"on the implementation of articles" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن تنفيذ المادتين
        
    • عن تنفيذ المواد
        
    • بشأن تنفيذ المواد من
        
    • في تنفيذ المادتين
        
    • فيما يتعلق بتنفيذ المواد
        
    • بشأن تنفيذ المادتين
        
    • عن تطبيق المواد
        
    • بشأن تطبيق المواد
        
    • على تنفيذ المادتين
        
    181. The Committee regretted the lack of any specific information in the State party's report on the implementation of articles 2 and 5 of the Convention. UN ١٨١ - وأعربت اللجنة عن أسفها لكون تقرير الدولة الطرف لا يتضمن أية معلومات محددة عن تنفيذ المادتين ٢ و ٥ من الاتفاقية.
    Please also provide information on the implementation of articles 5 and 25 of the 2006 Act on the protection of women against violence and article 96 of the Penal Code, which address sexual harassment in the workplace. UN ويرجى أيضاً تقديم معلومات عن تنفيذ المادتين 5 و25 من قانون عام 2006 المعني بحماية المرأة من العنف والمادة 96 من قانون العقوبات التي تتصدى للتحرش الجنسي في مكان العمل.
    The first part of the report provides general information on Burkina Faso while the second part provides information on the implementation of articles 1 to 25 of the Convention. UN ويتضمن هذا التقرير معلومات عامة عن بوركينا فاسو في جزئه الأول ومعلومات عن تنفيذ المواد من 1 إلى 25 من الاتفاقية في جزئه الثاني.
    II. Information on the implementation of articles 1 to 16 of the Convention UN ثانياً- معلومات عن تنفيذ المواد من 1 إلى 16 من الاتفاقية
    Specific information on the implementation of articles 1 to 16 of the UN معلومات محددة بشأن تنفيذ المواد من 1 إلى 16 من الاتفاقية،
    Specific information on the implementation of articles 1 to 16 of the Convention, including with regard to the Committee's previous recommendations UN معلومات محددة بشأن تنفيذ المواد من 1 إلى 16 من الاتفاقية، بما في ذلك المتعلقة بالتوصيات السابقة للجنة
    132. Information should also be provided on the progress achieved on the implementation of articles 38 and 39, on any difficulties encountered and targets set for the future. UN 132- ويجب أن تقدّم المعلومات أيضاً عن التقدم المحرز في تنفيذ المادتين 38 و39، وعن الصعوبات التي اعترضت ذلك، والأهداف المحددة للمستقبل.
    Development of cumulative knowledge in the area of asset recovery, especially on the implementation of articles 52-58 of the Convention UN اكتساب معارف تراكمية في مجال استرداد الموجودات، خصوصا فيما يتعلق بتنفيذ المواد 52 إلى 58 من الاتفاقية (تابع)
    39. The Committee is concerned at the lack of information on the implementation of articles 13 to 18 of the Convention in the daily life of children. UN 39- يساور اللجنة قلق لعدم تقديم الدولة الطرف معلومات عن تنفيذ المادتين 13 و18 من الاتفاقية في حياة الأطفال اليومية.
    The Committee recommends that measures be taken to ensure full equality of rights for members of all religious groups as well as ethnic and linguistic minorities, and that information be provided in the State party's next periodic report on the implementation of articles 26 and 27 of the Covenant. UN توصي اللجنة باتخاذ تدابير لتأمين المساواة التامة في الحقوق ﻷفراد الجماعات الدينية كافة وكذلك اﻷقليات اﻹثنية واللغوية، وبتقديم معلومات في التقرير الدوري القادم للدولة الطرف عن تنفيذ المادتين ٢٦ و ٢٧ من العهد.
    The Committee recommends that measures be taken to ensure full equality of rights for members of all religious groups as well as ethnic and linguistic minorities, and that information be provided in the State party’s next periodic report on the implementation of articles 26 and 27 of the Covenant. UN توصي اللجنة باتخاذ تدابير لتأمين المساواة التامة في الحقوق ﻷعضاء كافة الجماعات الدينية وكذلك اﻷقليات اﻹثنية واللغوية، وبتقديم معلومات في التقرير الدوري القادم للدولة الطرف عن تنفيذ المادتين ٦٢ و٧٢ من العهد.
    The Committee regretted, however, that the report had not been drawn up in full conformity with the Committee's guidelines for the presentation of State party reports and, in particular, that it did not contain any information on the implementation of articles 3 and 4 of the Convention. UN إلا أن اللجنة أعربت عن أسفها ﻷن التقرير لم يكتب بالتزام تام بمبادئ اللجنة التوجيهية التي يستعان بها لعرض تقارير الدولة الطرف، ولا سيما ﻷنه لم يحتو على أية معلومات عن تنفيذ المادتين ٣ و ٤ من الاتفاقية.
    Please provide information on the implementation of articles 78 to 80 of the Penal Code and provide data on the number of abortions performed per year, in rural and urban areas. UN ويرجى تقديم معلومات عن تنفيذ المواد من 78 إلى 80 من قانون العقوبات، وبيانات عن عدد عمليات الإجهاض التي تجرى سنوياً في المناطق الريفية والحضرية.
    She also highlighted the fact that the Netherlands had not provided information on the implementation of articles 2 to 4 of the Convention, despite the reporting guidelines established by the Committee. UN وسلطت كذلك الضوء على حقيقة أن هولندا لم تقدم أي معلومات عن تنفيذ المواد 2 إلى 4 من الاتفاقية، خلافا للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة.
    The Preparatory Committee also invited the Director General of IAEA to prepare comprehensive background documentation on the implementation of articles III, IV and V. It also invited the Secretary General of OPANAL and the secretariat of the South Pacific Forum to prepare background papers dealing with their respective activities. UN ودعت اللجنة التحضيرية أيضا المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية الى إعداد وثائق معلومات أساسية شاملة عن تنفيذ المواد الثالثة والرابعة والخامسة.
    Specific information on the implementation of articles 1 to 16 of the Convention, including with regard to the Committee previous recommendations** UN معلومات محددة بشأن تنفيذ المواد من 1 إلى 16 من الاتفاقيـة، بما في ذلـك ما يتصل بالتوصيات السابقة للجنة**
    Specific information on the implementation of articles 1 to 16 of the Convention, including with regard to the Committee's previous recommendations UN معلومات محددة بشأن تنفيذ المواد من 1 إلى 16 من الاتفاقية، بما في ذلك المتعلقة بالتوصيات السابقة للجنة
    Specific information on the implementation of articles 1 to 16 of the Convention, including with regard to the Committee's previous recommendations UN معلومات محددة بشأن تنفيذ المواد من 1 إلى 16 من الاتفاقية، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالتوصيات السابقة للجنة
    132. Information should also be provided on the progress achieved on the implementation of articles 38 and 39, on any difficulties encountered and targets set for the future. UN 132- ويجب أن تقدّم المعلومات أيضاً عن التقدم المحرز في تنفيذ المادتين 38 و39، وعن الصعوبات المعترضة، والأهداف المحددة للمستقبل.
    132. Information should also be provided on the progress achieved on the implementation of articles 38 and 39, on any difficulties encountered and targets set for the future. UN 132- ويجب أن تقدّم المعلومات أيضاً عن التقدم المحرز في تنفيذ المادتين 38 و39، وعن الصعوبات التي اعترضت ذلك، والأهداف المحددة للمستقبل.
    A. Development of cumulative knowledge in the area of asset recovery, especially on the implementation of articles 52-58 of the United Nations Convention against Corruption UN ألف- اكتساب معارف تراكمية في مجال استرداد الموجودات، خصوصا فيما يتعلق بتنفيذ المواد 52 إلى 58 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    438. Further information was requested on the implementation of articles 8 and 9 of the Convention. UN ٤٣٨ - وطلب الحصول على معلومات إضافية بشأن تنفيذ المادتين ٨ و ٩ من الاتفاقية.
    He would particularly appreciate clarification from the French delegation on the implementation of articles 2, 23, 24 and 25 of the Covenant, especially with regard to the concept of equality before the law and the independence of the judiciary. UN ولكي يزيد الموضوع اتضاحاً للسيد لالاه، سوف يطلب إلى الوفد الفرنسي ايضاحات عن تطبيق المواد ٢ و٣٢ و٤٢ و٥٢ من العهد، مع التمسك بصفة خاصة بمفهوم المساواة أمام القانون واستقلال القضاء.
    She stated that two of the three reports submitted by the Secretary-General on the implementation of articles 5, 6 and 12 of the Convention as well as the issue of trafficking in women and girls would be on the agenda of the upcoming session of the Commission on the Status of Women. UN وقالت إن تقريرين من بين التقارير الثلاثـــة التي قدمهــــا الأمين العـــام بشأن تطبيق المواد 5 و 6 و 12 من الاتفاقية، وكذلك مسألـــة الاتجار بالنساء والفتيات، ستكون على جدول أعمال الدورة التالية للجنة وضع المرأة.
    Accordingly, this equality objective has a direct impact on the implementation of articles 10 and 5 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN ومن ثم، فإن لهدف تحقيق المساواة تأثيراً مباشراً على تنفيذ المادتين 10 و5 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus