"on the internet or" - Traduction Anglais en Arabe

    • على الإنترنت أو
        
    • على شبكة الإنترنت أو
        
    • عن طريق الإنترنت أو
        
    • عبر الإنترنت أو
        
    The data were routinely made available on the Internet or on DVD for use by the scientific community. UN وتتاح البيانات بانتظام على الإنترنت أو على أقراص الفيديو الرقمية لكي تستخدمها الأوساط العلمية.
    Member States must be alert to any attempt to utilize the preparatory process for the Summit to impose censorship on the Internet or any other form of communication. UN ويجب أن تتيقظ الدول الأعضاء لأية محاولة ترمي إلى استغلال العملية التحضيرية لمؤتمر القمة لفرض رقابة على الإنترنت أو أي شكل آخر من أشكال الاتصال.
    Any evidence of threats to any person on the Internet or evidence of sexual offending discovered by the Unit is referred to the Police. UN وأية أدلة عن توجيه تهديدات لأي شخص على الإنترنت أو أدلة عن توجيه إساءة جنسية تكتشفها الوحدة تحال إلى الشرطة.
    Action is already consistently taken against the dissemination of criminally relevant material on the Internet or in the media. UN ويجري بالفعل اتخاذ إجراءات باستمرار لمكافحة نشر المواد ذات الطابع الإجرامي على شبكة الإنترنت أو في وسائط الإعلام.
    - I don't know, it was on the Internet or something. Open Subtitles - أنا لا أعرف، كان على شبكة الإنترنت أو شيء من هذا.
    Reservations were made primarily in two ways: on the Internet or by e-mail. UN وتتم عمليات الحجز في المقام الأول بطريقتين: عن طريق الإنترنت أو بواسطة البريد الإلكتروني.
    It was not necessary to have a specific law on the Internet, as racist action must be judged a crime whether committed on the Internet or by any other means. UN ولا ضرورة لسن قانون خاص بالإنترنت، بما أنه يجب اعتبار الفعل العنصري جرما سواء ارتُكب على الإنترنت أو بأية وسيلة أخرى.
    Those accounting reports were published on the Internet or made available as printed copies, upon request. UN وتُنشر تلك التقاريرُ المحاسبية على الإنترنت أو تتاح نسخ مطبوعة منها بناء على الطلب.
    Well, I mean, if you've only seen me on the internet, or a movie, that's not really a big surprise, it's a little weird. Open Subtitles إذا رأيتموني فقط على الإنترنت أو في أفلامي سيكون هناك فرق كبير لا عجب.
    It's not like we put them on the Internet, or anything. Open Subtitles نحن لا ننشرها على الإنترنت أو أي شيء آخر
    Interactive e-learning modules available on the Internet or on DVD or CD-ROM that can supplement and build upon the material covered in the training manual UN ● نمائط تفاعلية متاحة على الإنترنت أو في أقراص فيديو رقمي أو أقراص مدمجة يمكن أن تكمل المواد المشمولة في الدليل التدريـبي وأن تستند إليها
    UNCITRAL therefore agreed that, as a general rule, a company that advertises goods or services on the Internet or through other open networks should be considered as merely inviting those who accessed the site to make offers. UN ولذلك اتفقت الأونسيترال، كقاعدة عامة، على أن الشركة التي تعلن عن سلعها أو خدماتها على الإنترنت أو من خلال شبكات مفتوحة أخرى ينبغي أن تعتبر أنها تقوم بمجرد دعوة الذين يمكنهم الوصول إلى الموقع إلى تقديم عروض.
    4. If the United Nations Sales Convention's notion of " offer " is transposed to an electronic environment, a company that advertises its goods or services on the Internet or through other open networks should be considered to be merely inviting those who access the site to make offers. UN 4- إذا نُقلَ مفهوم " العرض " في اتفاقية الأمم المتحدة للبيع إلى بيئة إلكترونية ينبغي أن تعتبر الشركة التي تعلن عن سلعها أو خدماتها على الإنترنت أو من خلال شبكات مفتوحة أخرى أنها تقوم بمجرد دعوة الذين يمكنهم الوصول إلى الموقع إلى تقديم عروض.
    These data are routinely available on the Internet or on digital video disc (DVD) for use by the scientific community. UN وتتاح هذه البيانات بانتظام على الإنترنت أو في قرص فيديو رقمي (DVD) لكي تستخدمها الأوساط العلمية.
    A document is deemed official when it is publicly published in its final version by the institution concerned and/or is endorsed by the State, or published on the Internet or as hardcopy. UN وثيقة تعتبر رسمية عندما تصدر رسمياً بصيغتها النهائية عن مؤسسة معنية و/أو تؤيدها الدولة أو تصدر على شبكة الإنترنت أو في شكل نسخة ورقية مطبوعة.
    This service will be made available on the Internet (or Extranet) and a workflow mechanism will control publishing rights and which reports are made available to which stakeholder group. UN وستُتاح هذه الخدمة على شبكة الإنترنت (أو الشبكة الخارجية)، وستتحكم آلية لتدفق العمل في حقوق الإصدار واختيار أي التقارير يُتاح لأي مجموعة من أصحاب المصلحة.
    32. The Human Rights Committee has defined journalism as " a function shared by a wide range of actors, including professional full-time reporters and analysts, as well as bloggers and others who engage in forms of self-publication in print, on the Internet or elsewhere " . UN 32- عرَّفت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان الصحافة بأنها " مهنة تتقاسمها طائفة واسعة من الجهات الفاعلة، بمن فيها المراسلون والمحللون المحترفون والمتفرغون فضلاً عن أصحاب المدونات الإلكترونية وغيرهم ممن يشاركون في أشكال النشر الذاتي المطبوع أو على شبكة الإنترنت أو في مواضع أخـرى " ().
    44. Journalism is a function shared by a wide range of actors, including professional full-time reporters and analysts, as well as bloggers and others who engage in forms of self-publication in print, on the Internet or elsewhere, and general State systems of registration or licensing of journalists are incompatible with paragraph 3. UN 44- والصحافة مهنة تتقاسمها طائفة واسعة من الجهات الفاعلة، بمن فيها المراسلون والمحللون المحترفون والمتفرغون فضلاً عن أصحاب المدونات الإلكترونية وغيرهم ممن يشاركون في أشكال النشر الذاتي المطبوع أو على شبكة الإنترنت أو في مواضع أخـرى، وتتعارض النظم الحكومية العامة لتسجيل الصحفيين أو الترخيص لهم مع الفقرة 3.
    44. Journalism is a function shared by a wide range of actors, including professional full-time reporters and analysts, as well as bloggers and others who engage in forms of self-publication in print, on the Internet or elsewhere, and general State systems of registration or licensing of journalists are incompatible with paragraph 3. UN 44- والصحافة مهنة تتقاسمها طائفة واسعة من الجهات الفاعلة، بمن فيها المراسلون والمحللون المحترفون والمتفرغون فضلاً عن أصحاب المدونات الإلكترونية وغيرهم ممن يشاركون في أشكال النشر الذاتي المطبوع أو على شبكة الإنترنت أو في مواضع أخـرى، وتتعارض النظم الحكومية العامة لتسجيل الصحفيين أو الترخيص لهم مع الفقرة 3.
    9. Although there is reasonable consensus on the transactional definitions of ecommerce, there has been less progress made on the broader e-business concept (referred to, by the Working Party, as specific business processes on the Internet or computer-mediated networks). UN 9 - رغم وجود توافق معقول في الآراء بشأن تعاريف الصفقات التي تتم بالتجارة الإلكترونية، كان التقدم الذي أحرز في مجال مفهوم الأعمال التجارية الإكترونية أقل (التي يشير إليها الفريق العامل إلى أنها معاملات تجارية محددة تتم عن طريق الإنترنت أو الشبكات المرتبطة بالحواسيب).
    So, according to the inquiry, there is nothing to indicate that street prostitution has shifted to prostitution on the Internet or indoor prostitution. UN ومن ثم فإنه، وفقا لنتائج الاستقصاء، لا يوجد ما يدل على أن ممارسة البغاء من الشوارع قد تحولت إلى ممارسته عبر الإنترنت أو في الأماكن المغلقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus