1998- First Secretary, Permanent Mission to the United Nations, representative on the Fifth Committee | UN | منذ عام ١٩٩٨ سكرتير أول بالبعثة الدائمة لدى اﻷمم المتحدة، مندوب في اللجنة الخامسة |
Malaysia sought the cooperation of colleagues on the Fifth Committee to increase that funding, which in his delegation's view should be on the order of 85 or 90 per cent of the Agency's needs. | UN | وقد التمست ماليزيا تعاون الزملاء في اللجنة الخامسة من أجل زيادة ذلك التمويل والذي يجب أن يكون في رأي وفده في حدود 85 أو 90 في المائة من احتياجات الوكالة. |
Representative on the Fifth Committee at the twenty-eighth, twenty-ninth, thirtieth, thirty-first and thirty-second sessions of the General Assembly | UN | ممثل الجزائر في اللجنة الخامسة خلال الدورات الثامنة والعشرين، والتاسعة والعشرين، والثلاثين، والحادية والثلاثين، والثانية والثلاثين للجمعية العامة |
USSR deputy representative on the Fifth Committee, from the thirty-eighth to the fortieth sessions of the United Nations General Assembly | UN | نائب مندوب الاتحاد السوفياتي لدى اللجنة الخامسة في دورات الجمعية العامة الثامنة والثلاثين إلى الأربعين؛ |
The Coordinating Committee was therefore counting on the Fifth Committee to restore the situation. | UN | ولذا تعتمد لجنة التنسيق على اللجنة الخامسة في إصلاح الموقف. |
1997-present Counsellor (Economic Affairs), Permanent Mission of Zambia to the United Nations, New York. Representative on the Fifth Committee. | UN | 1997- حتى الآن مستشار (للشؤون الاقتصادية)، بالبعثة الدائمة لزامبيا لدى الأمم المتحدة، ممثل باللجنة الخامسة. |
While the members of the Third Committee were familiar on the whole with the treaty bodies' work and supported it, their counterparts on the Fifth Committee saw things differently, so it was to them that one should appeal. | UN | وإذا ما كان أعضاء اللجنة الثالثة عموماً يعرفون جيداً الأعمال التي تضطلع بها هيئات المعاهدات ويقدم لها هؤلاء الأعضاء الدعم، فإن نظراءهم في اللجنة الخامسة لهم وجهة نظر مختلفة وينبغي اللجوء إليهم. |
1997-1999 Representative of Germany on the Fifth Committee of the General Assembly, Permanent Mission of Germany to the United Nations, New York | UN | 1997-1999 ممثل ألمانيا في اللجنة الخامسة للجمعية العامة، البعثة الدائمة لألمانيا لدى الأمم المتحدة، نيويورك |
I would be most grateful if you were to inform all Member States, for the benefit in particular of their delegates on the Fifth Committee and the Special Political and Decolonization Committee, of the endorsement by the Advisory Commission of the Agency's staffing proposals described above. | UN | وأرجو ممتنا إبلاغ جميع الدول الأعضاء وبوجه خاص مندوبوها في اللجنة الخامسة ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، بتأييد اللجنة الاستشارية لمقترحات تزويد الوكالة بالموظفين المشار إليها أعلاه. |
1997-1999 Representative of Germany on the Fifth Committee of the General Assembly, | UN | 1997-1999 ممثل ألمانيا في اللجنة الخامسة للجمعية العامة. |
1993-2000 Counsellor, Permanent Mission of Zimbabwe to the United Nations, Delegate of Zimbabwe on the Fifth Committee | UN | 1993-2000 مستشار، البعثة الدائمة لزمبابوي لدى الأمم المتحدة، مندوب زمبابوي في اللجنة الخامسة |
Lomé Agreement and the Mediterranean 1999- Finance Counsellor representing United Kingdom on the Fifth Committee of the General Assembly and the Committee for Programme and Coordination | UN | 1999 - المستشار المالي الممثل للمملكة المتحدة في اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق. |
All the negotiations on the items on its agenda took place in informal consultations, which, in conformity with the Committee's usual practice, were presided over by various representatives on the Fifth Committee. | UN | وقد جرت كل المفاوضات الخاصة بالبنود المدرجة في جدول أعمالها في مشاورات غير رسمية كان يرأسها، وفقا للممارسة المعتادة للجنة، مختلف الممثلين اﻷعضاء في اللجنة الخامسة. |
1999-2003 Finance Counsellor representing United Kingdom on the Fifth Committee of the General Assembly and the Committee for Programme and Coordination | UN | 1999-2003 المستشار المالي الممثل للمملكة المتحدة في اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق. |
In that connection, the work of the Cuban delegation had been hampered by the United States Government's deliberate delay in granting visas to Cuba's representatives on the Fifth Committee. | UN | ومما أعاق عمل الوفد الكوبي في هذا الصدد، التأخر المتعمد من جانب حكومة الولايات المتحدة في منح التأشيرة لممثلي كوبا في اللجنة الخامسة. |
- Representative of Cuba on the Fifth Committee during the thirty-fourth to thirty-sixth and forty-seventh sessions of the General Assembly | UN | - مثل كوبا في اللجنة الخامسة خلال دورات الجمعية العامة من الرابعة والثلاثين الى السادسة والثلاثين وفي الدورة السابعة واﻷربعين |
In 2004 he was posted to the Permanent Mission of Argentina to the United Nations, and since the fifty-ninth session has served as the representative of Argentina on the Fifth Committee, which has responsibility for United Nations administrative and budgetary questions. | UN | وهو يضطلع بمهام في البعثة الأرجنتينية لدى الأمم المتحدة منذ عام 2004، حيث عمل بصفته مندوب الأرجنتين لدى اللجنة الخامسة للجمعية العامة للأمم المتحدة منذ دورتها التاسعة والخمسين. |
The aforementioned article states that a United Nations official had promised the United States representative on the Fifth Committee that he would reduce the budget by another several million dollars to ensure zero growth. | UN | وقد ورد في المقال أن موظفا في اﻷمانة العامة أكد لممثلة الولايات المتحدة لدى اللجنة الخامسة أن الميزانية ستخفض بمقدار عدة ملايين من الدولارات لتحقيق معدل نمو صفري. |
Representative on the Fifth Committee at the twenty-eighth, twenty-ninth, thirtieth, thirty-first and thirty-second sessions of the General Assembly | UN | ممثل لدى اللجنة الخامسة (في الدورات الثامنة والعشرين، والتاسعة والعشرين، والثلاثين، والحادية والثلاثين والثانية والثلاثين) |
At this critical juncture, when we are expecting the United Nations to undertake bigger and more complex peacekeeping activities than ever before, it is incumbent on the Fifth Committee to approve those needed resources that will enable the United Nations, and the Department of Peacekeeping Operations (DPKO) in particular, to carry out its critical mandates. | UN | وفي هذا المنعطف الحاسم، حيث ننتظر من الأمم المتحدة أن تضطلع بأنشطة لحفظ السلام، أضخم وأكثر تعقيدا من ذي قبل، يتوجب على اللجنة الخامسة أن توافق على توفير تلك الموارد اللازمة التي من شأنها تمكين الأمم المتحدة، وإدارة عمليات حفظ السلام بصفة خاصة، من الاضطلاع بولاياتها الهامة. |
Mr. GODA (Japan) said that, since the General Assembly bore ultimate responsibility for the common system, it was incumbent on the Fifth Committee to make a pronouncement on the question of conditions of service by the end of the year. | UN | ٤٠ - السيد غودا )اليابان(: قال إنه حيث أن الجمعية العامة تتحمل المسؤولية النهائية عن النظام الموحد، فإنه يتعين على اللجنة الخامسة أن تصدر رأيها بشأن مسألة شروط الخدمة بحلول نهاية هذا العام. |
Websites maintained and updated on an ongoing basis, including weekly and daily updates of the public website during sessions, and the organization, presentation and maintenance of over 2,300 pages of supplementary information on peacekeeping-related issues on the Fifth Committee e-Room website | UN | موقعان يجري تعهدهما وتحديثهما باستمرار، ويشمل ذلك إجراء تحديثات يومية وأسبوعية للموقع العام خلال الدورات وتنظيم وعرض وتعهد ما يزيد على 300 2 صفحة معلومات تكميلية بشأن مسائل ذات صلة بحفظ السلام على موقع اللجنة الخامسة eROOM |