This is inherently incompatible with the right to health, the prohibition of discrimination on the ground of disability, and other provisions in the Mental Illness Principles. | UN | وهذا يتنافى أصلاً مع الحق في الصحة ومع منع التمييز على أساس الإعاقة وأحكام أخرى واردة في مبادئ المرض العقلي. |
Substantive issues: Equal and effective legal protection against discrimination on the ground of disability; reasonable accommodation; accessibility of information; right to control one's own financial affairs | UN | المسائل الموضوعية: الحماية القانونية المتساوية والفعالة من التمييز على أساس الإعاقة والترتيبات التيسيرية المعقولة؛ وإمكانية الوصول إلى المعلومات؛ وحق المرء في إدارة شؤونه المالية الخاصة |
Since ratification of the Convention, the Attorney-General has advised Parliament of one bill that appeared to be inconsistent with the right of non-discrimination on the ground of disability. | UN | ومنذ التصديق على الاتفاقية، أبلغ النائب العام البرلمان عن مشروع قانون واحد رأى أنه غير متسق مع الحق في عدم التعرض للتمييز على أساس الإعاقة. |
The Tribunal found that the new policy was discriminatory on the ground of disability. | UN | وارتأت المحكمة أن السياسة الجديدة تمييزية بسبب الإعاقة. |
Definition of " Discrimination on the ground of disability " 2.20 - 2.22 20 | UN | تعريف " التمييز بسبب الإعاقة " 2-20-2-22 18 |
The Committee is also concerned that the Constitution does not provide for protection from discrimination on the ground of disability. | UN | كما تعرب اللجنة عن قلقها لأن الدستور لا ينص على الحماية من التمييز القائم على أساس العجز. |
It also covers discrimination on the ground of disability in areas such as: | UN | ويشمل أيضا التمييز على أساس العجز في مجالات مثل: |
This is why combating discrimination on the ground of disability is a main objective and central element of the Convention, similar to the non-discrimination provisions and rationale of the Declaration. | UN | لذا، تُمثل مكافحة التمييز على أساس الإعاقة أحد الأهداف الأساسية والعناصر الرئيسية في الاتفاقية، شأنها في ذلك شأن الأساس المنطقي للإعلان والأحكام غير التمييزية المنصوص عليها فيه. |
Article 27 further guarantees the right to equality and freedom from discrimination and expressly prohibits discrimination on the ground of disability. | UN | وتكفل المادة 27 كذلك الحق في المساواة والتحرر من التمييز وتحظر صراحة التمييز على أساس الإعاقة. |
The Children's Act provides for the protection and welfare of the rights of all children in Kenya and explicitly prohibits discrimination against a child on the ground of disability. | UN | 62- ينص قانون الطفل على حماية ورعاية حقوق جميع الأطفال في كينيا ويحظر صراحة التمييز ضد الأطفال على أساس الإعاقة. |
The major areas of complaints included admission, accommodation for students with special learning needs, accommodation in examination and harassment on the ground of disability. | UN | وشملت مجالات الشكوى الرئيسية القبول واستيعاب الطلاب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة، والترتيبات التيسيرية في الامتحانات والمضايقات على أساس الإعاقة. |
The ways and means by which the domestic law defines and understands the concepts provided in articles 1 and 2 of the Convention, and in particular any laws, regulations, social customs or practices that discriminate on the ground of disability | UN | الطرق والسبل التي يعتمدها القانون الوطني في تعريف وفهم المفاهيم الواردة في المادتين 1 و2 من الاتفاقية، وبالتحديد أي قوانين أو قواعد تنظيمية أو أعراف اجتماعية أو ممارسات تمييز على أساس الإعاقة |
In that regard, the Committee recommended that States parties to the Convention undertake further research on measures required to prevent and combat discrimination on the ground of disability. | UN | وفي هذا الصدد أوصت اللجنة الدول الأطراف في الاتفاقية باتخاذ المزيد من التدابير لمنع ومكافحة حالات التمييز على أساس الإعاقة. |
(e) To take all appropriate measures to eliminate discrimination on the ground of disability by any person, organization or private enterprise; | UN | (هـ) اتخاذ جميع التدابير المناسبة لمنع التمييز على أساس الإعاقة من جانب أي شخص أو منظمة أو شركة خاصة. |
(a) In respect of discrimination on the ground of disability (sect. 29), exemptions apply: | UN | (أ) بالنسبة إلى التمييز على أساس الإعاقة (المادة 29)، تنطبق الاستثناءات: |
The ways and means by which the domestic law defines and understands the concepts provided in articles 1 and 2 of the Convention, and in particular any laws, regulations, social customs or practices that discriminate on the ground of disability | UN | الطرق والوسائل التي يستند إليها القانون المحلي في تعريف وفهم المفاهيم الواردة في المادتين 1 و2 من الاتفاقية، وخاصةً أية قوانين أو أنظمة أو عادات أو ممارسات اجتماعية تنشئ تمييزاً بسبب الإعاقة |
150. Bulgaria's policy concerning people with disabilities is aimed at improving quality of their life, non- discrimination on the ground of " disability " , ensuring equal opportunities as well as full and active participation in community life. | UN | 150- وتستهدف سياسة بلغاريا المتعلقة بالمعاقين تحسين نوعية حياتهم وحمايتهم من التمييز بسبب " الإعاقة " وتوفير فرص متكافئة لهم إضافة إلى مشاركتهم الكاملة والفعالة في الحياة الاجتماعية. |
The Constitution does not provide for protection from discrimination on the ground of disability. | UN | ولا ينص الدستور على توفير الحماية من التمييز بسبب الإعاقة(112). |
This obligation requires States parties to take appropriate measures to prevent all forms of discrimination, including on the ground of disability. | UN | ويتطلب هذا الالتزام أن تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة لتكفل للطفل الحماية من جميع أشكال التمييز، بما في ذلك على أساس العجز. |
This obligation requires States parties to take appropriate measures to prevent all forms of discrimination, including on the ground of disability. | UN | ويتطلب هذا الالتزام أن تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة لتكفل للطفل الحماية من جميع أشكال التمييز، بما في ذلك على أساس العجز. |
This obligation requires States parties to take appropriate measures to prevent all forms of discrimination, including on the ground of disability. | UN | ويتطلب هذا الالتزام أن تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة لتكفل للطفل الحماية من جميع أشكال التمييز، بما في ذلك على أساس العجز. |
Under the DDO, it is unlawful to vilify a person with a disability in public, or discriminate against or harass a person on the ground of disability in the specified areas of activities. | UN | وبموجب القانون المتعلق بالتمييز بسبب الإعاقة، يحظر الحط علناً من قدر الأشخاص ذوي الإعاقة أو التمييز ضدهم أو مضايقتهم بسبب إعاقاتهم في مجالات الأنشطة المحددة. |