"on the relationship between disarmament and development" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية
        
    • عن الصلة بين نزع السلاح والتنمية
        
    • بشأن العلاقة بين نزع السلاح والتنمية
        
    • المعني بالعلاقة بين نزع السلاح والتنمية
        
    • عن العلاقة بين نزع السلاح والتنمية
        
    • بشأن الصلة بين نزع السلاح والتنمية
        
    We underline the importance of exercising restraint in military expenditures, and reiterate the significance of following up on the implementation of the action programme adopted at the 1987 International Conference on the relationship between disarmament and development. UN ونشدد على أهمية ممارسة ضبط النفس فيما يتعلق بالنفقات العسكرية، ونؤكد على أهمية متابعة تنفيذ برنامج العمل الذي تم اعتماده في المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية الذي عقد في عام 1987.
    Member of the delegation of Benin to the following: 1987 - International Conference on the relationship between disarmament and development. UN ١٩٨٧: عضو في وفد بنن إلى المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية.
    We consider it important to follow up on the implementation of the action programme adopted at the 1987 International Conference on the relationship between disarmament and development. UN ونعتبر ذلك أمرا هاما لمتابعة تنفيذ برنامج العمل الذي تم اعتماده في المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية الذي عقد عام 1987.
    Report of the Secretary-General on the relationship between disarmament and development UN تقرير الأمين العام عن الصلة بين نزع السلاح والتنمية
    In this context, we see the need for a continuing dialogue on the relationship between disarmament and development. UN وفي هذا السياق، نرى ضرورة مواصلة الحوار بشأن العلاقة بين نزع السلاح والتنمية.
    We commend the successful outcome of the sessions of the Group on the relationship between disarmament and development. UN ونشيد بالنتيجة الناجحة لدورات الفريق المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية.
    We welcome the report of the United Nations Group of Governmental Experts on the relationship between disarmament and development. UN ونرحب بتقرير فريق الخبراء الحكوميين التابع للأمم المتحدة المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية.
    This situation calls for the urgent implementation of the action programme adopted at the International Conference on the relationship between disarmament and development. UN وتستدعي هذه الحالة التنفيذ العاجل لبرنامج العمل الذي اعتمده.المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية.
    In practical terms, we believe that the programme of action adopted in 1987 at the International Conference on the relationship between disarmament and development should be fully implemented. UN ومن الناحية العملية، نعتقد أن برنامج العمل المعتمد في عام ١٩٨٧ في المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية ينبغي أن ينفذ تنفيذا تاما.
    A specific mandate on the relationship between disarmament and development was entrusted to the United Nations by the International Conference on the relationship between disarmament and development, held in 1987. UN وأسند المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية المعقود عام ١٩٨٧، ولاية محددة إلى اﻷمم المتحدة تتعلق بالصلة بين نزع السلاح والتنمية.
    3. Since the International Conference on the relationship between disarmament and development, held in 1987, the Secretary-General has carried out his responsibilities in two phases. UN ٣ - منذ انعقاد المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية عام ١٩٨٧، اضطلع اﻷمين العام بمسؤولياته على مرحلتين.
    The United Nations should play a central role in highlighting the interrelationship between disarmament and development, primarily in the implementation of the action programme adopted at the 1987 International Conference on the relationship between disarmament and development. UN وينبغي للأمم المتحدة أن تضطلع بدور في توثيق الصلة بين نزع السلاح والتنمية، أساسا عن طريق تطبيق برنامج المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية لعام 1987.
    Mindful of the changes in international relations that have taken place since the adoption in 1987 of the Final Document of the International Conference on the relationship between disarmament and development, including the development agenda that has emerged over the past decade, UN وإدراكا منها للتغيرات التي حدثت في العلاقات الدولية منذ اعتماد الوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية في عام 1987، بما في ذلك خطة التنمية التي تبلورت خلال العقد الماضي،
    Mindful of the changes in international relations that have taken place since the adoption in 1987 of the Final Document of the International Conference on the relationship between disarmament and development, including the development agenda that has emerged over the past decade, UN وإدراكا منها للتغيرات التي حدثت في العلاقات الدولية منذ اعتماد الوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية في عام 1987، بما في ذلك خطة التنمية التي تبلورت خلال العقد الماضي،
    Mindful of the changes in international relations that have taken place since the adoption in 1987 of the Final Document of the International Conference on the relationship between disarmament and development, including the development agenda that has emerged over the past decade, UN وإدراكا منها للتغيرات التي حدثت في العلاقات الدولية منذ اعتماد الوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية في عام 1987، بما في ذلك خطة التنمية التي تبلورت خلال العقد الماضي،
    Report of the Secretary-General on the relationship between disarmament and development UN تقرير الأمين العام عن الصلة بين نزع السلاح والتنمية
    Report of the Secretary-General on the relationship between disarmament and development UN تقرير الأمين العام عن الصلة بين نزع السلاح والتنمية
    Report of the Secretary-General on the relationship between disarmament and development UN تقرير الأمين العام عن الصلة بين نزع السلاح والتنمية
    My delegation endorses the initiative for the President of the General Assembly to hold hearings on the relationship between disarmament and development. UN ويؤيد وفدي مبادرة رئيس الجمعية العامة بعقد جلسات استماع بشأن العلاقة بين نزع السلاح والتنمية.
    It was for that reason that the United States did not participate in the 1987 International Conference on the relationship between disarmament and development. UN ولهذا السبب لم تشارك الولايات المتحدة في المؤتمر الدولي المعني بالعلاقة بين نزع السلاح والتنمية لعام 1987.
    54. Pursuant to General Assembly resolution 57/65 of 22 November 2002, the Group of Governmental Experts was established to report on the relationship between disarmament and development. UN 54 - عملا بقرار الجمعية العامة 57/65 المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أُنشئ فريق الخبراء الحكوميين لتقديم تقرير عن العلاقة بين نزع السلاح والتنمية.
    The countries of the NonAligned Movement will once again submit to the Committee a draft resolution on the relationship between disarmament and development. UN وستقدم بلدان عدم الانحياز مرة أخرى إلى اللجنة مشروع قرار بشأن الصلة بين نزع السلاح والتنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus