"on the occasion of world aids day" - Traduction Anglais en Arabe

    • بمناسبة اليوم العالمي للإيدز
        
    • وبمناسبة اليوم العالمي لمكافحة الإيدز
        
    • بمناسبة يوم الإيدز العالمي
        
    Special events on the occasion of World AIDS Day UN مناسبات خاصة بمناسبة اليوم العالمي للإيدز
    As has been highlighted repeatedly by the European Union in the last years -- for instance in the EU statement on the occasion of World AIDS Day in 2005 -- comprehensive evidence-based prevention must be at the centre of our response to HIV/AIDS. UN وكما شدد الاتحاد الأوروبي مرارا في السنوات الأخيرة - على سبيل المثال في بيان الاتحاد الأوروبي بمناسبة اليوم العالمي للإيدز في عام 2005 - يجب أن تكون الوقاية الشاملة والقائمة على أدلة في محور تصدينا لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Panel discussion on " Pediatric AIDS: The promise of new public-private partnerships " , on the occasion of World AIDS Day (organized by the United States Mission) UN حلقة نقاش بشأن " علاج الأطفال المصابين بالإيدز: أفق شراكات جديدة بين القطاعين العام والخاص " ، بمناسبة اليوم العالمي للإيدز (تنظمها بعثة الولايات المتحدة)
    Panel discussion on " Pediatric AIDS: The promise of new public-private partnerships " , on the occasion of World AIDS Day (organized by the United States Mission) UN حلقة نقاش بشأن " الإيدز لدى الأطفال: الآمال التي تبشر بها الشراكات الجديدة بين القطاعين العام والخاص " ، بمناسبة اليوم العالمي للإيدز (تنظمها بعثة الولايات المتحدة)
    on the occasion of World AIDS Day (1 December), the organization regularly organized a half-day reflection on women and AIDS. UN وبمناسبة اليوم العالمي لمكافحة الإيدز (1 كانون الأول/ديسمبر)، نظمت المنظمة بانتظام نصف يوم من التأمل عن المرأة والإيدز.
    Panel discussion on " Pediatric AIDS: The promise of new public-private partnerships " , on the occasion of World AIDS Day (organized by the United States Mission) UN حلقة نقاش بشأن " الإيدز لدى الأطفال: الآمال التي تبشر بها الشراكات الجديدة بين القطاعين العام والخاص " ، بمناسبة اليوم العالمي للإيدز (تنظمها بعثة الولايات المتحدة)
    Panel discussion on " Pediatric AIDS: The promise of new public-private partnerships " , on the occasion of World AIDS Day (organized by the United States Mission) UN حلقة نقاش بشأن " الإيدز لدى الأطفال: الآمال التي تبشر بها الشراكات الجديدة بين القطاعين العام والخاص " ، بمناسبة اليوم العالمي للإيدز (تنظمها بعثة الولايات المتحدة)
    Panel discussion on " Pediatric AIDS: The promise of new public-private partnerships " , on the occasion of World AIDS Day (organized by the United States Mission) UN حلقة نقاش بشأن " الإيدز لدى الأطفال: الآمال التي تبشر بها الشراكات الجديدة بين القطاعين العام والخاص " ، بمناسبة اليوم العالمي للإيدز (تنظمها بعثة الولايات المتحدة)
    Panel discussion on " Pediatric AIDS: The promise of new public-private partnerships " , on the occasion of World AIDS Day (organized by the United States Mission) UN حلقة نقاش بشأن " الإيدز لدى الأطفال: الآمال التي تبشر بها الشراكات الجديدة بين القطاعين العام والخاص " ، بمناسبة اليوم العالمي للإيدز (تنظمها بعثة الولايات المتحدة)
    Panel discussion on " Pediatric AIDS: The promise of new public-private partnerships " , on the occasion of World AIDS Day (organized by the United States Mission) UN حلقة نقاش بشأن " الإيدز لدى الأطفال: الآمال التي تبشر بها الشراكات الجديدة بين القطاعين العام والخاص " ، بمناسبة اليوم العالمي للإيدز (تنظمها بعثة الولايات المتحدة)
    Panel discussion on " Pediatric AIDS: The promise of new public-private partnerships " , on the occasion of World AIDS Day (organized by the United States Mission) UN حلقة نقاش بشأن " الإيدز لدى الأطفال: الآمال التي تبشر بها الشراكات الجديدة بين القطاعين العام والخاص " ، بمناسبة اليوم العالمي للإيدز (تنظمها بعثة الولايات المتحدة)
    Panel discussion on " Pediatric AIDS: The promise of new public-private partnerships " , on the occasion of World AIDS Day (organized by the United States Mission) UN حلقة نقاش بشأن " الإيدز لدى الأطفال: الآمال التي تبشر بها الشراكات الجديدة بين القطاعين العام والخاص " ، بمناسبة اليوم العالمي للإيدز (تنظمها بعثة الولايات المتحدة)
    The Global Movement for Children, of which UNICEF is a member, organized the Lesson for Life initiative, which mobilized 4 million children and adults in 67 countries to discuss HIV/AIDS and its impact on children on the occasion of World AIDS Day 2004. UN وقد نظمت الحركة العالمية من أجل الطفل، التي تضم اليونيسيف في عضويتها، مبادرة " دروس من أجل الحياة " أسفرت عن تعبئة 4 ملايين من الأطفال والكبار في 67 بلدا لمناقشة المسائل المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وتأثيره على الأطفال، وكان ذلك بمناسبة اليوم العالمي للإيدز 2004.
    12:00 Press briefing by the Spokesperson [Guest: Mr. Simon Bland, Director of the New York Office of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) (on the occasion of World AIDS Day)] UN 12:00 إحاطة صحفية يقدمها المتحدث الرسمي [الضيف: السيد سايمون بلاند، مدير مكتب برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب في نيويورك (بمناسبة اليوم العالمي للإيدز)]
    Screening of the film " Raising Their Voices: The Story of the Sinikithemba Choir " ; followed by a panel discussion (organized by the Joint United Nations Porgramme on HIV/AIDS (UNAIDS), on the occasion of World AIDS Day) UN عرض فيلم " Raising their voices: The story of the Sinikithemba Choir/إنهم يرفعون أصواتهم: قصة جوقة سينيكيثيمبا " ؛ تعقُبه حلقة نقاش (ينظمهما برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، بمناسبة اليوم العالمي للإيدز)
    Screening of the film " Raising Their Voices: The Story of the Sinikithemba Choir " ; followed by a panel discussion (organized by the Joint United Nations Porgramme on HIV/AIDS (UNAIDS), on the occasion of World AIDS Day) UN عرض فيلم " Raising their voices: The story of the Sinikithemba Choir / إنهم يرفعون أصواتهم: قصة جوقة سينيكيثيمبا " ؛ تعقُبه حلقة نقاش (ينظمهما برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، بمناسبة اليوم العالمي للإيدز)
    Screening of the film " Raising Their Voices: The Story of the Sinikithemba Choir " ; followed by a panel discussion (organized by the Joint United Nations Porgramme on HIV/AIDS (UNAIDS), on the occasion of World AIDS Day) UN عرض فيلم " Raising their voices: The story of the Sinikithemba Choir " إنهم يرفعون أصواتهم: قصة جوقة سينيكيثيمبا " ؛ تعقُبه حلقة نقاش (ينظمهما برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، بمناسبة اليوم العالمي للإيدز)
    Screening of the film " Raising Their Voices: The Story of the Sinikithemba Choir " ; followed by a panel discussion (organized by the Joint United Nations Porgramme on HIV/AIDS (UNAIDS), on the occasion of World AIDS Day) UN عرض فيلم " Raising their voices: The story of the Sinikithemba Choir " " إنهم يرفعون أصواتهم: قصة جوقة سينيكيثيمبا " ؛ تعقُبه حلقة نقاش (ينظمهما برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، بمناسبة اليوم العالمي للإيدز)
    Screening of the film " Raising Their Voices: The Story of the Sinikithemba Choir " ; followed by a panel discussion (organized by the Joint United Nations Porgramme on HIV/AIDS (UNAIDS), on the occasion of World AIDS Day) UN عرض فيلم " Raising their voices: The story of the Sinikithemba Choir " " إنهم يرفعون أصواتهم: قصة جوقة سينيكيثيمبا " ؛ تعقُبه حلقة نقاش (ينظمهما برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، بمناسبة اليوم العالمي للإيدز)
    Screening of the film " Raising Their Voices: The Story of the Sinikithemba Choir " ; followed by a panel discussion (organized by the Joint United Nations Porgramme on HIV/AIDS (UNAIDS), on the occasion of World AIDS Day) UN عرض فيلم " Raising their voices: The story of the Sinikithemba Choir " " إنهم يرفعون أصواتهم: قصة جوقة سينيكيثيمبا " ؛ تعقُبه حلقة نقاش (ينظمهما برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، بمناسبة اليوم العالمي للإيدز)
    - on the occasion of World AIDS Day 2004, a round table on " Women Migrants and HIV/AIDS in the World: An Anthropological Approach " was organized in cooperation with the International Organization for Migration and the Centre régional d'information et de prévention du Sida/Ile-de-France (CRIPS). UN - بمناسبة يوم الإيدز العالمي لعام 2004، نُظم اجتماع مائدة مستديرة بشأن " المهاجرات وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز: اتباع نهج انثروبولوجي " بالتعاون مع المنظمة الدولية للهجرة والمركز الإقليمي للمعلومات والوقاية من الإيدز/إيل - دو - فرانس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus