاتفاقية.
    It also requests other Parties to report on their activities and would be pleased to post all Parties' submissions on the Convention website. UN كما تطلب إلى الأطراف الأخرى أن تبلغ عن أنشطتها وسيسعدها أن تضع كل ما تتلقاه من الأطراف على الموقع الشبكي للاتفاقية.
    That letter had been posted on the Convention website. UN وقد نشر الخطاب على الموقع الشبكي للاتفاقية.
    They will also be posted on the Convention website as they become available. UN كما سيتم وضعهم على الموقع الشبكي للاتفاقية بمجرد توافرهم.
    The results of this review will be published on the Convention website. UN 67 - وسيتم نشر نتائج هذا الاستعراض على الموقع الشبكي للاتفاقية.
    Reports of the meetings will be posted on the Convention website when available. UN وسيتم وضع تقارير الاجتماعات على الموقع الشبكي للاتفاقية إبان توافرها.
    The Conference requested that the list be made available, including through posting on the Convention website. UN وقد طلب المؤتمر إتاحة هذه القائمة، بما في ذلك من خلال وضعها على الموقع الشبكي للاتفاقية.
    The roster of experts would be available soon on the Convention website. UN وفيما يتعلق بسجل الخبراء ستتم إتاحة قائمة في القريب العاجل على الموقع الشبكي للاتفاقية على الإنترنت.
    On 9 October 2012, the request for comments was communicated to parties and posted on the Convention website. UN 9 - وفي 9 تشرين الأول/أكتوبر 2012، تم إرسال طلب التعليقات إلى الأطراف ووضع على موقع الاتفاقية على الإنترنت.
    In accordance with the provisions of the Stockholm Convention, the Secretariat maintains the following on the Convention website: UN 1 - وفقاً لأحكام اتفاقية استكهولم فإن الأمانة تحتفظ بما يلي على موقع الاتفاقية على الإنترنت:()
    The list of official contact points is updated regularly and is available on the Convention website. UN ويتم بانتظام تحديث قائمة جهات الاتصال الرسمية ويمكن الاطلاع عليها في الموقع الشبكي للاتفاقية.
    Meeting documents were available more than six weeks before the meeting on the Convention website. UN 12- وأتيح الاطلاع على وثائق الاجتماع قبل ستة أسابيع من الاجتماع على موقع الاتفاقية على شبكة الإنترنت.
    The resource kit has also been posted on the Convention website. UN وقد نُشرت المجموعة الإعلامية في موقع الاتفاقية على الشبكة العالمية.
    Since its adoption, the Secretariat has placed the instruction manual on the Convention website and has used it as a resource in undertaking the abovementioned regional workshops aimed at promoting ratification of the Protocol in Poland and Indonesia. UN وقد قامت الأمانة بوضع دليل التعليمات منذ اعتماده على موقع الاتفاقية على شبكة الويب واستخدمته كمورد في الاضطلاع بحلقات العمل الآنفة الذكر التي عقدت في بولندا وإندونيسيا الرامية إلى النهوض بالتصديق على البروتوكول.
    An example is given in the model national legislation on the Convention website. Matters to be addressed in domestic legislation may include the definition of the offence, the burden of proof and the establishment of penalties. UN ويُضرب مثل لذلك في التشريع الوطني النموذجي الموجود في موقع الاتفاقية على الإنترنت.() ويجوز أن تشمل الأمور التي يتعين معالجتها في التشريع المحلي تعريف الفعل الإجرامي، وعبء الإثبات وتحديد العقوبات.
    Publication USD 180 000 2.4 Preparation of a web-based glossary of commonly used terms on the Convention website UN 2-4 إعداد مسرد بالمصطلحات الشائعة الاستعمال لإتاحته على موقع الاتفاقية الشبكي وثيقة
    Copies of the resource kit and its various elements have been circulated widely and are available on the Convention website. UN وقد تم توزيع نسخ من مجموعة المواد المرجعية ومختلف عناصرها على نطاق واسع وهي متاحة على موقع الاتفاقية على الشبكة.
    Relevant information on the status of ratifications has been made available on the Convention website ( < www.unccd.int > ). UN وقد أتيحت المعلومات ذات الصلة بحالة التصديقات على الاتفاقية في موقع الاتفاقية على شبكة الإنترنت على العنوان التالي: ( < www.unccd.int > ).
    The updated information is available on the Convention website. UN وتتوافر المعلومات المـُحَدَّثَة على الموقع الشبكي الخاص بالاتفاقية.
    Collect and disseminate legislative texts and other legal materials on the Convention website. UN جمع النصوص التشريعية وغيرها من المواد القانونية ونشرها على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus