"on the occasion of the fiftieth anniversary" - Traduction Anglais en Arabe

    • الصادر بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لإنشاء
        
    • بمناسبة الذكرى الخمسين
        
    • وبمناسبة الذكرى السنوية الخمسين
        
    • في مناسبة الذكرى السنوية الخمسين
        
    • بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لانشاء
        
    • بمناسبة الاحتفال بالذكرى الخمسين ﻹنشاء
        
    • الصادر بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء
        
    • وبمناسبة الذكرى الخمسين
        
    • بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
        
    • بمناسبة الذكري السنوية الخمسين لانشاء
        
    • المتعلق بالاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين
        
    • بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لبدء قيام
        
    • بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
        
    • بمناسبة العيد الخمسين
        
    • إحياء للذكرى السنوية الخمسين لإنشاء
        
    Recalling also the Declaration on the Occasion of the Fiftieth Anniversary of the United Nations and the United Nations Millennium Declaration adopted by the General Assembly at its fiftieth and fifty-fifth sessions, respectively, UN وإذ تشير أيضاً إلى الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لإنشاء الأمم المتحدة، وإلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية اللذين اعتمدتهما الجمعية العامة في دورتيها الخمسين والخامسة والخمسين على التوالي،
    Recalling the Declaration on the Occasion of the Fiftieth Anniversary of the United Nations of 24 October 1995, UN وإذ تشير إلى الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لإنشاء الأمــم المتحدة، المؤرخ 24 تشرين الأول/أكتوبر 1995،
    Recalling also the Declaration on the Occasion of the Fiftieth Anniversary of the United Nations and the United Nations Millennium Declaration adopted by the General Assembly at its fiftieth and fifty-fifth sessions, respectively, UN وإذ تشير أيضاً إلى الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لإنشاء الأمم المتحدة، وإلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية اللذين اعتمدتهما الجمعية العامة في دورتيهما الخمسين والخامسة والخمسين على التوالي،
    In his message on the Occasion of the Fiftieth Anniversary of the United Nations, President Zedillo said: UN وفي رسالة الرئيس زيديلو التي وجهها بمناسبة الذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، قال ما يلي:
    on the Occasion of the Fiftieth Anniversary of the Geneva Conventions, we reaffirm our commitment to the cause of human rights and the promotion of humanitarian law. UN وبمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لاتفاقيتي جنيف نعيد تأكيد التزامنا بقضية حقوق اﻹنسان والنهوض بالقانون اﻹنساني.
    " Recalling the Declaration on the Occasion of the Fiftieth Anniversary of the United Nations, UN " وإذ تشير إلى الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لإنشاء الأمم المتحدة،
    Recalling the Declaration on the Occasion of the Fiftieth Anniversary of the United Nations of 24 October 1995, UN وإذ تشير إلى الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لإنشاء الأمــم المتحدة، المؤرخ 24 تشرين الأول/أكتوبر 1995،
    Recalling the Declaration on the Occasion of the Fiftieth Anniversary of the United Nations of 24 October 1995, UN وإذ تشير إلى الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لإنشاء الأمــم المتحدة، المؤرخ 24 تشرين الأول/أكتوبر 1995،
    Recalling also the Declaration on the Occasion of the Fiftieth Anniversary of the United Nations and the United Nations Millennium Declaration adopted by the General Assembly at its fiftieth and fifty-fifth sessions, respectively, UN وإذ تشير أيضاً إلى الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لإنشاء الأمم المتحدة، وإلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، اللذين اعتمدتهما الجمعية العامة في دورتيها الخمسين والخامسة والخمسين على التوالي،
    Recalling the Declaration on the Occasion of the Fiftieth Anniversary of the United Nations, UN وإذ تشير إلى الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لإنشاء الأمم المتحدة()،
    Recalling the Declaration on the Occasion of the Fiftieth Anniversary of the United Nations, UN وإذ تشير إلى الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لإنشاء الأمم المتحدة()،
    Recalling the Declaration on the Occasion of the Fiftieth Anniversary of the United Nations, UN وإذ تشير إلى الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لإنشاء الأمم المتحدة()،
    Recalling the Declaration on the Occasion of the Fiftieth Anniversary of the United Nations, UN وإذ تشير إلى الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لإنشاء الأمم المتحدة()،
    Recalling the Declaration on the Occasion of the Fiftieth Anniversary of the United Nations, UN وإذ تشير إلى الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لإنشاء الأمم المتحدة()،
    Recalling the Declaration on the Occasion of the Fiftieth Anniversary of the United Nations, UN وإذ تشير إلى الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لإنشاء الأمم المتحدة()،
    56/8-P (IS) On the contribution of the Organization of the Islamic Conference on the Occasion of the Fiftieth Anniversary of the Universal UN قرار بشأن مساهمة منظمة المؤتمر اﻹسلامي بمناسبة الذكرى الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان
    44. on the Occasion of the Fiftieth Anniversary of the establishment of IAEA, he wished to express his delegation's appreciation for those who genuinely contributed to the promotion of peaceful uses of nuclear energy. UN 44 - وبمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لإنشاء الوكالة الدولية للطاقة الذرية، قال إنه يود أن يعرب عن تقدير وفد بلده للجهات التي تسهم بإخلاص في النهوض باستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية.
    I commend to the Assembly this Declaration on the Occasion of the Fiftieth Anniversary of the United Nations. UN وأزكي للجمعية العامة هذا اﻹعلان لتصدره في مناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    The historic deliberations of our leaders on the Occasion of the Fiftieth Anniversary of the United Nations have confirmed the dramatic ways in which the world has changed in the past few years. UN إن المداولات التاريخية التي أجراها زعماؤنا بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لانشاء اﻷمم المتحدة أكدت الطرق المثيرة التي تغير بها العالم في السنوات القليلة الماضية.
    It is fitting to recall that the Declaration on the Occasion of the Fiftieth Anniversary of the United Nations states that UN ومن المناسب أن نتذكر أن اﻹعلان بمناسبة الاحتفال بالذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة ينص على أن:
    Ecuador is mindful of this situation, but would also like to stress the need, as expressed by the Heads of State and Government in the Declaration on the Occasion of the Fiftieth Anniversary of the United Nations, to UN وإكوادور تدرك حقيقة هذا الوضع، ولكنها تود أيضا أن تشدد على حقيقة أعرب عنها رؤساء الدول والحكومات في اﻹعلان الصادر بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، وهي الحاجة الى:
    on the Occasion of the Fiftieth Anniversary of the adoption of the four Geneva Conventions, his Government had established a permanent national commission on human rights to apply international humanitarian law. UN وبمناسبة الذكرى الخمسين لاعتماد اتفاقيات جنيف اﻷربعة، شكلت حكومة بلده لجنة وطنية دائمة لحقوق اﻹنسان لتطبيق القانون اﻹنساني الدولي.
    on the Occasion of the Fiftieth Anniversary UN بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Noting with satisfaction the significant improvements in the meeting arrangements and facilities within the United Nations premises for the holding of bilateral meetings and contacts among Member States during the fiftieth session of the General Assembly and during the special commemorative meeting of the Assembly on the Occasion of the Fiftieth Anniversary of the United Nations, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح التحسينات الملموسة في ترتيبات ومرافق الاجتماعات داخل مباني اﻷمم المتحدة من أجل عقد اجتماعات واتصالات ثنائية فيما بين الدول اﻷعضاء خلال الدورة الخمسين للجمعية العامة وخلال الاجتماع التذكاري الخاص للجمعية العامة بمناسبة الذكري السنوية الخمسين لانشاء اﻷمم المتحدة،
    Recalling the Declaration on the Occasion of the Fiftieth Anniversary of the United Nations of 24 October 1995,See resolution 50/6. UN وإذ تشير إلى اﻹعلان المتعلق بالاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لﻷمم المتحدة، المؤرخ ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥)٣(،
    Adopts the Declaration on the Occasion of the Fiftieth Anniversary of United Nations Peacekeeping, as set forth in the annex to the present resolution. UN تعتمد اﻹعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لبدء قيام اﻷمم المتحدة بحفظ السلام، على النحو المبين في مرفق هذا القرار.
    39. This principle was reiterated most recently in the Declaration on the Occasion of the Fiftieth Anniversary of the United Nations. UN ٩٣- وقد أعيد تأكيد هذا المبدأ في اﻵونة اﻷخيرة في اﻹعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    Two years ago, at the commemorative meeting of the General Assembly on the Occasion of the Fiftieth Anniversary of the Organization, I proposed gradually to re-orient United Nations peacekeeping activities towards preventive diplomacy. UN ومنذ سنتين مضتا، اقترحت خلال الاجتماع التذكاري للجمعية العامة بمناسبة العيد الخمسين للمنظمة، أن يُعاد توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام تدريجيا نحو الدبلوماسية الوقائية.
    Special event on the Occasion of the Fiftieth Anniversary of UNITAR (organized by the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR)) UN مناسبة خاصة إحياء للذكرى السنوية الخمسين لإنشاء معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (ينظمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus