Didn't you see what happened on the freeway last night? | Open Subtitles | ألم تري ما حدث على الطريق السريع ليلة البارحة؟ |
They had to land a jumbo jet on the freeway. | Open Subtitles | لقد تسببت فى هبوط اضطرارى لطائرة على الطريق السريع |
Okay, people, one more scene and we're on the freeway. | Open Subtitles | حسنا, الناس, أكثر واحد مشهد ونحن على الطريق السريع. |
Or that mark you pulled out of the car on the freeway. | Open Subtitles | أَو العلامه التي إنسحبَت من السيارةِ على الطريق السريعِ |
I bet you do the same thing on the freeway; you think you own that, too. | Open Subtitles | أراهن على نفس الشيء بالنسبة للطريق السريع تملكه أيضاَ |
You shouldn't be walking on the freeway. It's dangerous. | Open Subtitles | يجب أن لا تسيرى فى الطريق السريع ذلك خطر |
There was a bear on the freeway chewing on a cop's cellphone. | Open Subtitles | كان هناك دب على الطريق السريع المضغ على الهاتف المحمول لشرطي. |
♪ Green lights all of the way on the freeway of love | Open Subtitles | ♪ الأخضر أضواء كل من الطريق على الطريق السريع من الحب |
Ugh, I almost hit an office chair on the freeway once, and it traumatized me for, like, a year. | Open Subtitles | كدت أصدم كرسي مكتب على الطريق السريع ذات مرة، وقد سبب لي الحادث صدمة طوال سنة. |
We can't drive with the top down on the freeway. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نقود السيارة والسقف مكشوف على الطريق السريع |
Every city and state official knew that storm was coming, yet still people ended up stranded on the freeway for 2 days. | Open Subtitles | جميع مسؤولو المدينة والولاية، علِموا أنّ تلك العاصفة ستضرب مع ذلك أُناس إنقطعت بهم السُبل على الطريق السريع ليومين. |
I've left her at three malls myself, and I've wanted to shove her out of the car on the freeway at least once. | Open Subtitles | أنا نفسي تركتها في ثلاثة مراكزتسوقمن قبل.. وأردتُ إلقائها من السيارة على الطريق السريع مرّة على الأقل |
There was a car chase on the freeway that made its way here into the Springwood. | Open Subtitles | كانت هناك مطاردة سيارات على الطريق السريع وقد انتهت هنا. |
If you'd have left, you would have bled out on the freeway. | Open Subtitles | ،إذا كنت غادرت لباغتك النزيف على الطريق السريع |
Worst thing that can happen to me is carpal tunnel or I spill coffee in my lap. The most dangerous thing I do is drive home on the freeway. | Open Subtitles | اثناء تناولي القهوة في النفق اخطر شي فعلتة هو القيادة على الطريق السريع |
Anyone on the freeway will have to drive right in front of it. | Open Subtitles | أي واحد على الطريق السريع سيتوجب عليه أن يقود من أمامه |
Trying to work with this stuff is like trying to ride a dinosaur on the freeway. | Open Subtitles | إنه كمحاولة ركوب ديناصور على الطريق السريع |
Two naked perps try to blow themselves up on the freeway, all they do is make a really big pothole. | Open Subtitles | شخصان عاريان فقدا صوابهما على الطريق السريع كل ما فعلوه هو اثارة الجلبة |
Let me say two words to you, okay? Lug nuts. You don't want to worry they are loose every time you pull on the freeway. | Open Subtitles | دعني أقل لك كلمتين أنت لا تُريدُ اي قَلْق هم طليقون كُلَّ مَرَّةٍ تمشي على الطريق السريعِ |
- We have to get on the freeway. - No! No more freeways. | Open Subtitles | يجب أن نخرج للطريق السريع لا, لا مزيد من الطرق السريعة |
! It's like that dude whose wife cut his dick off. Threw it on the freeway? | Open Subtitles | مثل ذلك الرجل الذى قطعت زوجته أصبعة و رمته فى الطريق السريع |
Well, you'd better get on the freeway. | Open Subtitles | . حسناً ، من الأفضل أن تذهب على الطريق العام |
Hee-hee-hee! I pity those poor suckers on the freeway. | Open Subtitles | أشفق على أولئك الحمقى المساكين في الطريق السريع |