"on the qualifications of" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن مؤهلات
        
    • الخاصة بمؤهلات
        
    • على مؤهلات
        
    • بشأن مؤهلات
        
    The contact details and information on the qualifications of those experts are available in document UNEP/FAO/RC/COP.4/INF/6. UN وتتوفر في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.4/INF/6 العناوين والمعلومات المفصلة عن مؤهلات أولئك الخبراء.
    38. Her Government was unable to provide information on the qualifications of women in high-level posts in the civil service but would do so at a later date. UN 38 - وقالت إن حكومتها لا تستطيع تقديم معلومات عن مؤهلات النساء اللائي يشغلن مناصب عليا في الخدمة المدنية ولكنها ستفعل ذلك في تاريخ لاحق.
    1. Each State Party may nominate, in accordance with paragraph 2, up to two candidates possessing the qualifications and meeting the requirements set out in article 4, and in doing so shall provide detailed information on the qualifications of the nominees. UN 1- لكل دولة طرف أن تسمي، وفقا للفقرة 2، ترشيح عدد يصل إلى اثنين يمتلكان المؤهلات ويستوفيان الشروط المنصوص عليها في المادة 4، وتوفر وهي تقوم بهذا معلومات مفصلة عن مؤهلات المرشحين.
    The Conference of the Parties may wish to review the information on the qualifications of the expert from the Democratic Republic of the Congo reproduced in document UNEP/FAO/RC/COP.3/INF/6 and formally confirm the appointment of the expert. UN 4 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يستعرض المعلومات الخاصة بمؤهلات الخبير المعين من جمهورية الكونغو الديمقراطية والتي تم استنساخها بالوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.3/INF/6 وأن يقوم بصورة رسمية بتثبيت تعيين هذا الخبير.
    In addition, the complainants submit that they are not in a position to comment on the qualifications of those who undertook the investigation. UN ويدفع صاحبا الشكوى، علاوة على ذلك، بأنهما ليسا في وضع يمكّنهما من التعليق على مؤهلات الذين قاموا بالتحقيق.
    Recalling further the provisions of the recommendation of the Committee to the Conference of the Parties, contained in decision 9/10, further elaborating on the qualifications of such experts, UN وإذ تشير كذلك إلى اﻷحكام التي تتضمنها توصيــة اللجنــة إلــى مؤتمــر اﻷطراف، الواردة في المقرر ٩/١٠، والتي تتضمن مزيدا من التفصيلات بشأن مؤهلات هؤلاء الخبراء،
    1. Each State Party may nominate, in accordance with paragraph 2, up to two candidates possessing the qualifications and meeting the requirements set out in article 4, and in doing so shall provide detailed information on the qualifications of the nominees. UN ١- لكل دولة طرف أن تسمي، وفقا للفقرة ٢، ترشيح عدد يصل إلى اثنين يمتلكان المؤهلات ويستوفيان الشروط المنصوص عليها في المادة ٤، وتوفر وهي تقوم بهذا معلومات مفصلة عن مؤهلات المرشحين.
    1. Each State Party may nominate, in accordance with paragraph 2, up to two candidates possessing the qualifications and meeting the requirements set out in article 4, and in doing so shall provide detailed information on the qualifications of the nominees. UN 1- لكل دولة طرف أن ترشح، وفقا للفقرة 2، عدداً يصل إلى اثنين يمتلكان المؤهلات ويستوفيان الشروط المنصوص عليها في المادة 4، وتوفر وهي تقوم بهذا معلومات مفصلة عن مؤهلات المرشحين.
    1. Each State Party may nominate, in accordance with paragraph 2, up to two candidates possessing the qualifications and meeting the requirements set out in article 5, and in doing so shall provide detailed information on the qualifications of the nominees. UN 1- لكل دولة طرف أن ترشح، وفقاً للفقرة 2، عدداً يصل إلى مرشحين اثنين يمتلكان المؤهلات ويستوفيان الشروط المنصوص عليها في المادة 5، وتوفر، في سياق هذا الترشيح، معلومات مفصلة عن مؤهلات المرشحين.
    1. Each State Party may nominate, in accordance with paragraph 2, up to two candidates possessing the qualifications and meeting the requirements set out in article 5, and in doing so shall provide detailed information on the qualifications of the nominees. UN 1- لكل دولة طرف أن ترشح، وفقاً للفقرة 2، عدداً يصل إلى مرشحين اثنين يمتلكان المؤهلات ويستوفيان الشروط المنصوص عليها في المادة 5، وتوفر، في سياق هذا الترشيح، معلومات مفصلة عن مؤهلات المرشحين.
    1. Each State Party may nominate, in accordance with paragraph 2, up to two candidates possessing the qualifications and meeting the requirements set out in article 5, and in doing so shall provide detailed information on the qualifications of the nominees. UN 1- لكل دولة طرف أن ترشح، وفقاً للفقرة 2، عدداً يصل إلى مرشحين اثنين يمتلكان المؤهلات ويستوفيان الشروط المنصوص عليها في المادة 5، وتوفر - في سياق هذا الترشيح - معلومات مفصلة عن مؤهلات المرشحين.
    1. Each State Party may nominate, in accordance with paragraph 2, up to two candidates possessing the qualifications and meeting the requirements set out in article 4, and in doing so shall provide detailed information on the qualifications of the nominees. UN 1- لكل دولة طرف أن تسمي، وفقا للفقرة 2، ترشيح عدد يصل إلى اثنين يمتلكان المؤهلات ويستوفيان الشروط المنصوص عليها في المادة 4، وتوفر وهي تقوم بهذا معلومات مفصلة عن مؤهلات المرشحين.
    1. Each State Party may nominate, in accordance with paragraph 2, up to two candidates possessing the qualifications and meeting the requirements set out in article 9, and in doing so shall provide detailed information on the qualifications of the nominees. UN 1- لكل دولة طرف أن ترشح، وفقا للفقرة 2، عدداً يصل إلى اثنين يمتلكان المؤهلات ويستوفيان الشروط المنصوص عليها في المادة 9، وتوفر وهي تقوم بهذا معلومات مفصلة عن مؤهلات المرشحين.
    1. Each State party may nominate, in accordance with paragraph 2, up to two candidates possessing the qualifications and meeting the requirements set out in article 4, and in doing so shall provide detailed information on the qualifications of the nominees. UN ١- لكل دولة طرف، وفقاً للفقرة ٢، ترشيح عدد يصل إلى اثنين يمتلكان المؤهلات ويستوفيان الشروط المنصوص عليها في المادة ٤، وتوفر وهي تقوم بهذا معلومات مفصلة عن مؤهلات المرشﱠحين.
    The list of experts designated in accordance with decision RC-1/6 is provided in document UNEP/FAO/RC/COP.2/7, and information on the qualifications of those experts is provided in document UNEP/FAO/RC/COP.2/INF/5. UN 14 - وترد قائمة الخبراء المعينين وفقاً لمقرر اتفاقية روتردام -1/6 في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.2/7، وتقدم المعلومات عن مؤهلات هؤلاء الخبراء في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.2/INF/5.
    To review the information on the qualifications of the experts set out in document UNEP/FAO/RC/COP.5/INF/4 and to confirm formally the appointment of each expert, as listed in the draft decision set out in annex II to the present note; UN (أ) استعراض المعلومات الخاصة بمؤهلات الخبراء الواردة في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.5/INF/4 والتصديق رسمياً على تعيين كل خبير، على النحو المذكور في مشروع المقرر الوارد في المرفق الثاني لهذه المذكرة؛
    (b) To review the information on the qualifications of the experts set out in document UNEP/FAO/RC/COP.4/INF/6 and to confirm formally the appointment of each expert, as listed in the draft decision set out in annex II to the present note; UN (ب) يستعرض المعلومات الخاصة بمؤهلات الخبراء الواردة في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.4/INF/6 ويصدق رسمياً على تعيين كل خبير، على النحو الوارد في مشروع المقرر المذكور في المرفق الثاني للمذكرة الحالية؛
    In addition, the complainants submit that they are not in a position to comment on the qualifications of those who undertook the investigation. UN ويدفع صاحبا الشكوى، علاوة على ذلك، بأنهما ليسا في وضع يمكّنهما من التعليق على مؤهلات الذين قاموا بالتحقيق.
    It was also stated that the recruitment team had reviewed applications and made offers based on the qualifications of the applicants and not on the requirements of the posts. UN وذُكر كذلك أن الفريق المكلف بالاستقدام استعرض الطلبات وقدم عروضا بناء على مؤهلات مقدمي الطلبات وليس على احتياجات الوظائف.
    Although there is no specific legislative recommendation reflecting the substance of paragraph 1 of draft model provision 9, the provision seems necessary to clarify the manner in which a decision on the qualifications of bidders is arrived at. UN 26- على الرغم من عدم وجود توصية تشريعية محددة تجسد مضمون الفقرة 1 من مشروع الحكم النموذجي 9، فقد بدا هذا الحكم ضروريا لتوضيح الطريقة التي ينبغي بها التوصل إلى قرار بشأن مؤهلات مقدمي العروض.
    The references received on the qualifications of a candidate selected for a job opening on Inspira will be uploaded on Inspira and stored in a central database which will be accessible by human resource offices globally. UN وستُحمَّل البيانات المرجعية التي تم تلقيها بشأن مؤهلات مرشح اختير لشغل وظيفة شاغرة معلن عنها في نظام إنسبيرا في نفس النظام، وتُخزَّن في قاعدة بيانات مركزية يمكن لمكاتب الموارد البشرية في مختلف أنحاء العالم أن تطّلع عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus