"on the fridge" - Traduction Anglais en Arabe

    • على الثلاجة
        
    • على البراد
        
    • على الثلاجةِ
        
    • فوق الثلاجة
        
    • على الثلاجه
        
    • على باب الثلاجة
        
    • علي الثلاجة
        
    You look at the magnet on the fridge, and you call the plumber. Open Subtitles تنظر للمغناطيس الذي على الثلاجة وتتصل بالسباك هذا هو السبب لهذا السبب يعطونك المغناطيس
    I never got to put a picture that you'd drawn on the fridge. Open Subtitles أنا لم أحصل أبدأ بصورة التي ترسمها لوضعها على الثلاجة
    Actually, I got a list on the fridge. Open Subtitles في الحقيقة, هنالك لائحة معلقة على الثلاجة
    There's a magnet on the fridge they use to open child-proofed cabinets. Open Subtitles هناك مغناطيس على البراد انهم يستخدمونه لفتح الخزائن المقفلة لأجل الاطفال
    DAPHNE: Come on, Frederick, let's go hang this on the fridge. Open Subtitles تعال، فريدريك، دعنا نَذْهبُ نُعلّقُ هذا على الثلاجةِ.
    I left a copy in your room and another one on the fridge. Open Subtitles تركت نسخة في الغرفة الخاصة بك واحد آخر على الثلاجة.
    If there's a problem, his number is on the fridge. Open Subtitles لو واجهتما أية مشكلة، ستجدا رقمه على الثلاجة.
    My list is on the fridge. I don't want to, but I have to get up. Hey. Open Subtitles وقائمتي على الثلاجة لا أُريد ذلكَ ولكن علي النهوض أُحبكِ
    Uh, it was on the to-do list on the fridge. Open Subtitles اجل , كانت على قائمة الامور الواجب عملها على الثلاجة
    Parole officer even put a couple gold stars on the fridge. Open Subtitles وضع ضابط إطلاق السراح نجوماً ذهبية على الثلاجة أيضاً
    ...in case you need it the number for the hotel is on the fridge. Open Subtitles في حالة احتجت رقمي في الفندق فهو موجود على الثلاجة
    It's my magnet, for hanging my keys on the fridge. Open Subtitles ومن بلدي المغناطيس، لتعليق مفاتيحي على الثلاجة.
    If we partner up, we can both get on the fridge. Open Subtitles إن تعاوننا، نستطيع كلانا أن نكون على الثلاجة
    Well, I usually keep mine on the fridge (! ) Open Subtitles حسنا انا عادة اضع ملابسي الداخلية على الثلاجة
    Hotel number's on the fridge in case there's a problem. Open Subtitles رقم الفندق على الثلاجة في حالة حدوث مشاكل
    That can hold up a picture of your kids on the fridge, But I'm one of those magnets That can pick up cars in a junkyard. Open Subtitles التي بإمكانها إلصاق صور أطفالك على الثلاجة ، ولكن أنا من أولئك المغناطيسات التي تلتقط السيارات في التشليح
    Actually, I saw your to-do list on the fridge and thought I'd help out. Open Subtitles في الواقع, رأيت قائمتك على البراد وفكرت بمساعدتك
    Yeah, they hang all my mug shots on the fridge. Open Subtitles نعم ، انهم يعطّلون كل ما اقدح النار على البراد
    We`re going to be late. Carol, the number is on the fridge! Open Subtitles سَنصْبَحُ متئخرين كارول،الرقم على الثلاجةِ
    Put it on the fridge for you. Open Subtitles وضعته فوق الثلاجة لكِ.
    like when you put a picture of a fat person on the fridge Open Subtitles مثل عند وضع صورة لل أ الدهن شخص على الثلاجه
    I posted it on the fridge late last night. "Water off, 8 a. m. sharp. " Open Subtitles لقد وضعتها على باب الثلاجة فى وقت متأخر بالأمس "سنقطع المياة حتى الثامنة صباحاً"
    My mom, she still has the invitation on the fridge. Open Subtitles امي , مازالت تحتفظ بالدعوة علي الثلاجة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus