"on the integration of persons with disabilities" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعنية بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة
        
    • والمتعلق بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة
        
    • لإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة
        
    • المتعلق بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة
        
    The process began with an informational meeting with the Foreign Ministry at the headquarters of the National Advisory Commission on the Integration of Persons with Disabilities in the Autonomous City of Buenos Aires. UN وبدأت العملية بعقد اجتماع غير رسمي مع وزارة الخارجية في مقر اللجنة الاستشارية الوطنية المعنية بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في مدينة بيونس آيرس المتمتعة بالحكم الذاتي.
    To this end, Government agencies and non-governmental organizations were called on to provide the necessary technical support, with the National Advisory Commission on the Integration of Persons with Disabilities playing a special role. UN ولتحقيق ذلك، طُلب إلى الهيئات الحكومية والمنظمات غير الحكومية أن تقدم الدعم الفني الضروري، كما تقوم اللجنة الاستشارية الوطنية المعنية بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة بدور خاص في هذا الصدد.
    620. Both materials were prepared in consultation and coordination with the National Advisory Commission on the Integration of Persons with Disabilities. UN 620- وتم إعداد المواد بالتشاور والتنسيق مع اللجنة الاستشارية الوطنية المعنية بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The Walloon Region Decree of 6 April 1995 on the Integration of Persons with Disabilities contains regulations on monitoring services and structures accredited or funded by the Walloon Agency for the Integration of Persons with Disabilities. UN وحددت الحكومة الوالونية ضمن المرسوم الصادر في 6 نيسان/أبريل 1995 والمتعلق بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة قواعد لمراقبة دوائر الخدمات والهياكل الحاصلة على اعتراف الوكالة الوالونية لإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة أو على دعمها المالي.
    708. The National Advisory Commission on the Integration of Persons with Disabilities represents Argentina on the Ibero-American Intergovernmental Network for Technical Cooperation. UN 708- اللجنة الاستشارية الوطنية لإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة هي التي تمثل الأرجنتين في الشبكة الإيبيرية الأمريكية الحكومية الدولية للتعاون التقني.
    This training is provided in the context of agreements with the National Rehabilitation Service and the National Advisory Commission on the Integration of Persons with Disabilities. UN وتوفر هذا التدريب في سياق الاتفاقات المبرمة مع الدائرة الوطنية لإعادة التأهيل واللجنة الاستشارية الوطنية المعنية بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة.
    4. The National Advisory Commission on the Integration of Persons with Disabilities was the Government agency responsible for overseeing and coordinating the process. UN 4- اللجنة الاستشارية الوطنية المعنية بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة هي الوكالة الحكومية المسؤولة عن الإشراف على العملية وتنسيقها.
    15. Prior to completion of the report, a joint consultative meeting was held which included the National Working Group, the Technical Committee and the Advisory Committee of the Advisory Commission on the Integration of Persons with Disabilities. UN 15- وقبل إنجاز التقرير، عُقد اجتماع استشاري مشترك شارك فيه الفريق العامل الوطني، واللجنة الفنية واللجنة الاستشارية التابعة للجنة الاستشارية المعنية بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة.
    64. The national Government is promoting the Gender and Disability Programme carried out by the National Women's Council and the National Advisory Commission on the Integration of Persons with Disabilities. UN 64- وتدعم الحكومة الوطنية البرنامج المتعلق بتعميم المنظور الجنساني والإعاقة الذي ينفذه المجلس الوطني لشؤون المرأة واللجنة الاستشارية الوطنية المعنية بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة.
    93. Having completed this stage, the Media Secretariat is currently working on the development of materials for advisory services and supervision to be provided by the National Advisory Commission on the Integration of Persons with Disabilities. UN 93- وبعد أن أنجزت أمانة الإعلام هذه المرحلة، فهي تعكف الآن على إعداد مواد لغرض الخدمات الاستشارية والإشرافية التي ستقدمها اللجنة الاستشارية الوطنية المعنية بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة.
    102. The National Advisory Commission on the Integration of Persons with Disabilities is implementing the National Accessibility Plan to improve access to the physical environment. UN 102- وتقوم اللجنة الاستشارية الوطنية المعنية بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة بتنفيذ الخطة الوطنية المتعلقة بإمكانية الوصول لتحسين وصولهم إلى البيئة المادية.
    247. The National Advisory Commission on the Integration of Persons with Disabilities is currently coordinating the drafting of proposed regulations in this regard. UN 247- وتقوم حالياً اللجنة الاستشارية الوطنية المعنية بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة بتنسيق صياغة اللوائح المقترحة في هذا الصدد.
    323. The National Advisory Commission on the Integration of Persons with Disabilities is working to ensure that educational institutions are open to everyone and that they see diversity as an enriching experience. UN 323- وتعمل اللجنة الاستشارية الوطنية المعنية بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة من أجل أن تكون مؤسسات التعليم مفتوحة أمام الجميع وأن تعتبر التنوع عامل إثراء.
    328. The National Advisory Commission on the Integration of Persons with Disabilities serves as the regulatory agency and sets standards for the basic services system. UN 328- وتقوم اللجنة الاستشارية الوطنية المعنية بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة بدور الوكالة التنظيمية وتحدد المعايير المتعلقة بنظام الخدمات الأساسية.
    711. The National Advisory Commission on the Integration of Persons with Disabilities has initiated international cooperation activities with the Organization of American States relating to cooperation in earthquake relief efforts in Haiti. UN 711- وبادرت اللجنة الاستشارية الوطنية المعنية بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة بتنفيذ أنشطة في مجال التعاون الدولي مع منظمة الدول الأمريكية تتعلق بجهود إغاثة ضحايا الزلزال في هايتي.
    718. The National Advisory Commission on the Integration of Persons with Disabilities of the National Coordinating Council for Social Policies has been proposed as the government agencies for implementation of the Convention. UN 718- وتم اقتراح اللجنة الاستشارية الوطنية المعنية بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة التابعة لمجلس التنسيق الوطني المعني بالسياسات الاجتماعية لتكون هي الهيئة الحكومية المعنية بتنفيذ الاتفاقية.
    722. The National Advisory Commission on the Integration of Persons with Disabilities presides the Federal Disability Council established by Act No. 24657 in 1966. UN 722- وترأس اللجنة الاستشارية الوطنية المعنية بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة مجلس الإعاقة الاتحادي المنشأ بموجب القانون رقم 24657 لعام 1966.
    130. This proposal was developed as a joint effort by organizations representing persons with disabilities, the National Advisory Commission on the Integration of Persons with Disabilities and other public agencies, business organizations in the transport sector and civil society organizations. UN 130- واشتركت في تقديم هذا الاقتراح المنظمات الممثلة للأشخاص ذوي الإعاقة، واللجنة الاستشارية الوطنية المعنية بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة ووكالات حكومية أخرى، وشركات أعمال من قطاع النقل ومنظمات من المجتمع المدني.
    103. Preventive, adaptive and inclusive measures for persons with disabilities are also in place in the Walloon Region (see article 4 of the Decree of 6 April 1995 on the Integration of Persons with Disabilities). UN 103- وتتخذ المنطقة الوالونية تدابير لوقاية الأشخاص ذوي الإعاقة وتكيّفهم وإدماجهم (المادة 4 من المرسوم المؤرخ 6 نيسان/أبريل 1995 والمتعلق بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة).
    In that connection, the implementation of Decree No. 129/2004 on the Integration of Persons with Disabilities into social security programmes conducted by the National Association of Disabled Persons was worthy of note. UN 8- وفي هذا الصدد، تجدر الإشارة إلى تنفيذ المرسوم رقم 129/2004 المتعلق بإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في برامج الضمان الاجتماعي التي تسيرها الرابطة الوطنية للأشخاص ذوي الإعاقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus