"on the monitoring of" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن رصد
        
    • بشأن رصد
        
    • المتعلق برصد
        
    • المعني برصد
        
    • المتعلقة برصد
        
    • في مجال رصد
        
    • بشأن متابعة
        
    • حول رصد
        
    • بشأن مراقبة
        
    • المعني بمراقبة
        
    • المعنية برصد
        
    • والمعني برصد
        
    • وبشأن رصد
        
    :: Conduct of 8 training courses for 25 national human rights non-governmental organizations on the monitoring of political rights during the elections UN :: تنظيم 8 دورات تدريبية لـ 25 منظمة وطنية غير حكومية معنية بحقوق الإنسان عن رصد الحقوق السياسية أثناء الانتخابات
    :: Conduct of 6 training sessions for Haitian non-governmental organizations and national institutions on the monitoring of violations against children UN :: تنظيم 6 دورات تدريبية للمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الوطنية في هايتي عن رصد الانتهاكات التي يتعرض لها الأطفال
    Organization of 7 town hall-style forums on the monitoring of public policies UN تنظيم 7 منتديات على غرار اللقاءات المفتوحة بشأن رصد السياسات العامة
    Ministerial decisions had been taken on the monitoring of school absenteeism. UN واتخذت قرارات وزارية بشأن رصد التغيب عن المدرسة.
    The Co-Chair drew the Meeting's attention to the draft decision, on the monitoring of international trade and the prevention of illegal trade, contained in document UNEP/OzL.Pro/13/9 and Corr.1. UN 77 - وجه الرئيس المشارك انتباه الاجتماع إلى مشروع المقرر المتعلق برصد التجارة الدولية ومنع الاتجار غير المشروع.
    Acts as a focal point for coordination and supervision of all the activities relating to the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination, including the activities relating to assistance to the Special Rapporteur on the monitoring of the transition to democracy in South Africa. UN يعمل كجهة تنسيق وإشراف على جميع اﻷنشطة المتصلة بالعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري بما فيها اﻷنشطة المتصلة بمساعدة المقرر الخاص المعني برصد الانتقال إلى الديمقراطية في جنوب افريقيا.
    The Department is in the process of testing software that will facilitate reports on the monitoring of implementation. UN وتقوم الإدارة حاليا باختبار برنامج حاسوبي سيسهل إعداد تقارير عن رصد التنفيذ.
    Note by the Secretary-General on the monitoring of the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities UN مذكرة من الأمين العام عن رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة
    Report of the Secretary-General on the monitoring of population programmes, focusing on health, morbidity, mortality and development UN تقرير الأمين العام عن رصد البرامج السكانية مع التركيز على الصحة والمرض والوفيات والتنمية
    Note by the Secretary-General on the monitoring of the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities UN مذكرة من الأمين العام عن رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين
    Report of the Secretary-General on the monitoring of population programmes, focusing on population distribution, urbanization, internal migration and development UN تقرير الأمين العام عن رصد برامج السكان الذي يركز على توزيع السكان والتحضر والهجرة الداخلية والتنمية
    Report of the Secretary-General on the monitoring of population programmes, focusing on health, morbidity, mortality and development UN تقرير الأمين العام عن رصد البرامج السكانية، مع التركيز على الصحة والاعتلال والوفيات والتنمية
    The second meeting on the monitoring of the arms embargo and other prohibitions was held on 14 December 1998 at Vienna. UN وعقد الاجتماع الثاني بشأن رصد حظر اﻷسلحة وغيره من أشكال الحظر في ١٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ في فيينا.
    One delegation sought the views of UNDP on the monitoring of policy objectives. UN والتمس أحد الوفود أراء برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن رصد أهداف السياسة العامة.
    Statements were made on the monitoring of international plans and programmes of action during 1992, as well as amendments to the Standard Rules. and specialized agencies UN وقد ألقيت بيانات بشأن رصد الخطط وبرامج العمل الدولية أثناء عام ١٩٩٢، وبشأن تعديلات القواعد الموحدة.
    The preparatory segment decided to forward the decision on the monitoring of illegal trade to the high-level segment for further consideration. KI. UN 99 - قرر الجزء التحضيري إحالة المقرر المتعلق برصد الاتجار غير المشروع إلى الجزء رفيع المستوى لمواصلة النظر فيه.
    5. African Conference on the monitoring of the Child Situation in Africa, organized by OAU, Tunis, 11—13 January 1995. UN ٥- المؤتمر اﻷفريقي المعني برصد حالة اﻷطفال في أفريقيا الذي نظمته منظمة الوحدة اﻷفريقية في تونس من ١١ إلى ٣١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١.
    Particular importance needs to be attached to the information session on the monitoring of the human rights violations in the occupied territories. UN وينبغي إيلاء أهمية خاصة للجلسة الإعلامية المتعلقة برصد انتهاكات حقوق الإنسان في الأراضي المحتلة.
    Establishment of an operational link with the United Nations Operation in Burundi (ONUB) on the monitoring of cross-border movements of combatants between the Democratic Republic of the Congo and Burundi UN إقامة صلة تشغيلية مع عملية الأمم المتحدة في بوروندي في مجال رصد تحركات المقاتلين عبر الحدود بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وبوروندي
    Their involvement would facilitate regional reporting on the monitoring of the 10-year plan and improve the existing regional strategies to combat desertification/land degradation. UN ويمكن أن تسهم في عملية إبلاغ إقليمية بشأن متابعة خطة السنوات العشر وفي تحسين الاستراتيجيات الإقليمية القائمة في مجال مكافحة التصحر/تردي الأراضي.
    55. The discussions focused on the monitoring of the media for hate speech, as well as on the imposition of sanctions. UN 55 - وقد تركز النقاش حول رصد إثارة الكراهية في وسائط الإعلام، وكذلك فرض الجزاءات.
    This was followed by specialized training, conducted with civil society representatives and security forces personnel, on the monitoring of public protests and the use of force. UN وتبع ذلك تدريب متخصص نُظم لممثلي المجتمع المدني والعاملين في قوات الأمن، بشأن مراقبة الاحتجاجات العامة واستخدام القوة.
    Cultural Rights) on the monitoring of the Right to Education 486 103 UN المعني بمراقبة إنفاذ الحق في التعليم 486 139
    4. First meeting of the Committee of Ten on the monitoring of UN ٤ - الاجتماع اﻷول للجنة العشرة المعنية برصد برنامج
    1. The Joint Expert Group UNESCO (CR)/ECOSOC (CESCR) on the monitoring of the Right to Education held its tenth meeting at UNESCO HQ on 8 May 2009. UN 1- عقد فريق الخبراء المشترك بين اليونسكو (اللجنة المختصة بالاتفاقيات والتوصيات) والمجلس الاقتصادي والاجتماعي (اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية) والمعني برصد إنفاذ الحق في التعليم اجتماعه العاشر في مقر اليونسكو في 8 أيار/مايو 2009().
    Two reports were transmitted to the national authorities on the compliance of military hearings to international standards, and on the monitoring of the judicial phase of the reconstitution of lost and destroyed civil registers UN وأُحيل تقريران إلى السلطات الوطنية بشأن امتثال جلسات المحاكمة العسكرية للمعايير الدولية، وبشأن رصد المرحلة القضائية من عملية إعادة إنشاء السجلات المدنية التي ضاعت أو أُتلفت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus