"on the relationship between human rights" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشأن العلاقة بين حقوق الإنسان
        
    • عن العلاقة بين حقوق الإنسان
        
    • على العلاقة بين حقوق الإنسان
        
    Analytical study on the relationship between human rights and the environment UN دراسة تحليلية بشأن العلاقة بين حقوق الإنسان والبيئة
    Analytical study on the relationship between human rights and the environment UN دراسة تحليلية بشأن العلاقة بين حقوق الإنسان والبيئة
    II. Theoretical discussions on the relationship between human rights and the environment 6 - 14 4 UN ثانياً - المناقشات النظرية بشأن العلاقة بين حقوق الإنسان والبيئة 6-14 4
    Based on this draft, a short publication on the relationship between human rights and poverty reduction is being finalized. UN وبناءً على هذا المشروع، يجرى استكمال نشرة موجزة عن العلاقة بين حقوق الإنسان والحد من الفقر.
    OHCHR and ODIHR are jointly preparing briefing materials on the relationship between human rights and terrorism for use in training programs. UN وتتولى المفوضية بالاشتراك مع مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان إعداد مواد إعلامية عن العلاقة بين حقوق الإنسان والإرهاب من أجل استخدامها في البرامج التدريبية.
    While the previous reports focused on the relationship between human rights and trade, the present report concentrates on investment. UN وفي حين أن التقارير السابقة ركزت اهتمامها على العلاقة بين حقوق الإنسان والتجارة، فإن هذا التقرير ينصب على الاستثمار.
    II. Theoretical discussions on the relationship between human rights and the environment UN ثانياً - المناقشات النظرية بشأن العلاقة بين حقوق الإنسان والبيئة
    It is apparent that these theoretical debates have led to a rich discussion on the relationship between human rights and the environment. UN 14- ومن الواضح أن هذا الجدل النظري قد أفضى إلى مناقشة غنية بشأن العلاقة بين حقوق الإنسان والبيئة.
    It had also been the practice in recent years for middle-rank officers of the Police Service to participate in regional training programmes on the relationship between human rights and policing. UN كما جرت العادة في السنوات الأخيرة على أن يشارك ضباط الشرطة ذوو الرتب المتوسطة في برامج تدريبية إقليمية بشأن العلاقة بين حقوق الإنسان وممارسة مهنة الشرطة.
    13. Independent experts, such as the special procedures mandateholders, have expressed their views on the relationship between human rights and the fight against terrorism on several occasions. UN 13- وقد أعرب الخبراء المستقلون، مثل أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة، عن آرائهم في عدة مناسبات بشأن العلاقة بين حقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب.
    The President also noted that an analytical study on the relationship between human rights and the environment was presented to the nineteenth session of Council in March 2012, further to the complementary resolution 16/11 on human rights and the environment. UN وأشار الرئيس أيضاً إلى أن دراسة تحليلية بشأن العلاقة بين حقوق الإنسان والبيئة قد قدمت إلى الدورة التاسعة عشرة للمجلس في آذار/مارس 2012، إضافة إلى القرار المكمل لها 16/11 بشأن حقوق الإنسان والبيئة.
    The theoretical discussions on the relationship between human rights and environment raise salient questions concerning, inter alia, the need for and the potential content of a right to a healthy environment; the role and duties of private actors with respect to human rights and the environment; and the extraterritorial reach of human rights and environment. UN كما أن المناقشات النظرية بشأن العلاقة بين حقوق الإنسان والبيئة تثير أسئلة أساسية فيما يتعلق بجملة أمور منها ضرورة وجود حق في التمتع ببيئة صحية والمضمون المحتمل لهذا الحق؛ ودور وواجبات الجهات الفاعلة الخاصة فيما يتعلق بحقوق الإنسان والبيئة؛ ونطاق حقوق الإنسان والبيئة الذي يتجاوز الحدود الإقليمية.
    1. Notes with appreciation the analytical study on the relationship between human rights and the environment submitted by the United Nations High Commissioner for Human Rights pursuant to Human Rights Council resolution 16/11; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بالدراسة التحليلية بشأن العلاقة بين حقوق الإنسان والبيئة() التي قدمتها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 16/11؛
    1. Notes with appreciation the analytical study on the relationship between human rights and the environment submitted by the United Nations High Commissioner for Human Rights pursuant to Human Rights Council resolution 16/11; UN 1- يحيط علماً مع التقدير بالدراسة التحليلية بشأن العلاقة بين حقوق الإنسان والبيئة() التي قدمتها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 16/11؛
    It also recommended that Tuvalu participate in discussions in the Council, scheduled in March 2009, on the relationship between human rights and climate change, in order to send a strong message to the parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change on the importance of reaching an effective and workable global agreement on climate change mitigation and adaptation. UN وأوصت أيضاً بأن تشارك توفالو في المناقشات المقرر إجراؤها في المجلس في آذار/مارس 2009 بشأن العلاقة بين حقوق الإنسان وتغير المناخ، من أجل توجيه رسالة قوية للأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ عن أهمية التوصل إلى اتفاق عالمي فعال وقابل للتطبيق بشأن التخفيف من تغير المناخ والتكيف معه.
    Intergovernmental human rights outcomes. The General Assembly has adopted a series of resolutions on the relationship between human rights and extreme poverty, including resolution 65/214 on human rights and extreme poverty (2012), in which the Assembly reaffirmed " that extreme poverty and exclusion from society constitute a violation of human dignity and that urgent national and international action is therefore required to eliminate them " . UN محصلات أعمال الهيئات الحكومية الدولية بشأن حقوق الإنسان - اتخذت الجمعية العامة سلسلة من القرارات بشأن العلاقة بين حقوق الإنسان والفقر المدقع، بما فيها القرار 65/214 المتعلق بحقوق الإنسان والفقر المدقع (2012) الذي أعادت فيه الجمعية العامة تأكيد " أن الفقر المدقع والاستبعاد الاجتماعي يشكلان انتهاكا لكرامة الإنسان وأنه يتعين اتخاذ إجراءات وطنية ودولية عاجلة للقضاء عليهما " .
    Pursuant to Human Rights Council resolution 7/23, OHCHR prepared an analytical study on the relationship between human rights and climate change, taking into account the views of States, relevant intergovernmental organizations and other stakeholders. UN وأعدّت المفوضية، عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 7/23، دراسة تحليلية عن العلاقة بين حقوق الإنسان وتغير المناخ، آخذة في اعتبارها آراء الدول والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة وأصحاب المصلحة الآخرين.
    OHCHR and ODIHR are jointly preparing briefing materials on the relationship between human rights and terrorism for use in training programmes. UN وتتولى المفوضية بالاشتراك مع مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان إعداد مواد إعلامية عن العلاقة بين حقوق الإنسان والإرهاب من أجل استخدامها في البرامج التدريبية.
    65. On 29 August 1984, the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities adopted resolution 1984/20 in which it decided to appoint a Special Rapporteur, Leandro Despouy, to conduct a comprehensive study on the relationship between human rights and disability. UN 66 - وفي 29 آب/أغسطس 1984، اعتمدت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات القرار 1984/20، وقررت فيه أن تعين مقررا خاصا هو لياندرو ديسبوي، ليجري دراسة شاملة عن العلاقة بين حقوق الإنسان والإعاقة.
    (a) The need to focus on the relationship between human rights and both overall poverty and extreme poverty without making any conceptual distinction between them; UN (أ) الحاجة إلى التركيز على العلاقة بين حقوق الإنسان والفقر عموماً وكذلك الفقر المدقع دون أي تمييز مفاهيمي بينهما؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus