"on the proposals of the secretary-general" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشأن مقترحات اﻷمين العام
        
    • بشأن اقتراحات الأمين العام
        
    and to make recommendations to the General Assembly on the proposals of the Secretary-General described in those documents. UN ، وأن تقدم توصيات إلى الجمعية بشأن مقترحات اﻷمين العام الواردة في تلك الوثائق.
    The European Union welcomes the agreements reached after six months of intensive discussions on the proposals of the Secretary-General concerning the further steps to be taken to implement the Settlement Plan. UN ويرحب الاتحاد اﻷوروبي بالاتفاقات التي تم التوصل إليها بعد ستة أشهر من المناقشات المكثفة بشأن مقترحات اﻷمين العام المتصلة بالتدابير اﻷخرى التي يتعين اتخاذها لتنفيذ خطة التسوية.
    It would be fair to say that deliberations on the proposals of the Secretary-General were not always smooth and easy, but finally the notion of reform, which has been in the air for the last couple of sessions of the General Assembly, became our guideline. UN ومن اﻹنصاف القول إن المناقشات بشأن مقترحات اﻷمين العام لم تكن دائما سلسة وسهلة، ولكن في النهاية أصبحت فكرة اﻹصلاح، التي ظلت معلقة دون البت فيها لبضعة دورات للجمعية العامة، هي الهادي لنا.
    The observations and recommendations of the Advisory Committee in the paragraphs above on the proposals of the Secretary-General in respect of the United Nations, should also apply to the proposals related to such entities. UN وينبغي أن تسري الملاحظات والتوصيات المقدمة من اللجنة الاستشارية في الفقرات أعلاه بشأن اقتراحات الأمين العام المتعلقة بالأمم المتحدة على الاقتراحات المتصلة بهذه الكيانات أيضا.
    General Assembly resolution 60/260 provides the departure point for any action that the Assembly will take in future on the proposals of the Secretary-General. UN وسيشكل قرار الجمعية العامة 60/260 نقطة الانطلاق لأي إجراء تتخذه الجمعية في المستقبل بشأن اقتراحات الأمين العام.
    The members of the Council also received briefings by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the progress in the implementation of the Bangui Agreements, as well as on the proposals of the Secretary-General regarding a United Nations peacekeeping operation in the Central African Republic. UN كما استمع أعضاء المجلس إلى إحاطتين إعلاميتين من اﻷمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن التقدم المحرز في تنفيذ اتفاقات بانغي، وكذلك بشأن مقترحات اﻷمين العام فيما يتعلق بإنشاء عملية لحفظ السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى تابعة لﻷمم المتحدة.
    3. At the same meeting, the Fifth Committee heard a statement by the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, in the course of which he informed the Committee of the observations of the Advisory Committee on the proposals of the Secretary-General. UN ٣ - وفي الجلسة نفسها، استمعت اللجنة الخامسة إلى بيان أدلى به رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية أبلغ فيه اللجنة بملاحظات اللجنة الاستشارية بشأن مقترحات اﻷمين العام.
    18. Owing to the timing of the present report, the decisions of the Assembly on the proposals of the Secretary-General in the proposed programme budget and statements of programme budget implications and the revised estimates for the biennium 1996-1997 will be subject to adjustment when the Fifth Committee takes up the second reading of the proposed programme budget for 1996-1997. UN ١٨ - ونظرا لتوقيت هذا التقرير، ستكون مقررات الجمعية العامة بشأن مقترحات اﻷمين العام الواردة في الميزانية البرنامجية المقترحة وبيانات اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، عرضة للتعديل عندما تجري اللجنة الخامسة قراءة ثانية للميزانية البرنامجية المقترحة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    The General Assembly requests the Fifth Committee to consider at its resumed session in May 1998 the note by the Secretary-General contained in document A/52/848 and to consider as soon as possible the report of and the note by the Secretary-General contained in documents A/52/822 and A/52/852 and to make recommendations to the General Assembly on the proposals of the Secretary-General described in these documents. B UN تطلب الجمعية العامة إلى اللجنة الخامسة أن تنظر، خلال دورتها المستأنفة في أيار/ مايو ٨٩٩١، في المذكرة المقدمة من اﻷمين العام والواردة في الوثيقة A/52/848 وأن تنظر، بأسرع وقت ممكن، في تقرير ومذكرة اﻷمين العام الواردين في الوثيقتين A/52/822 و A/52/852، وأن تقدم توصيات إلى الجمعية العامة بشأن مقترحات اﻷمين العام الواردة في هاتين الوثيقتين.
    The General Assembly requests the Fifth Committee to consider at its resumed session in May 1998 the note by the Secretary-General contained in document A/52/848 and to consider as soon as possible the report of and the note by the Secretary-General contained in documents A/52/822 and A/52/852 and to make recommendations to the General Assembly on the proposals of the Secretary-General described in these documents. B UN تطلب الجمعية العامة إلى اللجنة الخامسة أن تنظر، خلال دورتها المستأنفة في أيار/ مايو ١٩٩٨، في المذكرة المقدمة من اﻷمين العام والواردة في الوثيقة A/52/848 وأن تنظر، بأسرع وقت ممكن، في تقرير ومذكرة اﻷمين العام الواردين في الوثيقتين A/52/822 و A/52/852، وأن تقدم توصيات إلى الجمعية العامة بشأن مقترحات اﻷمين العام الواردة في هاتين الوثيقتين.
    The General Assembly requests the Fifth Committee to consider at its resumed session in May 1998 the note by the Secretary-General contained in document A/52/848 and to consider as soon as possible the report of and the note by the Secretary-General contained in documents A/52/822 and A/52/852 and to make recommendations to the General Assembly on the proposals of the Secretary-General described in these documents. B UN تطلب الجمعية العامة إلى اللجنة الخامسة أن تنظر، خلال دورتها المستأنفة في أيار/ مايو ١٩٩٨، في المذكرة المقدمة من اﻷمين العام والواردة في الوثيقة A/52/848 وأن تنظر، بأسرع وقت ممكن، في تقرير ومذكرة اﻷمين العام الواردين في الوثيقتين A/52/822 و A/52/852، وأن تقدم توصيات إلى الجمعية العامة بشأن مقترحات اﻷمين العام الواردة في هاتين الوثيقتين.
    The General Assembly requests the Fifth Committee to consider at its resumed session in May 1998 the note by the Secretary-General contained in document A/52/848 and to consider as soon as possible the report of and the note by the Secretary-General contained in documents A/52/822 and A/52/852 and to make recommendations to the General Assembly on the proposals of the Secretary-General described in these documents. B UN تطلب الجمعية العامة إلى اللجنة الخامسة أن تنظر، خلال دورتها المستأنفة في أيار/ مايو ٨٩٩١، في المذكرة المقدمة من اﻷمين العام والواردة في الوثيقة A/52/848 وأن تنظر، بأسرع وقت ممكن، في تقرير ومذكرة اﻷمين العام الواردين في الوثيقتين A/52/822 و A/52/852، وأن تقدم توصيات إلى الجمعية العامة بشأن مقترحات اﻷمين العام الواردة في هاتين الوثيقتين.
    " The General Assembly requests the Fifth Committee to consider at its resumed session in May 1998 the note by the Secretary-General contained in document A/52/848 and to consider as soon as possible the report of and the note by the Secretary-General contained in documents A/52/822 and A/52/852 and to make recommendations to the General Assembly on the proposals of the Secretary-General described in these documents. " UN " تطلب الجمعية العامة إلى اللجنة الخامسة أن تنظر، خلال دورتها المستأنفة في أيار/ مايو ٨٩٩١، في المذكرة المقدمة من اﻷمين العام والواردة في الوثيقة A/52/848 وأن تنظر، بأسرع وقت ممكن، في تقرير ومذكرة اﻷمين العام الواردين في الوثيقتين A/52/822 و A/52/852، وأن تقدم توصيات إلى الجمعية العامة بشأن مقترحات اﻷمين العام الواردة في هاتين الوثيقتين " .
    The comments and recommendations of the Advisory Committee on the proposals of the Secretary-General relating to monitoring and evaluation at the five regional commissions are contained in paragraphs V.12 to V.15 above. UN وترد في الفقرات خامسا-12 إلى خامسا-15 أعلاه تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن اقتراحات الأمين العام المتعلقة بالرصد والتقييم في اللجان الإقليمية الخمس.
    The comments and recommendations of the Advisory Committee on the proposals of the Secretary-General relating to monitoring and evaluation at the five regional commissions are contained in paragraphs V.12 to V.15 above. UN وترد تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن اقتراحات الأمين العام ذات الصلة بالرصد والتقييم في اللجان الإقليمية الخمس، في الفقرات خامسا-12 إلى خامسا-15 أعلاه.
    The comments and recommendations of the Advisory Committee on the proposals of the Secretary-General to effect budgetary reductions at the five regional commissions are contained in chapter I and in paragraph V.4 above. UN وترد تعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية بشأن اقتراحات الأمين العام لإجراء التخفيضات في الميزانية في اللجان الإقليمية الخمس في الفصل الأول وفي الفقرة خامسا-4 أعلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus