"on the door" - Traduction Anglais en Arabe

    • على الباب
        
    • على البابِ
        
    • عند الباب
        
    • على باب
        
    • علي الباب
        
    • علي باب
        
    • قفل الباب
        
    • الباب بعنف
        
    • الباب بقوة
        
    • بابها
        
    • عَلى الباب
        
    • على بابك
        
    Just somebody knocking on the door of our secret hideout. Open Subtitles فقط شخص ما يدق على الباب في مكان أختبائنا
    Yeah, see, I'm confused because my name is on the door. Open Subtitles أجل، أنظر، كنت مشوشا لأني رأيت أسمي مكتوبا على الباب
    But it's also on the door release to your locker. Open Subtitles ولكنه أيضا على الباب الافراج لخلع الملابس الخاصة بك.
    When this happens, the deadbolts are automatically activated on the door. Open Subtitles عندما حدث هذا , نُشط برنامج الحماية ألياً على الباب
    We also found your fingerprint on the door handle of the back of Ryan's van. Open Subtitles وَجدنَا طبعَ إصابعكَ أيضاً على البابِ مقبض خلف شاحنةِ رايان.
    Why not just knock on the door and ask the Sheriff? Open Subtitles لماذا لا نضرب على الباب ونسأل عن عمدة البلدة ؟
    Now, the number on the door... 46664 means, he was the 466th prisoner to be intend here in 1964. Open Subtitles الرقم المكتوب على الباب هو 46664 ما يعني بأنه كان السجين رقم 466 هنا في عام 1964
    Do you want the "Do Not Disturb" sign on the door? Open Subtitles هل تريد أن أضع علامة عدم الأزعاج على الباب ؟
    Couldn't you knock on the door before coming in? Open Subtitles الا تستطيع أن تطرق على الباب قبل الدخول؟
    After ten minutes, Mr. Cooper came banging on the door. Open Subtitles وبعد عشر دقائق قام مستر كووبر بالدق على الباب
    Come on. Could be some prints on the door. Open Subtitles هيّا، يمكن أن توجد بعض البصمات على الباب.
    Especially for the guy who's promoted to oversee everything -- corner office, senior V.P. title on the door. Open Subtitles خصوصاً للرجل الذي تم تقديمه للترويج لكل شيئ مكتب التسويق لوحة على الباب بإسم نائب المدير
    The sign on the door says it doesn't close until 9:30. Open Subtitles لافتة على الباب تقول فهو لا يغلق حتى 09: 30.
    And still you're afraid of the knock on the door at midnight. Open Subtitles وأنت ما زلت خائفا من طرق على الباب في منتصف الليل.
    Look, hat on the door, don't come in. Got it? Open Subtitles انظر، عندما تكون القبعة على الباب فلا تدخل، فهمت؟
    But there was a sign on the door that said it was closed for a private event. Open Subtitles لكن كان هناك لافتة على الباب والتى تقول أن المكان مغلق لأن هناك حفل خـاص
    I'm upstairs in the bathroom. There's no lock on the door. Open Subtitles أنا في الأعلى داخل الحمام ولايوجد هناك قفل على الباب
    When there were knocks on the door, the author opened, and police officers entered. UN وعندما سمع صاحب البلاغ طرقات على الباب فتحه ودخل رجال الشرطة.
    The thing is to keep knocking on the door without going in right away. Open Subtitles إنّ الشيءَ أَنْ يَستمرَّ بالضَرْب على البابِ بدون دُخُول مباشرةً.
    - You're on the door, Detective. Nobody gets in here. Open Subtitles قف عند الباب أيها المحقق لا تسمح لأحد بالدخول
    You'll go knock on the door Said Haidar an old friend of mine who teaches at Daresh. Open Subtitles عليك الذهاب والطرق على باب سعيد حيدر وهو صديق قديم لي يقوم بالتدريس في درش
    Oh, I got to knock on the door first. Open Subtitles أوه , عليَّ أن أطرق علي الباب أولاً
    When you see the Dragon Corps coming, race back here, knock three times on the door of the treasury, and hide yourself. Open Subtitles وعندما تري فليق التنين وهو اتي اسرع عائداً الي هنا واطرق علي باب غرفة الكنز ثلاث مرات
    Maybe the lock on the door broke itself. Open Subtitles أنت متأكد ..أنها لم تكن لا, لا.ربما أن قفل الباب كسر نفسه
    Neighbors were pounding on the door and, I don't know, the whole scene was just pandemonium. Open Subtitles الجيران كانوا يطرقون الباب بعنف لا أعرف المشهد بالكامل كان فقط ضوضاء
    I said hello, but he ignored me. He went to Margaret's apartment and started banging on the door. Open Subtitles لقد قلت مرحباً , لكنه تجاهلنى , ذهب لشقة "مارجريت" و بدأ بالطرق على الباب بقوة.
    There's a clinic... across the camp with a red cross on the door. Open Subtitles هناك عيادة عبر المخيم وبصليب أحمر على بابها
    I had a small practice with lace curtains in the window, shiny brass plate with my name on it on the door. Open Subtitles مارستُهُ قليلاً ,بِستائر مَعقودة على الشُباك لَوحة مَعدِنية بَراقة بِإسمي عَليها عَلى الباب
    Think of the music as fate knocking on the door. Open Subtitles فكري في الموسيقى على أنها القدَر يدق على بابك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus