"on the freeway" - Traduction Anglais en Arabe

    • على الطريق السريع
        
    • على الطريق السريعِ
        
    • للطريق السريع
        
    • فى الطريق السريع
        
    • على الطريق العام
        
    • في الطريق السريع
        
    Didn't you see what happened on the freeway last night? Open Subtitles ألم تري ما حدث على الطريق السريع ليلة البارحة؟
    They had to land a jumbo jet on the freeway. Open Subtitles لقد تسببت فى هبوط اضطرارى لطائرة على الطريق السريع
    Okay, people, one more scene and we're on the freeway. Open Subtitles حسنا, الناس, أكثر واحد مشهد ونحن على الطريق السريع.
    Or that mark you pulled out of the car on the freeway. Open Subtitles أَو العلامه التي إنسحبَت من السيارةِ على الطريق السريعِ
    I bet you do the same thing on the freeway; you think you own that, too. Open Subtitles أراهن على نفس الشيء بالنسبة للطريق السريع تملكه أيضاَ
    You shouldn't be walking on the freeway. It's dangerous. Open Subtitles يجب أن لا تسيرى فى الطريق السريع ذلك خطر
    There was a bear on the freeway chewing on a cop's cellphone. Open Subtitles كان هناك دب على الطريق السريع المضغ على الهاتف المحمول لشرطي.
    ♪ Green lights all of the way on the freeway of love Open Subtitles ♪ الأخضر أضواء كل من الطريق على الطريق السريع من الحب
    Ugh, I almost hit an office chair on the freeway once, and it traumatized me for, like, a year. Open Subtitles كدت أصدم كرسي مكتب على الطريق السريع ذات مرة، وقد سبب لي الحادث صدمة طوال سنة.
    We can't drive with the top down on the freeway. Open Subtitles لا يمكننا أن نقود السيارة والسقف مكشوف على الطريق السريع
    Every city and state official knew that storm was coming, yet still people ended up stranded on the freeway for 2 days. Open Subtitles جميع مسؤولو المدينة والولاية، علِموا أنّ تلك العاصفة ستضرب مع ذلك أُناس إنقطعت بهم السُبل على الطريق السريع ليومين.
    I've left her at three malls myself, and I've wanted to shove her out of the car on the freeway at least once. Open Subtitles أنا نفسي تركتها في ثلاثة مراكزتسوقمن قبل.. وأردتُ إلقائها من السيارة على الطريق السريع مرّة على الأقل
    There was a car chase on the freeway that made its way here into the Springwood. Open Subtitles كانت هناك مطاردة سيارات على الطريق السريع وقد انتهت هنا.
    If you'd have left, you would have bled out on the freeway. Open Subtitles ،إذا كنت غادرت لباغتك النزيف على الطريق السريع
    Worst thing that can happen to me is carpal tunnel or I spill coffee in my lap. The most dangerous thing I do is drive home on the freeway. Open Subtitles اثناء تناولي القهوة في النفق اخطر شي فعلتة هو القيادة على الطريق السريع
    Anyone on the freeway will have to drive right in front of it. Open Subtitles أي واحد على الطريق السريع سيتوجب عليه أن يقود من أمامه
    Trying to work with this stuff is like trying to ride a dinosaur on the freeway. Open Subtitles إنه كمحاولة ركوب ديناصور على الطريق السريع
    Two naked perps try to blow themselves up on the freeway, all they do is make a really big pothole. Open Subtitles شخصان عاريان فقدا صوابهما على الطريق السريع كل ما فعلوه هو اثارة الجلبة
    Let me say two words to you, okay? Lug nuts. You don't want to worry they are loose every time you pull on the freeway. Open Subtitles دعني أقل لك كلمتين أنت لا تُريدُ اي قَلْق هم طليقون كُلَّ مَرَّةٍ تمشي على الطريق السريعِ
    - We have to get on the freeway. - No! No more freeways. Open Subtitles يجب أن نخرج للطريق السريع لا, لا مزيد من الطرق السريعة
    ! It's like that dude whose wife cut his dick off. Threw it on the freeway? Open Subtitles مثل ذلك الرجل الذى قطعت زوجته أصبعة و رمته فى الطريق السريع
    Well, you'd better get on the freeway. Open Subtitles . حسناً ، من الأفضل أن تذهب على الطريق العام
    Hee-hee-hee! I pity those poor suckers on the freeway. Open Subtitles أشفق على أولئك الحمقى المساكين في الطريق السريع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus