"on the draft decision contained in" - Traduction Anglais en Arabe

    • في مشروع المقرر الوارد في
        
    • بشأن مشروع المقرر الوارد في
        
    The Assembly will now take a decision on the draft decision contained in paragraph 31 of the report of the Open-ended Working Group. UN تبت الجمعية الآن في مشروع المقرر الوارد في الفقرة 31 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية.
    The Assembly will now take a decision on the draft decision contained in section III of the progress report of the Ad Hoc Open-ended Working Group. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الوارد في الفرع ثالثا من التقرير المرحلي للفريق العامل المخصص.
    The Committee will therefore proceed to take a decision on the draft decision contained in document A/C.1/49/L.46. UN لذلك تبدأ اللجنة البت في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.1/49/L.46.
    The Assembly will now take action on the draft decision contained in paragraph 21 of the report of the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters related to the Security Council. UN تبت الجمعية الآن في مشروع المقرر الوارد في الفقرة 21 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى ذات الصلة بمجلس الأمن.
    The Assembly will now take a decision on the draft decision contained in paragraph 26 of the report of the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters related to the Security Council. UN سوف تبت الجمعية الآن بشأن مشروع المقرر الوارد في الفقرة 26 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن.
    The Assembly will now take a decision on the draft decision contained in paragraph 28 of the report of the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters related to the Security Council. UN تبدأ الجمعية اﻵن البت في مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٢٨ من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية بشأن مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة.
    As no delegation wishes to speak, the Committee will now proceed to take action on the draft decision contained in document A/C.1/56/L.15. UN لعدم وجود وفود راغبة في التكلم، تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.1/56/L.15.
    The Committee will now proceed to take a decision on the draft decision contained in document A/C.1/56/L.15. UN تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.1/56/L.15.
    The Committee will first take action on the draft decision contained in document A/C.1/58/L.30. UN ستبت اللجنة أولا في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.1/58/L.30.
    The General Assembly will now take action on the draft decision contained in paragraph 17 of the report of the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters related to the Security Council. UN والجمعية العامة ستبت الآن في مشروع المقرر الوارد في الفقرة 17 من تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن.
    The Assembly will now take a decision on the draft decision contained in paragraph 26 of the report of the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters related to the Security Council. UN تبت الجمعية العامة الآن في مشروع المقرر الوارد في الفقرة 26 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن.
    Before the Committee proceeds to take a decision on the draft decision contained in cluster 6, " Confidence-building measures, including transparency in armaments " , as appears in informal working paper No. 3, I shall give the floor to those delegations wishing to make a general statement other than explanations of vote or to introduce revised draft resolutions. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشروع المقرر الوارد في المجموعة 6، " تدابير بناء الثقة، بما في ذلك الشفافية في مجال التسلح " ، كما يرد في ورقة العمل غير الرسمية رقم 3، أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيان عام بخلاف تعليل التصويت، أو في عرض مشاريع قرارات منقحة.
    I now call on those members of the Committee wishing to explain their position or vote before a decision is taken on the draft decision contained in document A/C.1/52/L.13. UN أعطي الكلمة اﻵن ﻷعضاء اللجنة الراغبين في شرح مواقفهم أو تعليل تصويتهم قبل البت في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.1/52/L.13.
    The Assembly will now take a decision on the draft decision contained in section III of the report (A/50/45) of the Ad Hoc Open-ended Working Group. UN وستبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الوارد في القسم الثالث من تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية )A/50/45(.
    The Assembly will now take a decision on the draft decision contained in paragraph 9 of the report (A/48/47) of the Open-ended Working Group. UN ستبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٩ من تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية )A/48/47(.
    The PRESIDENT: The Assembly will now take a decision on the draft decision contained in paragraph 11 of the report. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: واﻵن تبت الجمعية في مشروع المقرر الوارد في الفقرة ١١ من التقرير.
    The President (interpretation from French): The Assembly will now take a decision on the draft decision contained in paragraph 17 of the report. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الوارد في الفقرة ١٧ من التقرير.
    The Assembly will now take action on the draft decision contained in paragraph 19 of the report of the Open-ended High-level Working Group on the Strengthening of the United Nations System (document A/50/24). UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٩١ من تقرير الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة )الوثيقة (A/50/24.
    31. The Chairperson recalled that at its meeting of 30 June 2006, the Special Committee had postponed taking action on the draft decision, contained in document A/61/23, to appoint an independent expert. UN 31 - الرئيسة: أشارت إلى أن اللجنة الخاصة كانت قد أرجأت في جلستها المعقودة في 30 حزيران/يونيه 2006 اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/61/23 والقاضي بتعيين خبير مستقل.
    I now call on those delegations wishing to explain their vote or position on the draft decision contained in document A/C.1/56/L.15 before a decision is taken. UN أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في تعليل تصويتها أو موقفها بشأن مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.1/56/L.15 قبل البت فيه.
    The representative of Nigeria requested that informal consultations be conducted on the draft decision contained in A/C.5/57/L.27 (Request for a subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research). UN وطلب ممثل نيجيريا إجراء مشاورات غير رسمية بشأن مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.5/57/L.27 (طلب لتقديم إعانة مالية لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus