"on the outcome of the meeting" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن نتائج اجتماع
        
    • بشأن نتائج اجتماع
        
    • بشأن نتائج الاجتماع
        
    • على نتائج الاجتماع
        
    • حول نتائج مؤتمر
        
    Joint communiqué on the outcome of the meeting of the Foreign Ministers Council of the Shanghai Cooperation Organization UN بيان مشترك عن نتائج اجتماع وزراء خارجية منظمة تعاون شنغهاي
    Information on the outcome of the meeting of the Council of Heads of Government of the Commonwealth of Independent States UN معلومات عن نتائج اجتماع مجلس رؤساء حكومات رابطة الدول المستقلة
    In particular, the report provides information on the outcome of the meeting of the Expert Group in 2011 and its recommendations for future work and the organization of work, including an updated mandate for the Expert Group. UN ويقدم التقرير بوجه خاص معلومات عن نتائج اجتماع فريق الخبراء في عام 2011 وتوصياته بشأن العمل المقبل وتنظيم الأعمال، بما في ذلك ولاية محدثة لفريق الخبراء.
    Joint communiqué on the outcome of the meeting of the Foreign Ministers of the Russian Federation, the People's Republic of China and the Republic of India UN بلاغ مشترك بشأن نتائج اجتماع وزراء خارجية الاتحاد الروسي، وجمهورية الصين الشعبية، وجمهورية الهند
    I wish to draw your attention to the attached note on the outcome of the meeting of the Advisory Group of the Central Emergency Response Fund, which was held in New York on 23 and 24 May 2007. UN أود أن أوجه عنايتكم إلى المذكرة المرفقة بشأن نتائج اجتماع الفريق الاستشاري للصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ، الذي عقد في نيويورك في 23 و 24 أيار/ مايو 2007.
    In preparing the draft revised CRF tables as described in paragraph 8 above, the secretariat, in addition, took into account the recommendations of the three sectoral groups and the feedback received on the outcome of the meeting. UN 13- وبالإضافة إلى ذلك، وضعت الأمانة في اعتبارها، عند إعداد مشروع جداول نموذج الإبلاغ الموحد المنقحة عل النحو المبين في الفقرة 8 أعلاه، توصيات الأفرقة القطاعية الثلاثة والإفادة بالرأي الواردة بشأن نتائج الاجتماع.
    Briefing on the outcome of the meeting of Special Representatives and Special Envoys on Burundi, held in Cape Town on 22 and 23 February 2008 UN إحاطة عن نتائج اجتماع الممثلين الخاصين والمبعوثين الخاصين بشأن بوروندي المعقود في كيب تاون في 22 و 23 شباط/فبراير 2008
    Report submitted by the Chair of the expert group on the outcome of the meeting of the expert group to develop supplementary rules specific to the treatment of women in detention and in custodial and non-custodial settings UN تقرير مقدَّم من رئيس فريق الخبراء عن نتائج اجتماع فريق الخبراء المعني بوضع قواعد تكميلية خاصة بمعاملة النساء الموقوفات والمعتقلات في المرافق الاحتجازية وغير الاحتجازية
    Report submitted by the Chair of the expert group on the outcome of the meeting of the expert group to develop supplementary rules specific to the treatment of women in detention and in custodial and non-custodial settings UN تقرير مقدّم من رئيس فريق الخبراء عن نتائج اجتماع فريق الخبراء المعني بوضع قواعد تكميلية خاصة بمعاملة النساء الموقوفات والمعتقلات في المرافق الاحتجازية وغير الاحتجازية
    The most recent version of the draft rules is contained in the draft resolution annexed to the report on the outcome of the meeting of the expert group (A/CONF.213/17). UN وترد أحدث صيغة لمشروع القواعد في مشروع القرار المرفق بالتقرير عن نتائج اجتماع فريق الخبراء (A/CONF.213/17).
    Report of the Secretary-General on the outcome of the meeting of national focal points on improving future national reports to the Commission on Sustainable Development (A/CONF.199/PC/4) UN تقرير الأمين العام عن نتائج اجتماع مسؤولي التنسيق الوطنيين بشأن تحسين مستوى التقارير الوطنية التي ستُقدم مستقبلا إلى لجنة التنمية المستدامة (A/CONF.199/PC/4)
    I wish to transmit herewith the attached note on the outcome of the meeting of the Advisory Group of the Central Emergency Response Fund, which took place in Geneva on 25 and 26 October 2007 (see annex). UN أود أن أرفق طيه المذكرة المرفقة عن نتائج اجتماع الفريق الاستشاري المعني بالصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ، المعقود في جنيف يومي 25 و 26 تشرين الأول/أكتوبر 2007 (انظر المرفق).
    11. Requests the Secretary-General to report to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, at its session following the meeting of the open-ended intergovernmental expert group, on the outcome of the meeting of that group, as well as to the General Assembly, as appropriate. UN 11- تطلب إلى الأمين العام أن يقدِّم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في دورتها التي تعقب اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية، تقريراً عن نتائج اجتماع هذا الفريق، وأن يقدِّم كذلك تقريراً إلى الجمعية العامة، حسب الاقتضاء.
    I have the honour to transmit herewith the text of the joint communiqué on the outcome of the meeting of the Foreign Ministers of the Russian Federation, the People's Republic of China and the Republic of India, dated 15 May 2008 (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه نص البلاغ المشترك بشأن نتائج اجتماع وزراء خارجية الاتحاد الروسي، وجمهورية الصين الشعبية، وجمهورية الهند، المؤرخ 15 أيار/مايو 2008 (انظر المرفق).
    In accordance with the provisions of paragraph 21 of the resolution, I have the honour to transmit herewith a note on the outcome of the meeting of the Advisory Group held in New York on 1 July 2010 (see annex). UN ووفقا لأحكام الفقرة 21 من القرار، يشرفني أن أحيل طيه مذكرة بشأن نتائج اجتماع المجموعة الاستشارية الذي انعقد في نيويورك في 1 تموز/يوليه 2010 (انظر المرفق).
    In accordance with the provisions of paragraph 21 of the resolution, I have the honour to transmit herewith a note addressed to me on the outcome of the meeting of the CERF Advisory Group, which took place in New York on 28 and 29 April 2009 (see annex). UN وعملاً بأحكام الفقرة 21 من القرار، أتشرف بأن أحيل طيه المذكرة التي وجهت إلي بشأن نتائج اجتماع المجموعة الاستشارية المذكورة الذي انعقد في نيويورك يومي 28 و 29 نيسان/أبريل 2009 (انظر المرفق).
    The Group also heard a presentation by the Prime Minister on the outcome of the meeting of the main Ivorian political leaders, held on 5 September 2006 at Yamoussoukro with a view to eliminating the obstacles to the effective pursuit of the peace process. UN واستمع الفريق أيضا إلى عرض من رئيس الوزراء بشأن نتائج الاجتماع الذي عقد بين القادة الإيفواريين الرئيسيين في 5 أيلول/سبتمبر 2006، في ياموسوكرو لتذليل العقبات التي تحول دون المواصلة الفعلية لعملية السلام.
    24. Decides to forward, for information purposes, the report of the Chair of the Commission on Science and Technology for Development on the outcome of the meeting to the General Assembly at its sixty-seventh session, while noting that there is no consensus on the accuracy and balance of how the views expressed in the meeting are reflected in the report; UN 24 - يقرر أن يحيل، لغرض الإعلام، تقرير رئيس اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بشأن نتائج الاجتماع إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين، مع الإشارة إلى عدم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن مدى الدقة والتوازن المتوخيين في التقرير لدى عرضه للآراء المعرب عنها في الاجتماع؛
    13. The General Assembly, at the High-Level Plenary Meeting of the Assembly on the Millennium Development Goals in September 2010, again recognized sport as a powerful tool in contributing to the achievement of the Millennium Development Goals, in particular through resolution 65/1 on the outcome of the meeting. UN 13 - ومرة أخرى، عادت الجمعية العامة، في اجتماعها العام الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية المعقود في أيلول/سبتمبر 2010، لتعترف بالرياضة بوصفها أداة قوية تساهم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ولا سيما من خلال القرار 65/1 بشأن نتائج الاجتماع.
    Doha Agreement on the outcome of the meeting of the Lebanese National Dialogue UN اتفاق الدوحة حول نتائج مؤتمر الحوار الوطني اللبناني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus