"on the international day of" - Traduction Anglais en Arabe

    • بمناسبة اليوم الدولي
        
    • في اليوم الدولي
        
    • بشأن اليوم الدولي
        
    • بمناسبة اليوم العالمي
        
    • في اليوم العالمي
        
    • عن اليوم الدولي
        
    Public events in the multimedia centres for 50 participants each on the International Day of Peace Billboards UN مناسبة عامة في مراكز وسائط الأعلام المتعددة لفائدة 50 مشاركا في كل منها بمناسبة اليوم الدولي للسلام
    Message of the Secretary-General on the International Day of Disabled Persons . 15 UN رسالة اﻷمين العام بمناسبة اليوم الدولي للمعوقين
    It culminated on the International Day of Peace with an SMS campaign: 92,000 mobile-telephone users received the message, and almost 9,000 responded by sharing their thoughts on peace that day UN وتوجت في اليوم الدولي للسلام بحملة رسائل قصيرة تلقاها 000 92 مستخــــدم لهواتــــف محمولــــة، رد عليها قرابة 000 9 شخص معربيــن عن آرائهم بشأن اليوم الدولي للسلام
    The Index, launched on the International Day of Older Persons in 2013, is aimed at providing policymakers and other stakeholders with policy-oriented research and analysis tools that will also facilitate cross-national comparison. UN وقد أُطلق هذا الدليل في اليوم الدولي للمسنين في عام 2013، وهو يهدف إلى تزويد صناع السياسات وسائر المعنيين بالأمر بأدوات بحث وتحليل ذات منحى سياساتي من شأنها أن تيسر أيضا إجراء مقارنات عبر وطنية.
    Statement of the Convening Group of the Community of Democracies on the International Day of Democracy UN بيان المجموعة التنظيمية لمجتمع الديمقراطيات بشأن اليوم الدولي للديمقراطية
    Over a number of years, national campaigns were held on the International Day of Families, and ceremonies were held on International Women's Day in many governorates. UN كما أقيمت احتفاليات بمناسبة اليوم العالمي للمرأة ولعدة سنوات في العديد من المحافظات
    He also spoke in his capacity as President of the Council at the commemorative meeting held on the International Day of Solidarity with the Palestinian People. UN وتناول الكلمة أيضا بصفته رئيسا لمجلس الأمن خلال الاجتماع التذكاري المعقود بمناسبة اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    Such women were among those mentioned by the Secretary-General on the International Day of Families on 15 May 2009. UN وهؤلاء النساء كُن من بين أُولئك اللاتي احتفى بهن الأمين العام بمناسبة اليوم الدولي للأسرة في 15 أيار/مايو 2009.
    A one-day outreach activity organized on the International Day of Freedom of the Press in collaboration with Maison de la Presse, United Nations agencies and the Government UN تنظيم نشاط اتصال مدته يوم واحد بمناسبة اليوم الدولي لحرية الصحافة بالتعاون مع ' ' دار الصحافة`` ووكالات الأمم المتحدة والحكومة
    The latter communication expressed the Government's disagreement with the contents of the press release issued by the Working Group on the International Day of the Disappeared and noted its ongoing cooperation with the Working Group. UN وأعربت الرسالة الأخيرة عن عدم موافقة الحكومة على محتويات البيان الصحفي الذي أصدره الفريق العامل بمناسبة اليوم الدولي للمختفين وأشارت أيضاً إلى استمرار تعاونها مع الفريق العامل.
    101. UNIS Vienna organized a ceremony on the International Day of Commemoration in memory of the victims of the Holocaust that was attended by over 300 persons and widely covered by media. UN 101- نظَّمت دائرة فيينا حفلاً بمناسبة اليوم الدولي لإحياء ذكرى ضحايا محرقة اليهود حضره ما يربو على 300 شخص وشملته وساط الإعلام بتغطية واسعة النطاق.
    16. The solemn commemorative meeting of the General Assembly was held on the International Day of Remembrance. UN ١٦ - عقد الاجتماع التذكاري الرسمي للجمعية العامة في اليوم الدولي للاحتفال بالذكرى.
    The Accessibility Centre at United Nations Headquarters, inaugurated on the International Day of Persons with Disabilities in 2013, is one example of advances within the Secretariat. UN ويعتبر مركز التسهيلات الخاصة بذوي الإعاقة التابع للأمم المتحدة الذي افتتح في اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة في عام 2013 أحد الأمثلة على أوجه التقدم التي تحققت داخل الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    The project culminated with an awards ceremony on the International Day of Peace, 21 September 2012. UN وتوج المشروع بحفل لتسليم الجوائز في اليوم الدولي للسلام، الذي صادف يوم 21 أيلول/سبتمبر 2012.
    It is significant that the world's leaders are gathered here today on the International Day of Peace, which is dedicated to achieving the ideals of peace within and among all nations and peoples. UN إن اجتماع قادة العالم اليوم هنا، في اليوم الدولي للسلام، لأمر ذي دلالة واضحة، فهذا اليوم مكرس لإرساء مثل السلام داخل البلدان وفيما بينها.
    Event on the International Day of Mine Action Awareness in Kinshasa broadcast on local television and radio stations UN مناسبة واحدة في اليوم الدولي للتوعية بإجراءات مكافحة الألغام أقيمت في كينشاسا وأذيعت وقائعها على محطات التلفزيون والإذاعة المحلية
    A formal observance each year on the International Day of Indigenous People, in New York, Geneva and other offices of the United Nations. UN ١٠ - احتفال رسمي كل عام بشأن اليوم الدولي للسكان اﻷصليين في نيويورك وجنيف وسائر مكاتب اﻷمم المتحدة.
    Close collaboration in the Partnership also contributed to the adoption of General Assembly resolution 67/200 on the International Day of Forests. UN وساهم التعاون عن كثب مع الشراكة أيضا في اتخاذ قرار الجمعية العامة 67/200 بشأن اليوم الدولي للغابات.
    The resolution adopted at the conference held on the International Day of Liberation of Prisoners of Nazi Concentration Camps held on 11 April 2012 in Lithuania was also mentioned. UN وذكر في هذا السياق أيضا القرار الذي اتخذ خلال المؤتمر الذي عقد بمناسبة اليوم العالمي لتحرير سجناء معسكرات الاعتقال النازية في 11 نيسان/أبريل 2012 في ليتوانيا.
    The President also made three statements to the press on behalf of the Security Council, sent eight letters to the Secretary-General, and delivered a statement, on behalf of the Council, on the International Day of Solidarity with the Palestinian people. UN كما أدلى الرئيس بثلاثة بيانات إلى الصحافة بالنيابة عن المجلس، وأرسل ثماني رسائل إلى الأمين العام، وأدلى ببيان بالنيابة عن المجلس في اليوم العالمي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    Video on the International Day of the Child broadcast on television stations UN شريط فيديو عن اليوم الدولي للطفل عُرض من خلال محطات التلفزيون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus