Within the United Nations system, coordination on the issue of small arms will be further strengthened. | UN | وسيتواصل داخل منظومة الأمم المتحدة تعزيز التنسيق بشأن مسألة الأسلحة الصغيرة. |
Activities undertaken on the issue of small arms and light weapons | UN | الأنشطة المضطلع بها بشأن مسألة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
We consider that this too should help maintain momentum on the issue of small arms and light weapons over 2007. | UN | ونعتبر أن هذا أيضا ينبغي أن يساعد في الحفاظ على الزخم بشأن مسألة الأسلحة الصغيرة والخفيفة خلال عام 2007. |
Indeed, we believe that much more can be done on the issue of small arms and light weapons. | UN | والواقع، فإننا نرى أنه يمكن عمل ما هو أكثر من ذلك بكثير فيما يتعلق بمسألة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
Finland supports a lead role for the United Nations on the issue of small arms. | UN | وتؤيد فنلندا إيلاء دور رئيسي لﻷمم المتحدة في مسألة الأسلحة الصغيرة. |
My delegation will speak on the issue of small arms and light weapons, under the conventional weapons cluster. | UN | وسيتكلم وفدي بشأن مسألة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، في إطار مجموعة الأسلحة التقليدية. |
The Centre also facilitated regional dialogue between States on the Arms Trade Treaty and provided the Association of Southeast Asian Nations with assistance on the issue of small arms and light weapons. | UN | وقام المركز أيضا بتيسير الحوار الإقليمي بين الدول بشأن معاهدة تجارة الأسلحة، وقدم المساعدة إلى رابطة أمم جنوب شرق آسيا بشأن مسألة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
5. The Council held a meeting on the issue of small arms on 25 April 2011. | UN | 5 - وعقد المجلس جلسة بشأن مسألة الأسلحة الصغيرة يوم 25 نيسان/أبريل 2011. |
On 25 April 2011, the Council held consultations of the whole on the issue of small arms and light weapons. | UN | في 25 نيسان/أبريل 2011، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن مسألة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
63. One of the most important steps that need to be taken on the issue of small arms is the development of measurability. | UN | 63 - ومن أهم الخطوات التي من الضروري اتخاذها بشأن مسألة الأسلحة الصغيرة تطوير قابلية القياس. |
On 30 April, the Council held an open debate on the issue of small arms and light weapons. | UN | عقد المجلس، في 30 نيسان/أبريل، مناقشة مفتوحة بشأن مسألة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
It will be the first official meeting since the 2006 Conference to review the implementation of the Programme of Action, and we will have to strengthen our endeavours on the issue of small arms and light weapons at that meeting. | UN | وسيكون ذلك هو الاجتماع الرسمي الأول منذ انعقاد مؤتمر 2006 لاستعراض تنفيذ برنامج العمل، وسيتعين علينا في ذلك الاجتماع أن نعزز جهودنا بشأن مسألة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
The objective of our statement on the issue of small arms and light weapons is not only to contribute to the ongoing debate, but also and especially to share with other delegations Mali's perspective on the subject. | UN | إن هدف بياننا بشأن مسألة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ليس الإسهام في المناقشة الجارية فحسب، بل أيضا، وعلى وجه الخصوص، مشاركة الوفود الأخرى منظور مالي بشأن الموضوع. |
The group has also provided an opportunity to present initiatives that can be considered within the United Nations process on the issue of small arms and light weapons. | UN | كما يوفر الفريق أيضا فرصة لعرض المبادرات التي يمكن أن يُنظر فيها في إطار عملية الأمم المتحدة بشأن مسألة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
In my capacity as Chairperson-in-Office of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), it is with pleasure that I am able to inform you of a very important and encouraging development on the issue of small arms and light weapons in the framework of OSCE. | UN | بصفتي الرئيسة الحالية لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، يسرني إبلاغكم عن تطور هام ومشجع للغاية بشأن مسألة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في إطار منظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
22. On 19 January 2004, the Security Council held an open debate on the issue of small arms (see S/PV.4896). | UN | 22 - في 19 كانون الثاني/يناير 2004، أجرى مجلس الأمن مناقشة علنية بشأن مسألة الأسلحة الصغيرة (انظر S/PV.4896). |
:: From 30 November to 1 December 2000, OAU held a Ministerial Meeting at Bamako on the issue of small arms and light weapons. | UN | :: في الفترة من 30 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2000، عقدت منظمة الوحدة الأفريقية اجتماعا وزاريا في باماكو بشأن مسألة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
59. Within the United Nations, coordination on the issue of small arms could benefit from further improvement. | UN | 59 -يمكن للتنسيق داخل الأمم المتحدة فيما يتعلق بمسألة الأسلحة الصغيرة أن يستفيد من مزيد من التحسينات. |
on the issue of small arms and light weapons, it is clear that the illicit use and trade of such arms and weapons have played havoc on societies. | UN | فيما يتعلق بمسألة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، من الواضح أن الاستخدام غير المشروع لهذه الأسلحة والاتجار غير المشروع بها قد ألحقا أضراراً بالمجتمعات. |
38. Regional organizations in the Americas, including the Organization of American States, the Andean Community, the Caribbean Community, and the Central American Integration System, have continued to provide assistance to States in the region on the issue of small arms and light weapons. | UN | 38 - وواصلت المنظمات الإقليمية في الأمريكتين، بما في ذلك منظمة الدول الأمريكية وجماعة دول الأنديز والجماعة الكاريبية ومنظومة التكامل لأمريكا الوسطى، تقديم المساعدة إلى الدول في المنطقة فيما يتعلق بمسألة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
Our disappointment in the obvious lack of progress on some issues before this Committee cannot overshadow a growing sense of optimism that some real progress has been made on the issue of small arms and light weapons. | UN | إن خيبة أملنا نتيجـة للانعدام الواضح لإحراز تقدم بشأن بعض المسائل المعروضة على هذه اللجنة لا يمكن أن تحجـب الشعور المتزايد بالتفاؤل بإحراز بعض التقدم في مسألة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |