"on the implementation of projects" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن تنفيذ المشاريع
        
    • بشأن تنفيذ المشاريع
        
    • على تنفيذ المشاريع
        
    • بشأن تنفيذ مشاريع
        
    • المتعلقة بتنفيذ المشاريع
        
    • عن تنفيذ مشاريع
        
    Report of the Secretary-General on the implementation of projects financed from the Development Account: seventh progress report UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي السابع
    He supported the request for a detailed report on the implementation of projects for indigenous communities. UN وأعرب عن تأييده لطلب تقديم تقرير مفصل عن تنفيذ المشاريع الخاصة بمجتمعات السكان الأصليين.
    Report of the Secretary-General on the implementation of projects financed from the Development Account: fifth progress report UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي الخامس
    High-level meetings held on the implementation of projects identified in the security sector review UN اجتماعا رفيع المستوى عُقد بشأن تنفيذ المشاريع المحددة في استعراض قطاع الأمن
    ADIE focused on the implementation of projects by getting the potential users involved in the project. UN وتركز الرابطة على تنفيذ المشاريع عن طريق إشراك المستعملين الممكنين في المشروع.
    Report of the Secretary-General on the sixth progress report on the implementation of projects financed from the Development Account UN تقرير الأمين العام عن التقرير المرحلي السادس بشأن تنفيذ مشاريع ممولة من حساب التنمية
    Report of the Secretary-General on the implementation of projects financed from the Development Account: eight progress report UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي الثامن
    On the basis of information from evaluation reports, many Member States were increasingly concerned that a large amount of resources were being spent on consultancies rather than on the implementation of projects. UN وأشار إلى أنَّ هناك قلقا متزايدا لدى الكثير من الدول الأعضاء، استنادا إلى المعلومات المستقاة من التقارير التقييمية، حيال إنفاق قدر كبير من الموارد على استقدام خبراء استشاريين عوضاً عن تنفيذ المشاريع.
    Fifth progress report of the Secretary-General on the implementation of projects financed from the Development Account (A/62/123) UN التقرير المرحلي الخامس للأمين العام عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية (A/62/123)
    Fifth progress report on the implementation of projects financed from the Development Account (A/62/123) UN التقرير المرحلي الخامس عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية (A/62/123)
    Sixth progress report of the Secretary-General on the implementation of projects financed from the Development Account (A/64/89) UN التقرير المرحلي السادس للأمين العام عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية (A/64/89)
    Observer status for CFC in the General Assembly would enhance the partnership between the two institutions and enable them to share information on the implementation of projects and programmes, thereby promoting coherence in international efforts to alleviate poverty in the context of the Millennium Development Goals. UN ومن شأن منح الصندوق مركز المراقب في الجمعية العامة تقوية الشراكة بين المؤسستين وتمكينهما من تقاسم المعلومات عن تنفيذ المشاريع والبرامج، والعمل بذلك على تعزيز التماسك فيما يُبذَل من جهود دولية للتخفيف من حدة الفقر في سياق الأهداف الإنمائية للألفية.
    In paragraph 35 of document A/58/7/Add.5, it recommended that information on the implementation of projects financed from the Development Account should be incorporated in the proposed programme budgets, thus obviating the need for the presentation of a separate report. UN وأضاف أن اللجنة توصي، في الفقرة 35 من الوثيقة A/58/7/Add.5، بأن تدرج في الميزانيات البرنامجية المقترحة معلومات عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية، بحيث تنتفي الحاجة إلى تقديم تقرير منفصل.
    (a) Report of the Secretary-General on the implementation of projects financed from the Development Account: seventh progress report (resolution 56/237), A/66/84; UN (أ) تقرير الأمين العام عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية: التقرير المرحلي السابع (القرار 56/237)، A/66/84؛
    Seventh progress report of the Secretary-General on the implementation of projects financed from the Development Account (A/66/84) UN التقرير المرحلي السابع للأمين العام عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية (A/66/84)
    Eighth progress report of the Secretary-General on the implementation of projects financed from the Development Account (A/68/92) UN التقرير المرحلي الثامن للأمين العام عن تنفيذ المشاريع الممولة من حساب التنمية (A/68/92)
    GRULAC requested UNIDO to provide Member States with information every six months on the financial situation of the two trust funds and on the implementation of projects financed through them. UN وأضاف أنَّ المجموعة طلبت إلى اليونيدو أن تمدّ الدول الأعضاء بالمعلومات كل ستة شهور حول الوضع المالي للصندوقين الاستئمانيين بشأن تنفيذ المشاريع المموّلة منهما.
    :: Provision of advice to the Government, through 12 high-level and 24 working-level meetings, on the implementation of projects identified in the security sector review UN :: إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن تنفيذ المشاريع التي جرى تحديدها في استعراض قطاع الأمن، وذلك عن طريق عقد 12 اجتماعاً رفيع المستوى و 24 اجتماع على المستوى التنفيذي
    The Board was concerned that UNHCR had to refund some contributions to the donors and that delays incurred in issuing the required documentation might have had an impact on the implementation of projects. UN وقد شعر المجلس بالقلق لاضطرار المفوضية إلى رد بعض المساهمات للمانحين وﻷن التأخيرات التي وقعت في إصدار الوثائق اللازمة ربما كان لها أثر على تنفيذ المشاريع.
    :: Proposals on the implementation of projects for strengthening the cooperation of and interaction between GUUAM States on border and customs control issues. UN :: تقديم مقترحات بشأن تنفيذ مشاريع لتعزيز التعاون والتفاعل في ما بين الدول الأعضاء في مجموعة غوام بشأن مسائل مراقبة الحدود والرقابة الجمركية.
    Information on the implementation of projects financed under the fifth tranche is contained in the Secretary-General's fifth progress report (A/62/123). UN وترد المعلومات المتعلقة بتنفيذ المشاريع الممولة في إطار الشريحة الخامسة في التقرير المرحلي الخامس للأمين العام (A/62/123).
    XIII.4 The Advisory Committee also had before it the report of the Secretary-General on the implementation of projects financed from the Development Account. UN ثالث عشر - 4 وكان معروضا على اللجنة الاستشارية أيضا تقرير الأمين العام عن تنفيذ مشاريع ممولة من حساب التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus