"on the full enjoyment of human rights" - Traduction Anglais en Arabe

    • على التمتع الكامل بحقوق الإنسان
        
    • على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان
        
    • في التمتع الكامل بحقوق الإنسان
        
    • في التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان
        
    • على التمتع التام بحقوق الإنسان
        
    • على التمتع بحقوق الإنسان
        
    • في ما يتعلق بالتمتع الكامل بحقوق الإنسان
        
    • الكامل بحقوق اﻹنسان
        
    Climate change, however, will have an impact not only on development, but also on the full enjoyment of human rights and on the security of countries. UN بيد أن تغير المناخ لن يكون له تأثير على التنمية فحسب، بل أيضا على التمتع الكامل بحقوق الإنسان وعلى أمن البلدان.
    proposed in the final report on globalization and its impact on the full enjoyment of human rights 73 UN النهائي بشأن العولمة وأثرها على التمتع الكامل بحقوق الإنسان 81
    impact on the full enjoyment of human rights UN بشأن العولمة وأثرها على التمتع الكامل بحقوق الإنسان
    Globalization and its impact on the full enjoyment of human rights UN العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان
    Study in the private security companies and their impact on the full enjoyment of human rights. UN دراسة عن شركات الأمن الخاصة وأثرها في التمتع الكامل بحقوق الإنسان
    Appointment of a commentator on the guidelines to be proposed in the final report on globalization and its impact on the full enjoyment of human rights UN تعيين معلق على المبادئ التوجيهية المقترح إدراجها في التقرير النهائي عن العولمة وتأثيرها على التمتع الكامل بحقوق الإنسان
    Globalization and its impact on the full enjoyment of human rights UN العولمة وأثرها على التمتع الكامل بحقوق الإنسان
    Globalization and its impact on the full enjoyment of human rights UN العولمة وأثرها على التمتع الكامل بحقوق الإنسان
    Effects of structural adjustment policies on the full enjoyment of human rights UN آثار سياسات التكيف الهيكلي على التمتع الكامل بحقوق الإنسان
    Effects of structural adjustment policies on the full enjoyment of human rights UN آثار سياسات التكيف الهيكلي على التمتع الكامل بحقوق الإنسان
    Second progress report of Ms. Mbonu, Special Rapporteur on corruption and its impact on the full enjoyment of human rights UN التقرير المرحلي الثاني للسيدة إمبونو المقررة الخاصة بشأن الفساد وتأثيره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان
    Globalization and its impact on the full enjoyment of human rights UN العولمة وأثرها على التمتع الكامل بحقوق الإنسان
    Globalization and its impact on the full enjoyment of human rights UN العولمة وأثرها على التمتع الكامل بحقوق الإنسان
    2003/23 Globalization and its impact on the full enjoyment of human rights UN العولمة وأثرها على التمتع الكامل بحقوق الإنسان
    2003/23 Globalization and its impact on the full enjoyment of human rights UN العولمة وأثرها على التمتع الكامل بحقوق الإنسان
    Globalization and its impact on the full enjoyment of human rights UN العولمة وأثرها على التمتع الكامل بحقوق الإنسان
    Globalization and its impact on the full enjoyment of human rights UN العولمة وأثرها على التمتع الكامل بحقوق الإنسان
    Effects of economic reform policies and foreign debt on the full enjoyment of human rights, particularly economic, social and cultural rights UN آثار سياسات الإصلاح الاقتصادي والديون الخارجية على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان
    Globalization and its impact on the full enjoyment of human rights UN العولمة وأثرها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان
    It concludes by identifying common themes and making recommendations on how to address the impact of globalization on the full enjoyment of human rights. UN ويختتم التقرير بتحديد مواضيع مشتركة وتقديم توصيات بشأن الكيفية التي يمكن التصدي بها لآثار العولمة في التمتع الكامل بحقوق الإنسان.
    73. His region remained convinced that equal attention should be given to the impact of globalization on the full enjoyment of human rights. UN 73 - وأضاف قائلا إن منطقته ما برحت مقتنعة بضرورة إيلاء اهتمام مواز لأثر العولمة في التمتع الكامل بحقوق الإنسان.
    That would inevitably have a positive impact on the full enjoyment of human rights in Sri Lanka. UN ومن المحتم أن يؤثر ذلك تأثيراً إيجابياً على التمتع التام بحقوق الإنسان في سري لانكا.
    It echoed the improvements in security mentioned by others, but expressed concern over the displacement of civilians by the armed conflict and its consequences on the full enjoyment of human rights. UN ورددت صدى التحسينات الأمنية التي أشار إليها الآخرون، لكنها أعربت عن قلقها بشأن نزوح المدنيين بسبب النزاع المسلح وانعكاساته على التمتع بحقوق الإنسان تمتعاً كاملاً.
    The Independent expert on the effects of foreign debt and other related international financial obligations of States on the full enjoyment of human rights, particularly economic, social and cultural rights, made a presentation and responded to a comment made by the representative of Cuba. UN وقدم الخبير المستقل المعني بالآثار المترتبة على الدول من جراء الدين الخارجي وغيره من الالتزامات المالية الدولية، في ما يتعلق بالتمتع الكامل بحقوق الإنسان ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، عرضا ورد على تعليق أدلى به ممثل كوبا.
    Effects of structural adjustment policies on the full enjoyment of human rights UN آثار سياسات التكيف الهيكلي على التمتع الكامل بحقوق اﻹنسان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus