"on the draft resolution entitled" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشأن مشروع القرار المعنون
        
    • على مشروع القرار المعنون
        
    • في مشروع القرار المعنون
        
    • بمشروع القرار المعنون
        
    • في تقديم مشروع القرار المعنون
        
    • بشأن مشروع قرار معنون
        
    • بشأن مشروع القرار المنعون
        
    • بشان مشروع القرار المعنون
        
    • عن مشروع القرار المعنون
        
    • حول مشروع القرار المعنونة
        
    • بشأن مشروع القرار العنون
        
    Financial statement on the draft resolution entitled " International Permanent Observatory on Security Measures during Major Events " UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المعنون " المرصد الدولي الدائم للتدابير الأمنية أثناء الأحداث الكبرى "
    His delegation joined the consensus achieved on the draft resolution entitled " Information in the service of humanity " included in the report of the Committee on Information. UN ولقد شارك وفده في توافق اﻵراء الذي تم التوصل اليه بشأن مشروع القرار المعنون " الاعلام في خدمة البشرية " المتضمن في تقرير لجنة الاعلام.
    Informal consultations on the draft resolution entitled " Effects of atomic radiation " (under agenda item 48) (convened by the delegation of Australia) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " آثار الإشعاع الذري " (في إطار البند 48) (دعا إلى إجرائها وفد أستراليا)
    Meeting of co-sponsors on the draft resolution entitled " Protection of migrants " (under agenda item 69) (convened by the delegation of Mexico) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " حماية المهاجرين " (في إطار البند 69 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد المكسيك)
    Financial statement on the draft resolution entitled " International cooperation in the prevention, UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المعنون " التعاون الدولي على منع
    Financial statement on the draft resolution entitled " Strengthening the United Nations Crime Prevention UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز برنامج الأمم المتحدة
    Financial statement on the draft resolution entitled " International cooperation in the prevention, UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المعنون " التعاون الدولي على منع
    Financial statement on the draft resolution entitled " Strengthening the United Nations Crime Prevention UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز برنامج الأمم المتحدة
    Informal consultations on the draft resolution entitled on " Effects of atomic radiation " (under agenda item 49) (convened by the delegation of Canada) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " آثار الإشعاع الذري " (في إطار البند 49 من جدول الأعمال) (يجريها وفد كندا)
    Informal consultations on the draft resolution entitled on " Effects of atomic radiation " (under agenda item 49) (convened by the delegation of Canada) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " آثار الإشعاع الذري " (في إطار البند 49 من جدول الأعمال) (يجريها وفد كندا)
    Informal consultations on the draft resolution entitled on " Effects of atomic radiation " (under agenda item 49) (convened by the delegation of Canada) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " آثار الإشعاع الذري " (في إطار البند 49 من جدول الأعمال) (يجريها وفد كندا)
    Financial statement on the draft resolution entitled " Budget for the biennium 2010-2011 for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme " * UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المعنون " ميزانية صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات لفترة السنتين
    Financial statement on the draft resolution entitled " Follow-up to the Ministerial Conference on Illicit Drug Trafficking, Transnational Organized Crime and Terrorism as Challenges for Security and Development in the Caribbean " UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المعنون " متابعة المؤتمر الوزاري المعني بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظّمة عبر الوطنية والإرهاب بصفتها تحدّيات تواجه الأمن والتنمية في منطقة الكاريبـي "
    Financial statement on the draft resolution entitled " Improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime " UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المعنون " تحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي "
    Financial statement on the draft resolution entitled " Implementation of the provisions on technical assistance of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime " * UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المعنون " تنفيذ الأحكام المتعلقة بالمساعدة التقنية من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية " *
    Financial statement on the draft resolution entitled " Streamlining of the annual report questionnaire " UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المعنون " تبسيط الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية "
    Financial statement on the draft resolution entitled " Follow-up to the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice " UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المعنون " متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية "
    Financial statement on the draft resolution entitled " International cooperation in the fight against corruption " UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المعنون " التعاون الدولي على مكافحة الفساد "
    Financial statement on the draft resolution entitled " Strengthening international cooperation in preventing and combating trafficking in persons and protecting victims of such trafficking " UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز التعاون الدولي على منع الاتجار بالأشخاص ومكافحته وحماية ضحاياه "
    Financial statement on the draft resolution entitled " United Nations standards and norms in crime prevention " UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المعنون " معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة "
    Finally, India has abstained in the voting on the draft resolution entitled " Nuclear disarmament " , as contained in document A/C.1/60/L.36. UN وأخيرا امتنعت الهند عن التصويت على مشروع القرار المعنون " نزع السلاح النووي " على النحو الوارد في الوثيقة A/C.1/60/L.36.
    The Assembly will now take a decision on the draft resolution entitled " Question of East Timor " , which is contained in paragraph 4 of the report of the Special Committee. UN تبت الجمعية الآن في مشروع القرار المعنون " مسألة تيمور الشرقية " ، الوارد في الفقرة 4 من تقرير اللجنة الخاصة.
    on the draft resolution entitled " The risk of nuclear proliferation in the Middle East " , contained in document A/C.1/66/L.2, my delegation continues to support the primary focus of the draft resolution. UN فيما يتعلق بمشروع القرار المعنون " خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط " الوارد في الوثيقة A/C.1/66/L.2، فإن وفد بلدي لا يزال يدعم التركيز الرئيسي لمشروع القرار.
    Open-ended meeting of co-sponsors and interested delegations on the draft resolution entitled " General and complete disarmament: Follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the legality of the threat or use of nuclear weapons " UN اجتماع مفتوح للوفود المهتمة وللمشتركين في تقديم مشروع القرار المعنون " نزع السلاح العام الكامل: متابعة فتوى محكمة العدل الدولية حول مشروعية التهديد باستخدام الأسلحة النووية أو استخدامها "
    Open-ended informal consultations on the draft resolution entitled " Enhancing Capacity-building of Global Public Health " (organized by the Permanent Mission of China) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع قرار معنون " تعزيز قدرات الصحة العامة في العالم " (تنظمها البعثة الدائمة للصين)
    Informal consultations on the draft resolution entitled " Working Group of the General Assembly on the Reform of the Human Rights Treaty Bodies " (under agenda item 124) (convened by the delegation of the Russian Federation) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المنعون " الفريق العامل التابع للجمعية العامة المعني بإصلاح هيئات معاهدات حقوق الإنسان " (في إطار البند 69 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الاتحاد الروسي)
    Informal consultations on the draft resolution entitled " Follow-up to and implementation of the outcome of the 2002 International Conference on Financing for Development and the 2008 Review Conference " (under agenda item 52) (convened by the delegation of Mexico) UN مشاورات غير رسمية بشان مشروع القرار المعنون " متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام 2002 والمؤتمر الاستعراضي لعام 2008 " (في إطار البند 52 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد المكسيك)
    II. Statement by the representative of the Secretariat on the draft resolution entitled " Funding of travel for participants of meetings of heads of national drug law enforcement agencies " UN بيان من ممثل الأمانة عن مشروع القرار المعنون " تمويل سفر المشاركين في اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات
    Informal consultations on the draft resolution entitled " International Year of Global Understanding " (under agenda item 14) (convened by the delegation of Rwanda) UN مشاورات غير رسمية حول مشروع القرار المعنونة " السنة الدولية للتفاهم العالمي " (في إطار البند 14 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد رواندا)
    Informal consultations on the draft resolution entitled " The situation in Afghanistan " (under agenda item 37) (convened by the delegation of Germany) UN مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار العنون " الحالة في أفغانستان " (في إطار البند 37 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد ألمانيا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus