"on the investigation into" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن التحقيق في
        
    • بشأن التحقيق في
        
    • الخاص بالتحقيق في
        
    • المتعلق بالتحقيق في
        
    • بشأن التحقيق فيما
        
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the investigation into the field office in Lebanon of the UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقيق في عمليات المكتـب الميدانـي لﻷونـروا في لبنـان
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the investigation into the misdirection of Member States' contributions to the UNEP Trust Fund account UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقيق في التوجيه الخاطئ للتبرعات المقدمة من الدول الأعضاء لحساب الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the investigation into the misdirection of Member States' contributions to the UNEP Trust Fund account UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقيق في التوجيه الخاطئ للتبرعات المقدمة من الدول الأعضاء لحساب الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    He would also like further information on the investigation into the causes of the death of migrants at the border of Ceuta and Melilla in 2005. UN وقال إنه يود أيضاً الحصول على مزيد من المعلومات بشأن التحقيق في أسباب وفاة المهاجرين على حدود سبتة ومليلة في عام 2005.
    Report on the investigation into the alleged procurement anomalies in awarding United Nations staff transportation contract UN تقرير بشأن التحقيق في الادعاءات بمخالفات في المشتريات فيما يختص بمنح عقد نقل موظفي الأمم المتحدة
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the investigation into possible fee-splitting arrangements between defence counsel and indigent detainees at the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia UN تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية عن التحقيق في احتمال وجود ترتيبات لتقاسم الأتعاب بين محامي الدفاع ومحتجزين معوزين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the investigation into possible fee-splitting arrangements between defence counsel and indigent detainees at the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقيق في احتمال وجود ترتيبات لتقاسم الأتعاب بين محامي الدفاع ومحتجزين معوزين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the investigation into seminars of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial UN تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن التحقيق في الحلقات الدراسيـة للجنة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    The reports on the investigation into the discovery of explosives south of Al Khiyam on 26 December 2009 and the 31 January 2010 incident involving a Lebanese shepherd were discussed at the meetings. UN ونوقشت في الاجتماعات الثلاثية التقارير عن التحقيق في اكتشاف متفجرات في 26 كانون الأول/ ديسمبر 2009 جنوب الخيام، والحادث الذي وقع في 31 كانون الثاني/يناير 2010 وكان يتعلق براع لبناني.
    By the end of the current year, an accident investigation committee, established by the Nuclear Safety Commission of Japan, was expected to submit its final report on the investigation into the cause of the accident and on measures to be taken to prevent similar accidents in the future. UN وأضاف قائلا إنه قبل نهاية هذه السنة ينتظر أن تقدم لجنة تحقيق في الحادث، أنشأتها لجنة الأمن النووي في اليابان، تقريرا نهائيا عن التحقيق في أسباب حادث وعن التدابير التي يجب اعتمادها لتلافي حدوث حالات مماثلة في المستقبل.
    A/52/ Note by the Secretary-General transmitting the report of OIOS on the investigation into alleged conflict of interest within the United Nations Centre for Human Settlements (General Assembly resolution 48/218 B) UN مذكرة من اﻷمين العام بإحالة تقرير مكتب خدمات المراجعة الداخلية للحسابات عن التحقيق في تنازع المصالح المزمع في مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )قرار الجمعية العامة ٨٤/٨١٢ باء(
    (d) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the investigation into the $6.9 million procurement of quartering area goods in the United Nations Angola Verification Mission (A/54/548). UN (د) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقيق في عملية شراء سلع لأماكن الإيواء في بعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا بمبلغ 6.9 ملايين دولار (A/54/548).
    1. Takes note of the report of the Office of Internal Oversight Services on the investigation into sexual exploitation of refugees by aid workers in West Africa;2 UN 1 - تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقيق في قيام عاملين في مجال المساعدة الإنسانية بالاستغلال الجنسي للاجئين في غرب أفريقيا(2)؛
    55/250. Report of the Office of Internal Oversight Services on the investigation into possible fee-splitting arrangements between defence counsel and indigent detainees at the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the Former Yugoslavia UN 55/250 - تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقيق في احتمال وجود ترتيبات لتقاسم الأتعاب بين محامي الدفاع ومحتجزين معوزين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the investigation into the misdirection of Member States' contributions to the UNEP Trust Fund account (A/55/353) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقيق في التوجيه الخاطئ للتبرعات المقدمة من الدول الأعضاء لحساب الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (A/55/353)
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the investigation into the misdirection of Member States' contributions to the UNEP Trust Fund account (A/55/353) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقيق في التوجيه الخاطئ للتبرعات المقدمة من الدول الأعضاء لحساب الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (A/55/353)
    Report on the investigation into the alleged procurement anomalies in awarding United Nations staff transportation contract UN تقرير بشأن التحقيق في الادعاءات بمخالفات في المشتريات فيما يختص بمنح عقد نقل موظفي الأمم المتحدة
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the investigation into the award of a fresh rations contract in a United Nations peacekeeping mission UN تقرير مكتــب خدمات الرقابة الداخلية بشأن التحقيق في إرسـاء عقـد للحصص التموينيـة للمنتجـات الطازجـة في إحدى بعثات حفظ السلام التابعة لﻷمم المتحدة
    (d) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the investigation into the United Nations access control system (A/51/467); UN )د( مذكرة مقدمة من اﻷمين العام يحيل فيها تقرير مكتب المراقبة الداخلية بشأن التحقيق في نظام مراقبة الدخول إلى اﻷمم المتحدة (A/51/467)؛
    Since the defence was not given the opportunity to request that certain inquiries be made, the report on the investigation into his complaint of torture is woefully incomplete. UN أما التقرير الخاص بالتحقيق في أعمال التعذيب فناقص إلى حد كبير، ذلك أنه لم يُتَح للدفاع طلب إجراء ما يلزم من التحقيقات.
    In its report on the investigation into the Guaitarilla case, the ProcuratorGeneral's Office observed that all the institutions taking part in it had committed irregularities. UN ولاحظ الوكيل العام، في تقريره المتعلق بالتحقيق في قضية غوايتاريليا، أن المؤسسات المشاركة في هذا التحقيق قد ارتكبت مخالفات.
    (b) Report of the Office of Internal Oversight Services on the investigation into alleged conflict of interest in the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat)A/52/339, annex. UN )ب( تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية بشأن التحقيق فيما زعم من تضارب في المصالح في مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل()٦٧)٦٧( A/52/339، المرفق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus