"on the quantities of" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن كميات
        
    • بشأن كميات
        
    • الخاصة بكميات
        
    He gave an overview on the quantities of plutonium and highly enriched uranium in Pakistan and India. UN وقدم نظرة عامة عن كميات البلوتونيوم واليورانيوم العالي التخصيب في باكستان والهند.
    Information on the quantities of mercury and mercury compounds: UN معلومات عن كميات الزئبق ومركَبات الزئبق:
    No data are provided by the company on the quantities of solid PCP produced in Mexico and shipped to the USA for formulation. UN ولم توفر الشركة أية معلومات عن كميات الفينول الخماسي الكلور الصلب التي يتم إنتاجها في المكسيك وشحنها إلى الولايات المتحدة الأمريكية من أجل تركيب المادة.
    The Panel had reported at the twenty-sixth meeting of the Open-ended Working Group on the quantities of methyl bromide used in various applications the areas where it was used and the difficulties involved with the commercialization and widespread use of alternatives, particularly for quarantine applications. UN 85 - قدم الفريق أثناء الاجتماع السادس والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية تقريراً بشأن كميات بروميد الميثيل المستخدمة في التطبيقات المختلفة، والمجالات التي استخدمت فيها والصعوبات التي تكتنف استخدام البدائل تجارياً وعلى نطاق واسع، ولا سيما تطبيقات الحجر الصحي.
    The information reported under paragraph 2 (a)3 of section I.E. in the annex to decision -/CMP.1 (Article 7) on the quantities of units in accounts at the beginning of the year is consistent with information submitted for the previous year, taking into account any corrections made to such information, on the quantities of units in accounts at the end of the previous year; UN (و) ما إذا كانت المعلومات المبلَّغ عنها بمقتضى الفقرة 2(أ)(3) من الفرع الأول - هاء من مرفق المقرر -/م أ إ-1 (المادة 7) بشأن كميات الوحدات المدرجة في الحسابات في بداية السنة متوافقة مع المعلومات المقدمة عن السنة السابقة، مع مراعاة أي تصويبات تكون قد أُدخِلت على هذه المعلومات، بشأن كميات الوحدات المدرجة في الحسابات في نهاية السنة السابقة؛
    The information reported under paragraph 2 (a)4 of section I.E. in the annex to decision -/CMP.1 (Article 7) on the quantities of units in accounts at the beginning of the year is consistent with information submitted the previous year, taking into account any corrections made to such information, on the quantities of units in accounts at the end of the previous year; UN (ز) ما إذا كانت المعلومات المبلَّغ عنها بمقتضى الفقرة 2(أ)(4) من الفرع الأول - هاء من مرفق المقرر -/م أ إ-1 (المادة 7) بشأن كميات الوحدات المدرجة في الحسابات في بداية السنة متوافقة مع المعلومات المقدمة عن السنة السابقة، مع مراعاة أي تصويبات تكون قد أُدخِلت على هذه المعلومات، بشأن كميات الوحدات المدرجة في الحسابات في نهاية السنة السابقة؛
    No data are provided by the company on the quantities of solid PCP produced in Mexico and shipped to the USA for formulation. UN ولم توفر الشركة أية معلومات عن كميات الفينول الخماسي الكلور الصلب التي يتم إنتاجها في المكسيك وشحنها إلى الولايات المتحدة الأمريكية من أجل تركيب المادة.
    Mindful that after the end of 2005 each Party which has been granted a critical-use exemption is requested to submit information on the quantities of methyl bromide produced, imported and exported by Parties under the terms of the critical-use exemptions, UN وإذ يدرك أنه سيطلب بعد نهاية عام 2005 من كل طرف مُنح إعفاء للاستخدامات الحرجة، تقديم معلومات عن كميات بروميد الميثيل المنتجة والمستوردة والمصدرة من جانب الأطراف بمقتضى شروط إعفاءات الاستخدامات الحرجة،
    Mozambique expressed concern with regard to the safety and health risks posed by counterfeit chemicals in the refrigeration and air-conditioning sector and as a step towards addressing the problem proposed that all parties be required to report annually on the quantities of refrigerants they produced and exported, including information on destination countries. UN أعربت موزامبيق عن قلقها إزاء مخاطر السلامة والصحة الناجمة عن المواد الكيميائية المزورة في قطاع التبريد وتكييف الهواء، واقترحت، كخطوة نحو معالجة المشكلة، إلزام جميع الأطراف بتقديم تقرير سنوي عن كميات المبردات التي أنتجتها وصَدَّرتها، بما في ذلك معلومات عن بلدان المقصد.
    Include in its reports submitted pursuant to Article 22 information on the quantities of mercury: UN (ﻫ) أن يُدرِج في تقاريره، وفقاً للمادة 22، معلومات عن كميات الزئبق:
    [(e) Include in its reports submitted pursuant to Article 22 information on the quantities of mercury and mercury compounds: UN [(ﻫ) تضمين تقاريرها المقدمة عملاً بالمادة 22 معلومات عن كميات الزئبق ومركَبات الزئبق:
    [(e) Include in its reports submitted pursuant to Article 22 information on the quantities of mercury and mercury compounds: UN [(ﻫ) تضمين تقاريرها المقدمة عملاً بالمادة 22 معلومات عن كميات الزئبق ومركَبات الزئبق:
    4. Owing to the lack of systematic and comprehensive surveys on the quantities of marine litter on both global and regional scales, only selected information from different parts of the world, collected through a literature search, can be presented here. UN الكميات 4 - ولا يسع هذا التقرير إلا تقديم معلومات مختارة من أجزاء مختلفة من العالم تم جمعها عن طريق البحث في المنشورات الصادرة، وذلك لعدم وجود استقصاءات شاملة عن كميات القمامة البحرية على مستوى العالم وعلى المستوى الإقليمي.
    The information reported under paragraph 2 (a)4 of section I.E. in the annex to decision -/CMP.1 (Article 7) on the quantities of units in accounts at the beginning of the year is consistent with information submitted the previous year, taking into account any corrections made to such information, on the quantities of units in accounts at the end of the previous year; UN (ز) ما إذا كانت المعلومات المبلَّغ عنها بمقتضى الفقرة 2(أ)(4) من الفرع الأول - هاء من مرفق المقرر -/م أإ-1 (المادة 7) بشأن كميات الوحدات المدرجة في الحسابات في بداية السنة متوافقة مع المعلومات المقدمة عن السنة السابقة، مع مراعاة أي تصويبات تكون قد أُدخِلت على هذه المعلومات، بشأن كميات الوحدات المدرجة في الحسابات في نهاية السنة السابقة؛
    The information reported under paragraph 2 (a)4 of section I.E. in the annex to decision -/CMP.1 (Article 7) on the quantities of units in accounts at the beginning of the year is consistent with information submitted the previous year, taking into account any corrections made to such information, on the quantities of units in accounts at the end of the previous year; UN (ز) ما إذا كانت المعلومات المبلَّغ عنها بمقتضى الفقرة 2(أ)() من الفرع الأول - هاء من مرفق المقرر -/م أإ-1 (المادة 7) بشأن كميات الوحدات المدرجة في الحسابات في بداية السنة متوافقة مع المعلومات المقدمة عن السنة السابقة، مع مراعاة أي تصويبات تكون قد أُدخِلت على هذه المعلومات، بشأن كميات الوحدات المدرجة في الحسابات في نهاية السنة السابقة؛
    The information reported under paragraph 11 (a) of section I.E. in the annex to decision -/CMP.1 (Article 7) on the quantities of units in accounts at the beginning of the year is consistent with information submitted the previous year, taking into account any corrections made to such information, on the quantities of units in accounts at the end of the previous year; UN (ز) ما إذا كانت المعلومات المبلَّغ عنها بمقتضى الفقرة 11(أ) من الفرع الأول - هاء من مرفق المقرر -/م أإ-1 (المادة 7) بشأن كميات الوحدات المدرجة في الحسابات في بداية السنة متوافقة مع المعلومات المقدمة عن السنة السابقة، مع مراعاة أي تصويبات تكون قد أُدخِلت على هذه المعلومات، بشأن كميات الوحدات المدرجة في الحسابات في نهاية السنة السابقة؛
    The information reported under paragraph 11 (a) of section I.E. in the annex to decision 15/CMP.1 on the quantities of units in accounts at the beginning of the year is consistent with information submitted the previous year, taking into account any corrections made to such information, on the quantities of units in accounts at the end of the previous year; UN (ز) ما إذا كانت المعلومات المبلَّغ عنها بمقتضى الفقرة 11(أ) من الفرع الأول - هاء من مرفق المقرر 15/م أإ-1 بشأن كميات الوحدات المدرجة في الحسابات في بداية السنة متوافقة مع المعلومات المقدمة عن السنة السابقة، مع مراعاة أي تصويبات تكون قد أُدخِلت على هذه المعلومات، بشأن كميات الوحدات المدرجة في الحسابات في نهاية السنة السابقة؛
    In the interests of transparency we are prepared to consider the issue of exchanges of data on the quantities of such materials and their storage facilities. UN وﻷغراض الشفافية والصراحة نحن مستعدون لتبادل البيانات والمعلومات الخاصة بكميات العناصر من هذا النوع والمنشآت التي تختزن فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus