"on the establishment of a permanent forum" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشأن إنشاء محفل دائم
        
    • المعنية بإنشاء محفل دائم
        
    • المتعلقة بإنشاء محفل دائم
        
    Programme budget implications of draft resolution 3 on the establishment of a permanent forum on indigenous issues UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار 3 بشأن إنشاء محفل دائم يعنى بقضايا السكان الأصليين
    The exception concerns the draft resolution 3 on the establishment of a permanent forum on indigenous issues. UN ويتعلق الاستثناء بمشروع القرار 3 بشأن إنشاء محفل دائم يعنى بقضايا السكان الأصليين.
    Administrative and programme budget implications of the draft resolution on the establishment of a permanent forum on indigenous issues UN ما يترتب على مشروع القرار بشأن إنشاء محفل دائم يعنى بقضايـا السكـان الأصليين من آثار إداريـة
    In that spirit, Chile had hosted the second workshop on the establishment of a permanent forum for indigenous people in the United Nations system. UN وبتلك الروح، استضافت شيلي حلقة العمل الثانية المعنية بإنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة.
    It had participated actively in various activities under the Decade, including work on the draft declaration on the rights of indigenous peoples and the second workshop on the establishment of a permanent forum for indigenous people, held recently in Santiago, Chile. UN فقد شاركت بصورة نشطة في مختلف أنشطة العقد، بما في ذلك العمل في مشروع اﻹعلان المتعلق بحقوق الشعوب اﻷصلية وحلقة العمل الثانية المعنية بإنشاء محفل دائم للشعوب اﻷصلية، التي عقدت مؤخرا في سنتياغو، شيلي.
    His delegation fully supported the proposals emanating from the second workshop on the establishment of a permanent forum for indigenous people, held in Santiago in June 1997. UN وقال إن وفد حكومته يؤيد تماما الاقتراحات المنبثقة من حلقة العمل الثانية المتعلقة بإنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين، التي عقدت في سنتياغو في حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    A. Request contained in draft resolution 3 on the establishment of a permanent forum on indigenous issues UN ألف - الطلب الوارد في مشروع القرار 3 بشأن إنشاء محفل دائم يعنى بقضايا السكان الأصليين
    She therefore welcomed the re-establishment of the ad hoc working group and hoped it would submit concrete proposals on the establishment of a permanent forum by the next session of the Commission on Human Rights. UN لذلك فهي ترحب بإعادة إنشاء الفريق العامل المخصص وقالت إنها تأمل في أن يقدم مقترحات عملية بشأن إنشاء محفل دائم لدى انعقاد الدورة القادمة للجنة حقوق اﻹنسان.
    Supporting existing indigenous declarations on the establishment of a permanent forum for indigenous peoples, in particular the Temuco, Kuna Yala, Indore and Arctic indigenous declarations, UN وإذ نؤيد الإعلانات القائمة الصادرة عن الشعوب الأصليين بشأن إنشاء محفل دائم للشعوب الأصلية، وبخاصة الإعلانات الصادرة عن شعوب تيموكو، وكوما يالا، وإندوري، ومنطقة القطب الشمالي،
    The proposals of the previous Chairperson-Rapporteur and the recommendations of the indigenous caucus on the establishment of a permanent forum were important bases for the work of the working group. UN وقيل إن مقترحات الرئيس - المقرر السابق وتوصيات المجموعة القيادية للسكان الأصليين بشأن إنشاء محفل دائم تمثل أساسا هاما لعمل الفريق العامل.
    77. In February 1998, Asociacion Napguana, an indigenous organization in Panama, organized an international indigenous conference on the establishment of a permanent forum for indigenous people within the United Nations system. UN ٧٧ - في شباط/فبراير ١٩٩٨، نظمت رابطة نابغوانا - وهي منظمة من منظمات السكان اﻷصليين في بنما - مؤتمرا دوليا للسكان اﻷصليين بشأن إنشاء محفل دائم للشعوب اﻷصلية داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    In December 2000, the SecretaryGeneral appointed OHCHR as the lead agency for the implementation of Council resolution 2000/22 on the establishment of a permanent forum on Indigenous Issues. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2000، عيّن الأمين العام المفوضية السامية لحقوق الإنسان بوصفها الوكالة الرائدة لتنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/22 بشأن إنشاء محفل دائم يعنى بقضايا السكان الأصليين.
    2. In 1997, a technical meeting on the protection of the heritage of indigenous people had been held in Geneva and a second workshop on the establishment of a permanent forum for indigenous people in the United Nations system had been held in Santiago, Chile. UN ٢ - ومضت تقول إنه في عام ١٩٩٧، عقد في جنيف اجتماع تقني بشأن حماية تراث السكان اﻷصليين، كما عقدت في سنتياغو، شيلي، حلقة عمل ثانية بشأن إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة.
    The Commission, in its resolution 1999/52, welcomed the report and decided to re-establish the working group to meet for eight working days prior to its fifty-sixth session and requested the working group to submit, with a view to completing its task, one or more concrete proposals on the establishment of a permanent forum for consideration by the Commission at its fifty-sixth session. UN ورحبت اللجنة، في قرارها 1999/52، بالتقرير، وقررت إعادة تشكيل الفريق العامل لكي يجتمع لمدة ثمانية أيام عمل قبل انعقاد دورتها السادسة والخمسين، ورجت الفريق العامل أن يقدم، بهدف استكمال مهمته، اقتراحاً محدداً أو أكثر بشأن إنشاء محفل دائم لتنظر فيه اللجنة في دورتها السادسة والخمسين.
    Working papers prepared by the independent experts, Ms. Erica-Irene A. Daes and Mr. Rodolfo Stavenhagen, for the workshop on the establishment of a permanent forum (E/CN.4/Sub.2/AC.4/1995/7/Add.2); UN ورقتا عمل من إعداد الخبيرين المستقلين، السيدة إيريكا - إيرين أ. دايس والسيد رودلفو ستافنغاهن، لحلقة التدارس بشأن إنشاء محفل دائم )E/CN.4/Sub.2/AC.4/1995/7/Add.2(؛
    The General Assembly, in its resolution 51/78 of 19 December 1996, welcomed the review and recommended that the Commission on Human Rights should consider the convening of a second workshop on the establishment of a permanent forum; this workshop was held in Santiago, Chile, from 30 June to 2 July 1997. UN وأيدت الجمعية العامة هذه المراجعة في قرارها 51/78 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1996 وأوصت بأن ينظر في تنظيم حلقة دراسية ثانية بشأن إنشاء محفل دائم للسكان الأصليين، وانعقدت هذه الحلقة في سانتياغو دي شيلي بين 30 حزيران/يونيه و 2 تموز/يوليه 1997.
    33. Second workshop on the establishment of a permanent forum for indigenous people. In accordance with Commission on Human Rights resolution 1997/30, the second workshop on the establishment of a permanent forum for indigenous peoples in the United Nations system was held in Santiago, Chile, from 30 June to 2 July 1997. UN ٣٣ - الحلقة الدراسية الثانية المعنية بإنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين - وفقا لقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٧/٣٠، عقدت في سنتياغو دي شيلي، في الفترة من ٣٠ حزيران/يونيه إلى ٢ تموز/يوليه ١٩٩٧، الحلقة الدراسية الثانية المعنية بإنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة.
    (d) The report of the first workshop on the establishment of a permanent forum for indigenous people in the United Nations system, held pursuant to Commission resolution 1995/30 in Copenhagen from 26 to 28 June 1995 (E/CN.4/Sub.2/AC.4/1995/7); UN (د) تقرير حلقة العمل الأولى المعنية بإنشاء محفل دائم للسكان الأصلييــن في منظومة الأمم المتحدة، المعقودة عملاً بقرار اللجنة 1995/30 في كوبنهاغن في الفترة مـن 26 إلى 28 حزيران/يونيه 1995 (E/CN.4/Sub.2/AC.4/1995/7)؛
    Supporting the declarations of the First and Second International Indigenous Conferences on the establishment of a permanent forum for Indigenous Peoples within the United Nations System held in Temuco, Chile, and Kuna Yala, Panama, respectively, and the declaration of the First Asian Indigenous Peoples' Workshop on a Permanent Forum for Indigenous Peoples in the United Nations held in Indore, India, UN وإذ نؤيد إعلاني المؤتمرين الدوليين اﻷول والثاني للسكان اﻷصليين بشأن إنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في منظومة اﻷمم المتحدة، المعقودين في تيموكو بشيلي وكونا يالا ببنما على التوالي، وإعلان حلقة التدارس اﻷولى لسكان آسيا اﻷصليين المعنية بإنشاء محفل دائم للسكان اﻷصليين في اﻷمم المتحدة، المعقودة في إندور بالهند،
    She also mentioned her working paper prepared for the workshop on the establishment of a permanent forum (E/CN.4/Sub.2/AC.4/1995/7/Add.2) and expressed her support and appreciation to the Government of Chile for having offered to host the second workshop on the permanent forum. UN وأشارت أيضاً الى ورقة العمل التي أعدت لحلقة العمل المتعلقة بإنشاء محفل دائم (E/CN.4/Sub.2/AC.4/1995/7/Add.2)، وأعربت عن تأييدها وتقديرها لحكومة شيلي التي عرضت استضافة حلقة العمل الثانية المتعلقة بالمحفل الدائم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus