Indicative timetable for the preparatory process for the special session of the General Assembly on the implementation of the Habitat Agenda | UN | جدول زمني إرشادي للعملية التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن تنفيذ جدول أعمال الموئل |
Joint project with UN-Habitat on the implementation of the Habitat Agenda and the Millennium Development Goals | UN | مشروع مشترك مع الموئل بشأن تنفيذ جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية للألفية |
Another non-recurrent publication is to be subsumed under annual reports on the implementation of the Habitat Agenda. | UN | وسيدرج منشور غير متكرر آخر في إطار التقارير السنوية بشأن تنفيذ جدول أعمال الموئل. |
Resources will continue to be provided for advocacy and reporting on the implementation of the Habitat Agenda through flagship reports, information dissemination, monitoring and evaluation activities, documentation, awarenessraising and capacitybuilding. | UN | وسوف يستمر توفير الموارد اللازمة للدعوة وإعداد التقارير عن تنفيذ جدول أعمال الموئل من خلال التقارير الرئيسية، ونشر معلومات، وأنشطة الرصد والتقييم، والتنسيق، وزيادة الوعي، وبناء القدرات. |
Resources will continue to be provided for reporting on the implementation of the Habitat Agenda through flagship reports, information dissemination, monitoring and evaluation activities, documentation, awarenessraising and capacitybuilding. | UN | وسيتواصل توفير الموارد من أجل الإبلاغ عن تنفيذ جدول أعمال الموئل من خلال التقارير المتميزة، ونشر المعلومات، ورصد الأنشطة وتقييمها، والتوثيق، واستثارة الوعي، وبناء القدرات. |
(b) Improved global system for reporting on the implementation of the Habitat Agenda and on the conditions of human settlements and trends in general. | UN | (أ) إلمام أفضل بالظروف والإتجاهات الحضرية والتقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال الموئل من خلال منظومات متابعة حضرية على المستويات المحلية والوطنية. |
That fact and other emerging trends would have a profound effect on the implementation of the Habitat Agenda. | UN | وقال إن هذه الحقيقة واتجاهاتٍ ناشئةً أخرى سيكون لها أثر عميق على تنفيذ جدول أعمال الموئل. |
13. The Human Settlements Officer will be based in the UN-HABITAT New York Office and will provide substantive inputs to the reporting on the implementation of the Habitat Agenda to the General Assembly. | UN | 13 - سيكون مقر مسؤول المستوطنات البشرية هو مكتب موئل الأمم المتحدة في نيويورك وسيتولى تقديم المدخلات الأساسية عند إعداد التقارير المتعلقة بتنفيذ جدول أعمال الموئل والتي سترفع إلى الجمعية العامة. |
Another non-recurrent publication is to be subsumed under annual reports on the implementation of the Habitat Agenda. | UN | وسيدرج منشور غير متكرر آخر في إطار التقارير السنوية بشأن تنفيذ جدول أعمال الموئل. |
He commended the Centre's implementation of far-reaching reforms, and stressed the importance of providing it with adequate resources for the preparations for the special session on the implementation of the Habitat Agenda, to be held in 2001. | UN | وأثنى على المركز لتنفيذه إصلاحات بالغة الأثر، وأكد على أهمية تزويده بالموارد الكافية من أجل الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية التي ستعقد في عام 2001 بشأن تنفيذ جدول أعمال الموئل. |
– the issues to be addressed by the high-level segment of an ECOSOC session on the implementation of the Habitat Agenda, which is to be held before the year 2001, as recommended by the General Assembly; | UN | القضايا التي سيعالجها الجزء الرفيع المستــوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن تنفيذ جدول أعمال الموئل التي ستعقد قبل عام ٢٠٠١، حسب توصية الجمعية العامة؛ |
For this purpose, guidelines for the United Nations Resident Coordinator System on the implementation of the Habitat Agenda have been discussed through the appropriate inter-agency coordination mechanisms, finalized and distributed to all Resident Coordinators in the field. | UN | ومن أجل هذا الغرض تمت مناقشة المبادئ التوجيهية لشبكة المنسقين المقيمين التابعين لﻷمم المتحدة بشأن تنفيذ جدول أعمال الموئل عن طريق اﻵليات الملائمة للتنسيق فيما بين الوكالات، واستكملت ووزعت على جميع المنسقين المقيمين في الميدان. |
A number of joint programme and project proposals were discussed, including joint organization of a seminar on human settlements planning and management in Africa and a proposed Africa regional ministerial meeting on the implementation of the Habitat Agenda. | UN | وجرى بحث عدد من مقترحات البرامج/المشاريع المشتركة بما في ذلك التنظيم المشترك لحلقة دراسية بشأن " تخطيط المستوطنات البشرية وإدارتها في أفريقيا " وعقد اجتماع وزاري إقليمي أفريقي مقترح بشأن تنفيذ جدول أعمال الموئل. |
10. Several representatives stated that national committees were working in their countries to present consensus reports on the implementation of the Habitat Agenda to the special session. | UN | 10 - وذكر العديد من الممثلين أن اللجان الوطنية تعمل على وضع تقارير تحظى بتوافق في الآراء بشأن تنفيذ جدول أعمال الموئل لتقديمها إلى الدورة الاستثنائية. |
The Council calls upon the international community, in particular developed countries, to continue providing the necessary technical and financial support for the elaboration by developing countries of their national reports on the implementation of the Habitat Agenda. " | UN | " 16 - ويدعو المجلس المجتمع الدولي، وبخاصة البلدان المتقدمة النمو، إلى مواصلة تقديم الدعم الفني والمالي اللازم لوضع البلدان النامية لتقاريرها الوطنية بشأن تنفيذ جدول أعمال الموئل " . |
Under this item, the Conference will conduct hearings and receive reports from partners and interested parties on the implementation of the Habitat Agenda. | UN | في إطار هذا البند، سيعقد المؤتمر جلسات استماع وسيتلقى تقارير من الشركاء واﻷطراف المهتمة عن تنفيذ جدول أعمال الموئل. |
This is expected to improve the capacity of UN-Habitat to collect and analyse global data and information on the implementation of the Habitat Agenda, in particular, and on human settlements conditions and trends, in general. | UN | ومن المتوقع أن يؤدي ذلك إلى تعزيز قدرة موئل الأمم المتحدة على تجميع وتحليل البيانات والمعلومات العالمية عن تنفيذ جدول أعمال الموئل بصفة خاصة وفي ما يتعلق بأحوال وتوجهات المستوطنات البشرية بوجه عام. |
Reporting on the implementation of the Habitat Agenda through flagship reports has improved; UN-Habitat publications were cited in the formulation of national or intergovernmental documents. | UN | وتحسن الإبلاغ عن تنفيذ جدول أعمال الموئل بفضل التقارير الرئيسية المقدمة من برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل)؛ وقد أشير إلى منشوراته في إعداد الوثائق الوطنية أو الحكومية الدولية. |
14. One of the alarming trends emerging from reviewing progress on the implementation of the Habitat Agenda is that legal and policy measures are not having much effect in reducing the gender poverty gap. | UN | 14- ويتمثل واحد من الاتجاهات التي تبعث على الجزع والناشئة عن استعراض التقدُّم في تنفيذ جدول أعمال الموئل في كوْن التدابير القانونية وتدابير السياسات العامة ليس لها تأثير كبير على الحد من الفجوة القائمة في مجال الفقر بين الجنسين. |
2. The State of the World's Cities report for 2006-2007 provided evidence of several emerging trends that will have a profound effect on the implementation of the Habitat Agenda, the Millennium Development Goals, in particular the attainment of targets 10 and 11 of Goal 7, and relevant paragraphs of the 2005 World Summit Outcome. | UN | 2 - قدم التقريـــــر المتعلق بحالــــة المدن في العالم للفترة 2006-2007 أدلة على بروز عدة اتجاهات ستؤثر تأثيرا بالغا على تنفيذ جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية للألفية، سيما تحقيق الغايتين 10 و 11 المشمولتين في الهدف 7، والفقرات ذات الصلة من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005(). |
13.27 The amount of $19,100 is for collection of information and attendance at United Nations meetings and meetings organized by partner institutions and organizations on the implementation of the Habitat Agenda. | UN | ٣١-٧٢ يتصل مبلغ ٠٠١ ٩١ دولار بجمع المعلومات وحضور اجتماعات اﻷمم المتحدة، والاجتماعات التي ينظمها الشركاء من المؤسسات والمنظمات فيما يتعلق بتنفيذ جدول أعمال الموئل. |