"on the education of girls" - Traduction Anglais en Arabe

    • على تعليم الفتيات
        
    • على تعليم البنات
        
    • بشأن تعليم الفتيات
        
    • لتعليم البنات
        
    • بشأن تعليم البنات
        
    • على تعليم الفتاة
        
    Special emphasis was placed on the education of girls and training of young women from the most disadvantaged classes. UN ويجري التركيز بشكل خاص على تعليم الفتيات وتدريب الشابات في أكثر الفئات حرمانا.
    The focus of this work has been on expanding access and improving quality, with a special emphasis on the education of girls. UN وكانت دورة التركيز في هذا العمل على توسيع نطاق الوصول وتحسين النوعية مع التأكيد بصفة خاصة على تعليم الفتيات.
    It should be noted that efforts focusing specifically on the education of girls have continued. UN والجدير بالذكر أن الجهود التي تركز على تعليم الفتيات بوجه خاص مستمرة.
    Please provide data on the rate of teenage pregnancy in Botswana and the impact of teenage pregnancy on the education of girls. UN يرجى توفير بيانات عن معدل حمل المراهقات في بوتسوانا وعن أثر حمل المراهقات على تعليم البنات.
    This is aimed to expand access to and improve the quality of education, with special emphasis on the education of girls. UN وهي تهدف إلى زيادة فرص الحصول على التعليم وتحسين نوعيته، مع التركيز بشكل خاص على تعليم البنات.
    It promotes the Initiative through its partners and provides guidelines for Governments on the education of girls and women. UN وتعمل على تعزيز هذه المبادرة من خلال شركائها وتوفر مبادئ توجيهية للحكومات بشأن تعليم الفتيات والنساء.
    UNESCO helped to organize the Pan African Conference on the education of girls, within the framework of the UNESCO/UNICEF Joint Committee for Education. UN ١٥٧ - وتحت مظلة اللجنة المشتركة بين اليونسكو واليونيسيف المختصة بالتربية، ساعدت اليونسكو في تنظيم مؤتمر عموم افريقيا لتعليم البنات.
    • In Goundi in 1990 on the education of girls; UN ٠ في غوندي في عام ١٩٩٠، بشأن تعليم البنات
    Impact of the Sectoral Policy Declaration on Education and the Sectoral Plan for Education on the education of girls UN تأثير إعلان السياسة القطاعية للتعليم والخطة القطاعية للتعليم على تعليم الفتيات
    It is too early to measure their impact on the education of girls. UN ومن السابق جداً لأوانه قياس تأثيراته على تعليم الفتيات.
    The Committee recommends that the State party continue to monitor closely the implementation of the Act so that there is no negative impact on the education of girls and their inclusion into all facets of French society. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تواصل عن كثب رصد تنفيذ هذا القانون بغية تفادي أي تأثير سلبي على تعليم الفتيات وإدماجهن في جميع جوانب المجتمع الفرنسي.
    We therefore urge all States to take all necessary measures to eliminate obstacles to the full realization of the right to education, with particular emphasis on the education of girls. UN ولذلك نحث جميع الدول على اتخاذ كل التدابير اللازمة لإزالة العراقيل أمام التفعيل الكامل لحق التعليم، مع التشديد بصفة خاصة على تعليم الفتيات.
    The European Union urged all States to take the necessary measures to eliminate all obstacles to the full realization of the right to education of all boys and girls, placing particular emphasis on the education of girls. UN ويحث الاتحاد الأوربي جميع الدول على اعتماد التدابير اللازمة لإزالة العقبات من أجل الإعمال التام لحق جميع الأطفال من الجنسين في التعليم، مع التشديد بصفة خاصة على تعليم الفتيات.
    We therefore urge all States to take all necessary measures to eliminate obstacles to the full realization of the right to education, with particular emphasis on the education of girls. UN من هنا، فإننا نحث الدول كافة على اتخاذ كل ما يلزم من تدابير لإزالة العقبات التي تحول دون الإعمال الكامل للحق في التعليم، مع التركيز بوجه خاص على تعليم الفتيات.
    Those that did it were predominantly Roma girls, this being explained by the cultural tradition of the Roma community which does not put much value on the education of girls. UN والبنات اللاتي يتركن التعليم الإلزامي ينتمين إلى جالية الروما وهي جالية لا تعلق أهمية كبيرة على تعليم البنات.
    The presence of female teachers in schools has a positive impact on the education of girls. UN ووجود معلمات في المدارس له تأثير إيجابي على تعليم البنات.
    92. Part of the priority to primary education is the special emphasis on the education of girls. UN ٩٢ - وثمة جزء من اﻷولوية المعطاة للتعليم الابتدائي يتمثل في التركيز الخاص على تعليم البنات.
    Other Commissions of the United Nations, though, have made strong recommendations concerning the impact of proper water and sanitation delivery on the education of girls and the economic empowerment of women. UN ومع هذا، فقد قدمت لجان أخرى تابعة للأمم المتحدة توصيات قوية تتعلق بأثر المياه النظيفة وتوفير المرافق الصحية على تعليم البنات والتمكين الاقتصادي للمرأة.
    He hoped that the general emphasis on the education of girls would ultimately result in growing numbers of women being represented at all levels of scientific and technological research. UN وأعرب في نهاية حديثه عن أمله في أن يؤدي، في نهاية المطاف، التأكيد العام على تعليم البنات إلى زيادة أعداد النساء اللواتي لهن ممثلات على جميع مستويات البحث العلمي والتكنولوجي.
    The Minister of Education believes that this represents an important shift from the past, with the armed opposition seemingly modifying their position on the education of girls. UN ويرى وزير التعليم أن هذا يمثل تحولا هاما عن ممارسات الماضي، حيث يبدو أن المعارضة المسلحة تعدّل موقفها بشأن تعليم الفتيات.
    The Education Act the Protection of Minors Act, the Compulsory Education Act and the China Women's Development Programme all contain corresponding regulations on the education of girls. UN ويتضمن كل من قانون التعليم وقانون حماية القصَّر وقانون التعليم الإلزامي وبرنامج النهوض بالمرأة الصينية قواعد مماثلة بشأن تعليم الفتيات.
    In order to bolster the National Action Plan on the Survival, Development and Protection of Children and to implement the recommendations of the Pan African Conference on the education of girls held in Ouagadougou in 1993, the action plan was expanded during the course of the First National Seminar on the education of girls. UN وبغية تعزيز خطة العمل الوطنية المعنية بالبقاء والتنمية وحماية الطفل، إلى جانب تنفيذ توصيات مؤتمر البلدان الأفريقية لتعليم البنات الذي عقد بأوغادوغو في عام 1993، يلاحظ أن هذه الخطة قد حظيت بالدعم اللازم أثناء الحلقة الدراسية الوطنية المعنية بإلحاق البنات بالمدارس.
    (f) The Ouagadougou Declaration on the education of girls (1993); UN )و( إعلان واغادوغو بشأن تعليم البنات )١٩٩٣(؛
    (f) Focus on the education of girls and women in the 1995 edition of UNESCO's World Education Report; UN )و( ستركز طبعة عام ١٩٩٥ من " تقرير اليونسكو عن التعليم في العالم " على تعليم الفتاة والمرأة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus