"on the least developed countries and" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعني بأقل البلدان نموا
        
    • على أقل البلدان نموا وعلى
        
    • المعني بأقل البلدان نمواً وإلى
        
    • بشأن أقل البلدان نموا
        
    • على البلدان الأقل نموا
        
    We sincerely thank the people and Government of Turkey for hosting the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries and for its successful outcome. UN ونشكر بإخلاص شعب تركيا وحكومتها على استضافة مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا واختتامه بنجاح.
    " Recalling further the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries and its outcome document, UN " وإذ تشير كذلك إلى مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا ووثيقته الختامية،
    Note by the Secretary-General: outline of the modalities of a fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries and its preparatory process UN مذكرة من الأمين العام: موجز بشأن طرائق عقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا وعمليته التحضيرية
    Emphasis is placed on the Least Developed Countries and the development of women statisticians and programmers. UN وينصب التركيز على أقل البلدان نموا وعلى تنمية قدرات خبيرات اﻹحصاء والمبرمجات.
    Outline of the modalities of the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries and its preparatory process UN موجز لطرائق عقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا وعملية التحضير له
    5. The upcoming Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries and project on capacity-building for least developed countries. UN 5 - مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا القادم والمشروع بشأن بناء قدرات أقل البلدان نموا.
    His own Government was preparing short and medium-term programmes to follow up the Conference on the Least Developed Countries, and looked forward to the support of the United Nations and all development partners. UN وذكر أن حكومته تعد برامج قصيرة الأجل وبرامج متوسطة الأجل لمتابعة المؤتمر المعني بأقل البلدان نموا. وذكر أنه يتطلع إلى دعم الأمم المتحدة وجميع الشركاء الإنمائيين.
    Several delegations referred to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries and stressed the need to accelerate progress in the least developed countries (LDCs) in order to meet the MDGs by 2015. UN 116 - وأشار بضعة وفود إلى مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا وشددت على الحاجة إلى التعجيل بإحراز التقدم في أقل البلدان نموا بغية تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول 2015.
    Recognizing the important contribution of civil society, the private sector and parliamentarians to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries and its preparatory process, UN وإذ تعترف بأهمية المساهمة التي قدمها المجتمع المدني والقطاع الخاص والبرلمانيون في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا وفي عمليته التحضيرية،
    Recognizing the important contribution of civil society, the private sector and parliamentarians to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries and the preparatory process for the Conference, UN وإذ تعترف بأهمية المساهمة التي قدمها المجتمع المدني والقطاع الخاص والبرلمانيون في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا وفي العملية التحضيرية للمؤتمر،
    Several delegations referred to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries and stressed the need to accelerate progress in the least developed countries (LDCs) in order to meet the MDGs by 2015. UN 116 - وأشار بضعة وفود إلى مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا وشددت على الحاجة إلى التعجيل بإحراز التقدم في أقل البلدان نموا بغية تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول 2015.
    In that regard, the Council considered it crucial to build on the outcomes of the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries and to implement the Istanbul Programme of Action. UN وفي ذاك السياق، يرى المجلس أنه لا غنى عن البناء على نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا وعن تنفيذ برنامج عمل اسطنبول.
    He also spoke on volunteerism at the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries and at the XIV International AIDS Conference in Barcelona. UN وتحدث أيضا عن التطوع في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا وفي المؤتمر الدولي الرابع عشر المعني بالإيدز في برشلونة.
    The subprogramme will also contribute to the implementation of actions identified by and the outcomes of the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries and the International Conference on Financing for Development. UN وسيسهم البرنامج الفرعي أيضا في تنفيذ الإجراءات المحددة خلال مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا والمؤتمر الدولي لتمويل التنمية ونتائجهما.
    The subprogramme will also contribute to the implementation of actions identified by and the outcomes of the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries and the International Conference on Financing for Development. UN وسيساهم البرنامج الفرعي أيضا في تنفيذ الإجراءات المحددة في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا والمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية ونواتجها.
    The subprogramme will also contribute to the implementation of actions identified by and the outcomes of the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries and the World Summit on Sustainable Development. UN كما سيسهم هذا البرنامج الفرعي في تنفيذ الإجراءات التي حددها مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، والنتائج التي توصلا إليها.
    Follow-up to the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries and preparations for the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries: Key development challenges facing the LDCs UN متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا: التحديات الرئيسية التي تواجهها أقل البلدان نمواً في مجال التنمية
    Its effects continue to impact disproportionately on the Least Developed Countries and small island developing States, whose vulnerability is exacerbated by the converging crises of food, fuel and climate change. UN وما زالت آثارها تؤثر بصورة غير متكافئة على أقل البلدان نموا وعلى الدول الجزرية الصغيرة النامية، التي يتفاقم ضعفها بسبب تزامن أزمات الطعام والوقود وتغير المناخ.
    13.3 The subprogramme will focus its technical assistance on the Least Developed Countries and small and vulnerable economies, with half of the Centre's extrabudgetary funds being planned to be spent for the benefit of least developed countries by 2009. UN 13-3 وسيركز البرنامج الفرعي مساعدته التقنية على أقل البلدان نموا وعلى الاقتصادات الصغيرة والضعيفة، إذ من المقرر إنفاق نصف أموال المركز الخارجة عن الميزانية لصالح أقل البلدان نموا بحلول عام 2009.
    4. Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries and related support measures. UN 4 - مؤتمر الأمم المتحدة الرابع بشأن أقل البلدان نموا وتدابير الدعم ذات الصلة.
    37. The subprogramme will focus its technical assistance on the Least Developed Countries and small and vulnerable economies. UN 37 - وسيركز البرنامج الفرعي مساعدته التقنية على البلدان الأقل نموا والاقتصادات الصغيرة والهشة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus