"on the international convention" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشأن الاتفاقية الدولية
        
    • عن الاتفاقية الدولية
        
    • المتعلق بالاتفاقية الدولية
        
    • المتعلقة بالاتفاقية الدولية
        
    • على الاتفاقية الدولية
        
    • من الاتفاقية الدولية
        
    • المعنية بالاتفاقية الدولية
        
    • المعني بالاتفاقية الدولية
        
    • لوضع اتفاقية دولية
        
    • بخصوص الاتفاقية الدولية
        
    Report of the Secretary-General on the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance UN تقرير الأمين العام بشأن الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    Panel on the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, Commission on Human Rights UN حلقة نقاش بشأن الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، لجنة حقوق الإنسان
    Trust Fund for Supporting the Negotiating Process on the International Convention to Combat Desertification and Drought UN الصنــدوق الاستئمانــي لدعـم عمليـة التفـاوض بشأن الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر والجفاف
    Report of the Secretary-General on the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance UN تقرير الأمين العام عن الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    Report on the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination UN التقرير المتعلق بالاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Participated in the negotiations on the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism, and of the Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism UN وشارك في المفاوضات المتعلقة بالاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب والاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي
    Attention was also drawn on the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN وتم التركيز أيضا على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    Initial report of Egypt on the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers UN التقرير الأولي لمصر بشأن الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع
    Initial report of Egypt on the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and UN التقرير الأولي لمصر بشأن الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين
    It also published a fact sheet on the International Convention on the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, and the work of its Committee. UN كما أصدرت صحيفة وقائع بشأن الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم وعمل اللجنة التابعة لها.
    Information respecting the amendments can be found in paragraphs 265-268 of Canada's Fifteenth and Sixteenth Reports on the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN ويمكن الاطلاع على معلومات عن التعديلات في الفقرات من 265 إلى 268 من تقريري كندا الخامس عشر والسادس عشر بشأن الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    They recalled that the introduction of a consolidated text, in the context of the negotiations on the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism, had proved to be constructive. UN وذكرت بأن تقديم نص موحد في إطار المفاوضات بشأن الاتفاقية الدولية للقضاء على أعمال الإرهاب النووي كان عملا بناءا.
    OHCHR also conducted training sessions in Peru on the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. UN ونظمت أيضا المفوضية دورات تدريبية في بيرو بشأن الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    Trust Fund for Supporting the Negotiating Process on the International Convention to Combat Desertification UN الصندوق الاستئماني لدعم عملية التفاوض بشأن الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر
    Report of the Secretary-General on the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families UN تقرير الأمين العام عن الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Report of the Secretary-General on the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance UN تقرير الأمين العام عن الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    Report of the Secretary-General on the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance UN تقرير الأمين العام عن الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    The Commission also adopted resolution 2003/48, on the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. UN واعتمدت اللجنة القرار 2003/48 المتعلق بالاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    The report on the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, in particular, needs urgent submission, because of the approaching final deadline indicated by the Committee for its submission. UN ويحتاج التقرير المتعلق بالاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري بصفة خاصة الى التعجيل بتقديمه بسبب اقتراب الموعد النهائي الذي بينته اللجنة بالنسبة لتقديم ذلك التقرير.
    Draft resolution A/C.3/51/L.24 on the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination UN مشروع القرار A/C.3/51/L.24 المتعلق بالاتفاقية الدولية بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري
    With regard to the recommendation on the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance, Cyprus reiterated the importance it attaches to the Convention. UN وبخصوص التوصية المتعلقة بالاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، عبّرت قبرص من جديد عما توليه من أهمية لهذه الاتفاقية.
    Focus was also placed on the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN وتم التركيز أيضا على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    With regard to the position of the Government of Sweden on the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries, the letter states as follows: UN وفيما يتعلق بموقف حكومة السويد من الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، جاء بالرسالة المذكورة:
    Member, Committee of Experts on the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, Valletta UN عضو لجنة الخبراء المعنية بالاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن، فاليتا
    (b) Second Latin American Conference on the International Convention to Combat Desertification (Mexico, 17-19 June 1996). UN )ب( المؤتمر الثاني لدول أمريكا اللاتينية المعني بالاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر )مكسيكو، ١٧-١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٦(.
    The Special Rapporteur took part in several side events in parallel with the meeting, including a briefing on the International Convention on the Rights of Persons with Disabilities; a consultation on cooperation with national human rights institutions; and a consultation with United Nations agencies on questions relating to minorities. UN وشارك المقرر الخاص كذلك في عدة أنشطة جانبية وجرت بموازاة ذلك الاجتماع، منها إحاطة بخصوص الاتفاقية الدولية لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة؛ ومشاورة بشأن التعاون مع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان؛ وأخرى مع الوكالات التابعة للأمم المتحدة بشأن المسائل المتعلقة بالأقليات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus