"on the observations of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • على ملاحظات
        
    Based on the observations of the Committee on the Rights of the Child, the Kingdom of Bahrain adopted the following measures: UN بناءً على ملاحظات لجنة الطفل قامت البحرين باتخاذ الإجراءات التالية:
    Author's comments on the observations of the State party on admissibility UN تعليقات مقدمة البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والحيثيات
    The author's comments on the observations of the State party on admissibility and merits and on the interim protection measures UN تعليقات صاحبة البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية وحيثيات القضية وعلى تدابير الحماية المؤقتة
    Author's comments on the observations of the State party on admissibility and merits UN تعليقات صاحبة البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية
    5.1 By letter dated 7 February 2011, the complainant submitted her comments on the observations of the State party. UN 5-1 قدّمت صاحبة الشكوى تعليقاتها على ملاحظات الدولة الطرف في رسالة مؤرخة 7 شباط/فبراير 2011.
    5.1 By letter dated 5 July 2012, the complainants submitted their comments on the observations of the State party. UN 5-1 قدم أصحاب الشكوى تعليقاتهم على ملاحظات الدولة الطرف ضمن رسالة مؤرخة 5 تموز/يوليه 2012.
    5.1 By letter dated 5 July 2012, the complainants submitted their comments on the observations of the State party. UN 5-1 قدم أصحاب الشكوى تعليقاتهم على ملاحظات الدولة الطرف ضمن رسالة مؤرخة 5 تموز/يوليه 2012.
    5.1 The complainant presented his comments on the observations of the State party on 27 June 2011. UN 5-1 قدّم صاحب الشكوى تعليقاته على ملاحظات الدولة الطرف في 27 حزيران/ يونيه 2011.
    5.1 By letter dated 7 February 2011, the complainant submitted her comments on the observations of the State party. UN 5-1 قدّمت صاحبة الشكوى تعليقاتها على ملاحظات الدولة الطرف في رسالة مؤرخة 7 شباط/فبراير 2011.
    F. Comments on the observations of the Subcommittee on Prevention of Torture 119-122 23 UN واو - تعليقات على ملاحظات اللجنة الفرعية لمنع التعذيب 119-122 29
    F. Comments on the observations of the Subcommittee on Prevention of Torture UN واو- تعليقات على ملاحظات اللجنة الفرعية لمنع التعذيب
    This will build on a foundation of data and evidence, as well as on the observations of the United Nations Committee on the Rights of the Child and other United Nations human rights mechanisms. UN وسيُعتمد في هذا على ركيزة من البيانات والأدلة، وكذلك على ملاحظات لجنة الأمم المتحدة لحقوق الطفل وغيرها من آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    5.1 The complainant presented his comments on the observations of the State party on 27 June 2011. UN 5-1 قدّم صاحب الشكوى تعليقاته على ملاحظات الدولة الطرف في 27 حزيران/ يونيه 2011.
    18. In its comments on the observations of the Government the source put forward two arguments to support that the deprivation of liberty of Mr. Cheam was arbitrary. UN 18- وقدم المصدر، في تعليقاته على ملاحظات الحكومة، حجتين تؤكدان أن حرمان السيد تشيم من حريته يُعَدُّ إجراءً تعسفياً.
    5.1 In a submission of 26 January 2000, counsel for the author made her comments on the observations of the State party. UN 5-1 قدمت محامية مقدم البلاغ تعليقاتها على ملاحظات الدولة الطرف في رسالة مؤرخة 26 كانون الثاني/يناير 2000.
    6.1 In a submission dated 6 September 2000, the State party made additional comments on the observations of the author. UN 6-1 قدمت الدولة الطرف في رسالة مؤرخة 6 أيلول/سبتمبر 2000 تعليقات إضافية على ملاحظات مقدم البلاغ.
    5.1 In a letter dated 29 May 1998, the authors submitted their comments on the observations of the State party. UN 5-1 في رسالة مؤرخة في 29 أيار/مايو 1998، قدم أصحاب البلاغ تعليقاتهم على ملاحظات الدولة الطرف.
    5.1 In a submission dated 30 May 2002, the complainant's counsel transmitted his comments on the observations of the State party. UN 5-1 في رسالة مؤرخة 30 أيار/مايو 2002، أحال محامي الشاكي تعليقاته على ملاحظات الدولة الطرف إلى اللجنة.
    The Committee, however, felt serious concern that the Government had not acted on the observations of the Committee of Experts over many years, and that no trade unions in the true sense of the term existed. UN ومع ذلك، شعرت اللجنة ببالغ القلق ﻷن الحكومة لم تتخذ إجراءات على مدى سنوات عديدة بناء على ملاحظات لجنة الخبراء، وﻷن نقابات عمال بالمعنى الحقيقي للعبارة لا وجود لها.
    5. On 28 August 2008, the author submitted his comments on the observations of the State party. UN 5- في 28 آب/أغسطس 2008، قدم صاحب البلاغ تعليقاته على ملاحظات الدولة الطرف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus