4. The Chairperson said that informal consultations would be held on the remaining items on the agenda. | UN | 4 - الرئيسة: قالت إنه ستجرى مشاورات غير رسمية بشأن البنود المتبقية على جدول الأعمال. |
The President of the Conference will no doubt carry on further consultations on the remaining items. | UN | ولا شك أن رئيس المؤتمر سيجري مشاورات أخرى بشأن البنود المتبقية. |
[The list of speakers for the general discussion on the remaining items of the Committee is open. | UN | [فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البنود المتبقية التي تناقشها اللجنة. |
[The list of speakers for the general discussion on the remaining items of the Committee is open. | UN | [فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البنود المتبقية التي تناقشها اللجنة. |
[The list of speakers for the general discussion on the remaining items of the Committee is open. | UN | [فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البنود المتبقية التي تناقشها اللجنة. |
[The list of speakers for the general discussion on the remaining items of the Committee is open. | UN | [فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البنود المتبقية التي تناقشها اللجنة. |
[The list of speakers for the general discussion on the remaining items of the Committee is open. | UN | [فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البنود المتبقية التي تناقشها اللجنة. |
[The list of speakers for the general discussion on the remaining items of the Committee is open. | UN | [فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البنود المتبقية التي تناقشها اللجنة. |
[The list of speakers for the general discussion on the remaining items of the Committee is open. | UN | [فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البنود المتبقية التي تناقشها اللجنة. |
[The list of speakers for the general discussion on the remaining items of the Committee is open. | UN | [فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البنود المتبقية التي تناقشها اللجنة. |
[The list of speakers for the general discussion on the remaining items of the Committee is open. | UN | [فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البنود المتبقية التي تناقشها اللجنة. |
[The list of speakers for the general discussion on the remaining items of the Committee is open. | UN | [فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البنود المتبقية التي تناقشها اللجنة. |
[The list of speakers for the general discussion on the remaining items of the Committee is open. | UN | [فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البنود المتبقية التي تناقشها اللجنة. |
[The list of speakers for the general discussion on the remaining items of the Committee is open. | UN | [فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البنود المتبقية التي تناقشها اللجنة. |
[The list of speakers for the general discussion on the remaining items of the Committee is open. | UN | [فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البنود المتبقية التي تناقشها اللجنة. |
[The list of speakers for the general discussion on the remaining items of the Committee is open. | UN | [فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البنود المتبقية التي تناقشها اللجنة. |
[The list of speakers for the general discussion on the remaining items of the Committee is open. | UN | [فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البنود المتبقية التي تناقشها اللجنة. |
Saint Lucia looks forward to continuing the discussions on the remaining items on our reform agenda -- in particular, Security Council reform, strengthening and refocusing the General Assembly, the empowerment of the Economic and Social Council and management reform. | UN | وتتطلع سانت لوسيا إلى استمرار المناقشات بشأن البنود المتبقية على جدول أعمال الإصلاح الذي وضعناه - لا سيما إصلاح مجلس الأمن، وتقوية الجمعية العامة وإعادة تركيز جهودها، وتمكين المجلس الاقتصادي والاجتماعي وإصلاح الإدارة. |