"on the improvement of the status" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشأن تحسين مركز
        
    • عن تحسين مركز
        
    • المتعلق بتحسين وضع
        
    • بشأن تحسين وضع
        
    • عن تحسين وضع
        
    • لتحسين مركز
        
    • المعنية بتحسين مركز
        
    • المتعلق بتحسين مركز
        
    • عن تحسن وضع
        
    • عن تحسين حالة
        
    Notwithstanding annual resolutions of the General Assembly on the improvement of the status of women in the Secretariat, agreed goals remained to be achieved. UN وعلى الرغم من القرارات السنوية للجمعية العامة بشأن تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة، لا يزال من المتعين تحقيق اﻷهداف المتفق عليها.
    25. At its forty-sixth session, the General Assembly adopted resolution 46/100 of 16 December 1991, on the improvement of the status of women in the Secretariat. UN ٢٥ - اعتمدت الجمعية العامة في دورتها السادسة واﻷربعين القرار ٤٦/١٠٠ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ بشأن تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة.
    Report of the Secretary-General on the improvement of the status of women in the Secretariat UN تقرير اﻷمين العام عن تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة
    Report of the Secretary-General on the improvement of the status of women in the Secretariat UN تقرير اﻷمين العام عن تحسين مركز المـرأة فــي اﻷمانــة العامة
    Report on the improvement of the status of women in the United Nations system UN التقرير المتعلق بتحسين وضع المرأة في منظومة الأمم المتحدة
    " Recalling further its resolution 54/139 of 17 December 1999 on the improvement of the status of women in the Secretariat, UN " وإذ تشير كذلك إلى قرارها 54/139 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999 بشأن تحسين وضع المرأة في الأمانة العامة،
    Report of the Secretary-General on the improvement of the status of women in the Secretariat UN تقرير الأمين العام عن تحسين وضع المرأة في الأمانة العامة
    The recent creation by the Secretary-General of the Steering Committee on the improvement of the status of Women in the Secretariat was another step in the right direction. UN ويعد إنشاء اﻷمين العام مؤخرا للجنة التوجيهية لتحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة خطوة أخرى في الاتجاه الصحيح.
    Recalling further its resolution 52/96 of 12 December 1997 on the improvement of the status of women in the Secretariat, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها ٥٢/٩٦ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ بشأن تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة،
    2. At its fiftieth session, the General Assembly adopted resolution 50/164 on the improvement of the status of women in the Secretariat. UN ٢ - واتخذت الجمعية العامة في دورتها الخمسين القرار ٥٠/١٦٤ بشأن تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة.
    25. At its forty-sixth session, the General Assembly adopted resolution 46/100 of 16 December 1991, on the improvement of the status of Women in the Secretariat. UN ٢٥ - اتخذت الجمعية العامة في دورتها السادسة واﻷربعين القرار ٤٦/١٠٠ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ بشأن تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة.
    25. At its forty-sixth session, the General Assembly adopted resolution 46/100 of 16 December 1991 on the improvement of the status of women in the Secretariat. UN ٢٥ - اتخذت الجمعية العامة في دورتها السادسة واﻷربعين القرار ٤٦/١٠٠ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ بشأن تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة.
    E/CN.6/1998/8 3 (a) Report of the Secretary-General on the improvement of the status of women in the Secretariat UN E/CN.6/1998/8 تقرير اﻷمين العام عن تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة
    (e) Progress report of the Secretary-General on the improvement of the status of women in the Secretariat (A/48/513); UN )ﻫ( تقرير مرحلي من اﻷمين العام عن تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة )A/48/513(؛
    Taking note of the progress report of the Secretary-General on the improvement of the status of women in the Secretariat, A/48/513. UN وإذ تحيط علما بالتقرير المرحلي لﻷمين العام عن تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة)١٧(،
    A more detailed analysis of attrition will be presented in the next report on the improvement of the status of women in the United Nations system. UN وسيُقدم تحليل أكثر تفصيلا للتناقص في التقرير المقبل المتعلق بتحسين وضع المرأة في منظومة الأمم المتحدة.
    5. Takes note of the work already undertaken to implement General Assembly resolution 59/164 of 20 December 2004 on the improvement of the status of women in the United Nations system, and urges continued efforts towards its full implementation; UN 5 - يحيط علما بالعمل المضطلع به بالفعل تنفيذا لقرار الجمعية العامة 59/164 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 المتعلق بتحسين وضع المرأة في منظومة الأمم المتحدة، ويحث على مواصلة الجهود لتنفيذه بالكامل؛
    Recalling further its resolution 54/139 of 17 December 1999 on the improvement of the status of women in the Secretariat, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 54/139 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999 بشأن تحسين وضع المرأة في الأمانة العامة،
    Recalling further its resolution 54/139 of 17 December 1999 on the improvement of the status of women in the Secretariat, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 54/139 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999 بشأن تحسين وضع المرأة في الأمانة العامة،
    Report of the Secretary-General on the improvement of the status of women in the United Nations system UN تقرير الأمين العام عن تحسين وضع المرأة في منظومة الأمم المتحدة
    In order to promote empowerment of women, the national mechanism on the advancement of women was established in Armenia in 2002, and the National Plan of Action on the improvement of the status of Women was adopted earlier this year. UN ومن أجل النهوض بتمكين المرأة، أسست أرمينيا في عام 2002 آلية وطنية للنهوض بالمرأة، وفي مطلع هذا العام اعتمدت خطة العمل الوطنية لتحسين مركز المرأة.
    Professional issues; Appointment and Promotion Committee; representation in the Steering Committee on the improvement of the status of Women; coordination with the United Nations Staff Recreation Council, in connection with the fiftieth anniversary; organization and agenda of Staff Committee and JAC; performance evaluation system; field issues; training; UN Staff Report; external studies; and individual grievances. UN القضايا المتعلقة بالفئة الفنية؛ ولجنة التعيين والترقية؛ والتمثيل في اللجنة التوجيهية المعنية بتحسين مركز المرأة؛ والتنسيق مع المجلس الترفيهي لموظفي اﻷمم المتحدة، فيما يتصل بالاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين؛ وتنظيم أعمال وجدول أعمال لجنة الموظفين واللجنة الاستشارية المشتركة؛ ونظام تقييم اﻷداء؛ والقضايا الميدانية؛ والتدريب؛ ومنشور UN Staff Report؛ والدراسات الخارجية؛ والمظالم الشخصية.
    In its resolution 54/139 on the improvement of the status of women in the Secretariat, the General Assembly requested the Secretary-General to monitor closely the progress made by departments and offices in meeting the goal of gender balance; and to continue his work to create a gender-sensitive work environment supportive of the needs of his staff. UN طلبت الجمعية العامة، في قرارها 54/139 المتعلق بتحسين مركز المرأة في الأمانة العامة الى الأمين العام أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه الإدارات والمكاتب في بلوغ الهدف المتمثل في تحقيق التوازن بين الجنسين؛ وأن يواصل عمله لتهيئة بيئة عمل تراعي اختلاف نوع الجنس وتدعم احتياجات موظفيه.
    29. Regarding the report of the Secretary-General on the improvement of the status of women in the Secretariat (A/55/399), he said that the establishment of gender balance, which was to have been a gradual process, was being rushed and had become an end in itself. UN 29 - وبخصوص تقرير الأمين العام عن تحسن وضع المرأة في الأمانة العامة (A/55/399)، قال إن عملية إرساء مساواة بين الجنسين، التي كان من الواجب أن تكون عملية تدريجية، قد سُرعت خطاها وأصبحت غاية في حد ذاتها.
    Report of the Secretary-General on the improvement of the status of women in the United Nations Secretariat UN تقرير الأمين العام عن تحسين حالة المرأة بالأمانة العامة للأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus