"on the financing of peacekeeping operations" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشأن تمويل عمليات حفظ السلام
        
    • عن تمويل عمليات حفظ السلام
        
    • المتعلقة بتمويل عمليات حفظ السلام
        
    • لتمويل عمليات حفظ السلام
        
    • المتعلق بتمويل عمليات حفظ السلام
        
    • في تمويل عمليات حفظ السلام
        
    And the intensive negotiations on the financing of peacekeeping operations have been successfully concluded. UN واختتمت بنجاح المفاوضات المكثفة بشأن تمويل عمليات حفظ السلام.
    The Committee notes that borrowing between active missions is currently not permitted according to the terms of the resolutions of the Assembly on the financing of peacekeeping operations. UN وتلاحظ اللجنة أن الاقتراض فيما بين البعثات العاملة غير مسموح به حاليا وفقا لأحكام قرارات الجمعية العامة بشأن تمويل عمليات حفظ السلام.
    The Advisory Committee also reports on the financing of peacekeeping operations. UN وتقدم اللجنة الاستشارية أيضا تقارير عن تمويل عمليات حفظ السلام.
    The Advisory Committee also reports on the financing of peacekeeping operations. UN وتقدم اللجنة الاستشارية أيضا تقارير عن تمويل عمليات حفظ السلام.
    Resolutions on the financing of peacekeeping operations must be neutral, procedural texts. UN وأضاف قائلا إن القرارات المتعلقة بتمويل عمليات حفظ السلام يجب أن تكون نصوصا محايدة وإجرائية.
    Resolutions on the financing of peacekeeping operations must be neutral, procedural texts. UN وقال إن القرارات المتعلقة بتمويل عمليات حفظ السلام يجب أن تكون محايدة وأن تكون نصوصها إجرائية.
    15. Under a consolidated account, the General Assembly could adopt a single resolution on the financing of peacekeeping operations, including the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base (UNLB) at Brindisi. UN 15 - ويمكن للجمعية العامة، في إطار الحساب الموحد، أن تعتمد قرارا واحدا لتمويل عمليات حفظ السلام يشمل حساب الدعم لتلك العمليات ولقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي.
    While efforts to improve the quality and presentation of reports were recognized in General Assembly resolutions on the financing of peacekeeping operations, shortcomings in the presentation of results-based-budgeting frameworks were noted UN بينما اعترف في قرارات الجمعية العامة بشأن تمويل عمليات حفظ السلام بالجهود الرامية إلى تحسين نوعية التقارير وطريقة عرضها، لوحظت أوجه قصور في عرض أطر الميزنة القائمة على النتائج
    In its resolutions on the financing of peacekeeping operations, the General Assembly has specified that no peacekeeping mission should be financed by borrowing from other active peacekeeping missions. UN فقد قضت الجمعية العامة في قراراتها بشأن تمويل عمليات حفظ السلام بعدم تمويل أي بعثة لحفظ السلام عن طريق الاقتراض من بعثات عاملة أخرى لحفظ السلام.
    It is therefore proposed that the General Assembly authorize temporary borrowing between active peacekeeping missions, which is currently not permitted according to the terms of the Assembly's resolutions on the financing of peacekeeping operations. UN ومن ثم يُقترح أن تأذن الجمعية العامة بالاقتراض مؤقتا فيما بين بعثات حفظ السلام العاملة، وهو ما لا يُسمح به حاليا وفقا لأحكام قرارات الجمعية العامة بشأن تمويل عمليات حفظ السلام.
    In its resolutions on the financing of peacekeeping operations, the General Assembly specified that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing from other active peacekeeping missions. UN فقد قضت الجمعية العامة في قراراتها بشأن تمويل عمليات حفظ السلام بعدم تمويل أي بعثة لحفظ السلام عن طريق الاقتراض من بعثات عاملة أخرى لحفظ السلام.
    In its resolutions on the financing of peacekeeping operations, the General Assembly has specified that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing from other active peacekeeping missions. UN فقد قضت الجمعية العامة في قراراتها بشأن تمويل عمليات حفظ السلام بعدم تمويل أي بعثة لحفظ السلام عن طريق الاقتراض من بعثات لحفظ السلام عاملة أخرى.
    In its resolutions on the financing of peacekeeping operations, the General Assembly routinely specifies that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing from other active missions. UN فقد درجت الجمعية العامة في قراراتها بشأن تمويل عمليات حفظ السلام على النص على عدم تمويل أي بعثة لحفظ السلام عن طريق الاقتراض من بعثات حفظ سلام عاملة أخرى.
    ▪ Prepare reports of the Secretary-General to the General Assembly on the financing of peacekeeping operations UN إعداد تقارير الأمين العام إلى الجمعية العامة عن تمويل عمليات حفظ السلام
    Similar references should also be deleted from all subsequent draft resolutions on the financing of peacekeeping operations. UN وينبغي أيضا حذف إشارات مماثلة من جميع مشاريع القرارات التالية لهذا المشروع عن تمويل عمليات حفظ السلام.
    III. Reports of the Secretary-General on the financing of peacekeeping operations UN ثالثا - تقارير الأمين العام عن تمويل عمليات حفظ السلام
    Reports of the Secretary-General on the financing of peacekeeping operations UN ثانيا - تقارير الأمين العام عن تمويل عمليات حفظ السلام
    Resolutions on the financing of peacekeeping operations must be neutral and procedural texts. UN فالقرارات المتعلقة بتمويل عمليات حفظ السلام يجب أن تكون نصوصا محايدة وإجرائية.
    In its resolutions on the financing of peacekeeping operations, the General Assembly routinely specifies that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing from other active missions. UN فالجمعية العامة عادة ما تشير بوضوح في قراراتها المتعلقة بتمويل عمليات حفظ السلام إلى أنه لا يجوز تمويل أي بعثة لحفظ السلام عن طريق الاقتراض من بعثات عاملة أخرى.
    Since the Advisory Committee had noted recently that the number of reports on the financing of peacekeeping operations had been substantially reduced, the support account should not have to continue to fund two posts in the Advisory Committee secretariat. UN ولما كانت اللجنة الاستشارية قد أشارت مؤخرا الى أن عدد التقارير المتعلقة بتمويل عمليات حفظ السلام قد هبط بشكل ملموس، فإنه لا ينبغي الاستمرار في تمويل وظيفتين في أمانة اللجنة الاستشارية من حساب الدعم.
    A cost-benefit analysis of this proposal is provided in annex I to the overview report on the financing of peacekeeping operations for the period 1 July 2014 to 30 June 2015. UN ويرد تحليل لتكلفة وعائد هذا المقترح في المرفق الأول من تقرير الاستعراض العام لتمويل عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015.
    The Committee will comment further on the subject in its general report on the financing of peacekeeping operations to be issued in the spring of 2002. UN وستبدي اللجنة مزيدا من التعليقات على هذا الموضوع في تقريرها العام المتعلق بتمويل عمليات حفظ السلام الذي سيصدر في ربيع عام 2002.
    The paragraphs in question undermined longstanding budgetary principles on the financing of peacekeeping operations based on collective responsibility. UN فهذه الفقرات تقوِّض مبادئ الميزنة الراسخة في تمويل عمليات حفظ السلام القائم على المسؤولية الجماعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus