"on the outcome of the conference" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن نتائج المؤتمر
        
    • بشأن الوثيقة الختامية للمؤتمر
        
    • المتعلق بالوثيقة الختامية للمؤتمر
        
    • عن نتائج مؤتمر
        
    • عن نتائج هذا المؤتمر
        
    17. Requests the Secretary-General to submit a report on the outcome of the Conference to the General Assembly at its sixty-seventh session; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن نتائج المؤتمر إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛
    3. In that same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to submit a report on the outcome of the Conference to it at its fifty-eighth session. UN 3 - وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن نتائج المؤتمر إلى الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين.
    13. Requests the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its fifty-eighth session on the outcome of the Conference. UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين عن نتائج المؤتمر.
    As agreed at the first session of the Intergovernmental Preparatory Committee, negotiations on the outcome of the Conference will be held between the first and second sessions, with the aim of making progress towards a draft outcome document. UN على النحو المتفق عليه في الدورة الأولى للجنة التحضيرية الحكومية الدولية، ستعقد المفاوضات بشأن الوثيقة الختامية للمؤتمر بين الدورتين الأولى والثانية بهدف إحراز تقدم نحو التوصل إلى مشروع وثيقة ختامية.
    It will consist of a series of round tables with a view to achieving consensus among all stakeholders on the outcome of the Conference. UN وسيتألف من سلسلة اجتماعات موائد مستديرة غايتها التوصل إلى توافق آراء فيما بين جميع أصحاب المصلحة بشأن الوثيقة الختامية للمؤتمر.
    " Recalling further its resolution 63/303 of 9 July 2009 on the outcome of the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development, UN " وإذ تشير كذلك إلى قرارها 63/303 المؤرخ 9 تموز/يوليه 2009 المتعلق بالوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية،
    It contains information on the outcome of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption at its fourth session, held in Marrakech, Morocco, from 24 to 28 October 2011. UN وهو يتضمّن معلومات عن نتائج مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في دورته الرابعة، المعقودة في مراكش، المغرب، في الفترة من 24 إلى 28 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    13. Requests the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its fifty-eighth session on the outcome of the Conference. UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن نتائج المؤتمر.
    It invited WMO to provide information on the outcome of the Conference to inform the work under the Convention. UN ودعت الهيئة الفرعية المنظمةَ العالمية للأرصاد الجوية إلى أن تقدم معلومات عن نتائج المؤتمر من أجل إثراء الأعمال الجارية في إطار الاتفاقية.
    1 A report of the Secretary-General on the outcome of the Conference has been prepared for the current session of the Assembly (see A/57/...). UN (1) تم إعداد تقرير يقدمه الأمين العام عن نتائج المؤتمر في الدورة الحالية للجمعية العامة (انظر .A/57/).
    Report of the Secretary-General on the outcome of the Conference (draft resolution A/C.2/57/L.32, para. 13) UN تقرير الأمين العام عن نتائج المؤتمر (مشروع القرار A/C.2/57/L.32، الفقرة 13)
    The Committee was further informed that assessment is currently under way in order to determine the most effective means of addressing the outcome of the Conference; when the assessment is complete, the Secretary-General will submit a report on the outcome of the Conference and the related programme budget implication, if any, for consideration by the General Assembly. UN وأُبلغت اللجنة أيضا بأنّ التقييم يجري حاليا من أجل تحديد أكثر الوسائل فعالية لتناول نتائج المؤتمر؛ وعند الانتهاء من هذا التقييم، سيقدم الأمين العام تقريرا عن نتائج المؤتمر وعن الآثار ذات الصلة في الميزانية البرنامجية، إن وجدت، لكي تنظر فيه الجمعية العامة.
    In the same resolution, the Commission requested the Executive Director of UNODC to report to the Commission at its fifty-sixth session on the outcome of the Conference and the international guiding principles on alternative development, including the deliberations and recommendations of the Conference. UN وفي القرار نفسه، طلبت اللجنة إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة أن يقدِّم إليها في دورتها السادسة والخمسين تقريراً عن نتائج المؤتمر والمبادئ الإرشادية الدولية بشأن التنمية البديلة، يُضمِّنه المداولات التي جرت في المؤتمر والتوصيات المنبثقة منه.
    39. Recognizes the efforts of the Department of Public Information and its network of United Nations information centres to raise awareness of the United Nations Conference on Sustainable Development, held in Rio de Janeiro, Brazil, from 20 to 22 June 2012, and requests the Department to widely disseminate information on the outcome of the Conference; UN 39 - تنوه بالجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة لها للتوعية بمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي عقد في ريو دي جانيرو، البرازيل في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012، وتطلب إلى الإدارة أن تنشر المعلومات عن نتائج المؤتمر() على نطاق واسع؛
    7. Decides to remain seized of the matter during its sixtyseventh session, and in doing so calls upon the President of the Final United Nations Conference on the Arms Trade Treaty to report on the outcome of the Conference to the General Assembly at a meeting to be held as soon as possible after 28 March 2013; UN 7 - تقرر أن تبقي المسألة قيد النظر في دورتها السابعة والستين، ومن ثم تهيب برئيس مؤتمر الأمم المتحدة الختامي المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة أن يقدم تقريرا عن نتائج المؤتمر إلى الجمعية العامة في جلسة تعقد في أقرب وقت ممكن بعد تاريخ 28 آذار/مارس 2013؛
    Recalling further its resolution 63/303 of 9 July 2009 on the outcome of the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 63/303 المؤرخ 9 تموز/يوليه 2009 بشأن الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية،
    " Recalling its resolution 63/303 of 9 July 2009 on the outcome of the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development, UN " وإذ تشير إلى قرارها 63/303 المؤرخ 9 تموز/يوليه 2009 بشأن الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية،
    Recalling its resolution 63/303 of 9 July 2009 on the outcome of the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development, UN وإذ تشير إلى قرارها 63/303 المؤرخ 9 تموز/يوليه 2009 بشأن الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية،
    Recalling further its resolution 63/303 of 9 July 2009 on the outcome of the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 63/303 المؤرخ 9 تموز/يوليه 2009 المتعلق بالوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية،
    " Recalling further its resolution 63/303 of 9 July 2009 on the outcome of the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development, UN " وإذ تشير كذلك إلى قرارها 63/303 المؤرخ 9 تموز/يوليه 2009 المتعلق بالوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية،
    Having considered the report of the Executive Director on the outcome of the Conference of Plenipotentiaries on the Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade,43 UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي عن نتائج مؤتمر المفوضين للاتفاقية المعنية بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية)٤٣(،
    The Commission will also have before it a background document on the outcome of the Conference. UN وستعرض على اللجنة أيضا وثيقة معلومات أساسية عن نتائج هذا المؤتمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus