We note the progress, small but most welcome, on the discussion on the responsibility to protect. | UN | ونحن نلحظ التقدم المحرَز في المناقشة بشأن المسؤولية عن الحماية، وهو ضئيل لكنّه هام جداً. |
The present report, in offering some initial thoughts in that regard, aims to contribute to a continuing dialogue among Member States, with support from the United Nations Secretariat, on the responsibility to protect. | UN | وهذا التقرير، إذ يعرض بعض الأفكار الأولية في هذا الصدد، يرمي إلى الإسهام في إقامة حوار مستمر بين الدول الأعضاء، بدعم من الأمانة العامة للأمم المتحدة، بشأن المسؤولية عن الحماية. |
The additional Administrative Assistant will provide administrative support to the Special Adviser on the responsibility to Protect. | UN | وسيقدم المساعد الإداري الإضافي دعما إداريا للمستشار الخاص المعني بمسؤولية الحماية. |
Special Adviser on the responsibility to Protect | UN | المستشار الخاص المعني بالمسؤولية عن توفير الحماية |
In this context, I welcome the ongoing debate among Member States on the responsibility to protect. | UN | في ذلك السياق، أرحب بالحوار القائم بين الدول الأعضاء بشأن مسؤولية الحماية. |
Let me also recognize the well-thought-out concept paper on the responsibility to protect distributed by the President of the General Assembly. | UN | اسمحوا لي أيضا أن أشيد بالورقة المفاهيمية المدروسة بشأن المسؤولية عن الحماية التي وزعها رئيس الجمعية العامة. |
Despite the foregoing, my delegation joined in the consensus adoption of the resolution on the responsibility to protect. | UN | وبالرغم من كل ذلك، فإن وفد بلادي تماشى مع توافق الآراء على اتخاذ القرار الذي اتخذ من فوره بشأن المسؤولية عن الحماية. |
The United Nations must continue its work on the responsibility to protect, as mandated by the Summit, and enhance its capacity to assist in such implementation. | UN | ويجب على الأمم المتحدة مواصلة عملها بشأن المسؤولية عن الحماية وفقا للولاية التي أسندها إليها مؤتمر القمة، وتعزيز قدرتها على المساعدة في تنفيذها. |
The Institute serves as the focal point on the responsibility to protect in West Africa. | UN | ويعمل هذا المعهد بمثابة مركز التنسيق بشأن المسؤولية عن الحماية في غرب أفريقيا. |
It also advocated for a Security Council resolution on the responsibility to protect. | UN | كما أنها دعت إلى اتخاذ قرار في مجلس الأمن بشأن المسؤولية عن الحماية. |
We look forward to the report of the Secretary-General on the responsibility to protect, and we stand ready to help to take that important initiative forward. | UN | وإننا نتطلع إلى تقرير الأمين العام بشأن المسؤولية عن الحماية، ومستعدون للمساعدة في المضي قُدما بهذه المبادرة الهامة. |
A third Administrative Assistant was therefore being requested to provide dedicated support to the Special Adviser on the responsibility to Protect. | UN | ومن ثم يطلب تعيين مساعد إداري ثالث لتقديم دعم مخصص للمستشار الخاص المعني بمسؤولية الحماية. |
Ms. Nicola Reindorp, Director of Advocacy at the Global Centre on the responsibility to Protect | UN | السيدة نيكولا ريندورب، مديرة الدعوة في المركز العالمي المعني بمسؤولية الحماية |
Special Adviser on the Prevention of Genocide and the Special Adviser on the responsibility to Protect | UN | المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية والمستشار الخاص المعني بمسؤولية الحماية |
According to the Spokesperson of the Secretary-General and to the relevant press release, Mr. Luck was Special Adviser on the responsibility to Protect. | UN | فبحسب المتحدث باسم الأمين العام، والبيان الصحفي ذي الصلة، أصبح السيد لَكْ المستشار الخاص المعني بالمسؤولية عن الحماية. |
His delegation was not in favour of the appointment of the Special Adviser on the responsibility to Protect. | UN | لذا فإن وفد بلده لا يؤيد تعيين المستشار الخاص المعني بالمسؤولية عن الحماية. |
It also requested clarification of the appointment of the Special Adviser on the responsibility to Protect. | UN | ويطلب الوفد أيضا الحصول على توضيح بشأن تعيين المستشار الخاص المعني بالمسؤولية عن الحماية. |
The heads of State and Government agreed that we should continue the discussion in the Assembly on the responsibility to protect and its implications. | UN | واتفق رؤساء الدول والحكومات على أنه ينبغي لنا مواصلة النقاش في الجمعية العامة بشأن مسؤولية الحماية وتبعاتها. |
A little over a year ago, the General Assembly held the first substantive debate on the responsibility to protect. | UN | وقبل نحو عام مضى، عقدت الجمعية العامة أول مناقشة موضوعية حول المسؤولية عن الحماية. |
The first was that the Secretary-General is expected to present his report on the responsibility to protect to the General Assembly early next year, which will then hold a debate on that report. | UN | أولهما أنه ينتظر أن يقدم الأمين العام تقريره عن مسؤولية الحماية في أوائل العام القادم إلى الجمعية العامة، التي ستعقد عندئذ مناقشة حول هذا التقرير. |
:: Annual report of the Secretary-General to the General Assembly on the responsibility to protect | UN | :: تقديم تقرير سنوي للأمين العام عن المسؤولية عن الحماية إلى الجمعية العامة |
Summary of the proceedings of the meeting on the responsibility to protect | UN | موجز لوقائع الاجتماع المتعلق بمسؤولية الحماية |
It is therefore important that the debate on the responsibility to protect here at the United Nations continue. | UN | ولذا من المهم أن يتواصل النقاش حول مسؤولية الحماية في الأمم المتحدة. |
As each of the five annual reports of the Secretary-General on the responsibility to protect had underlined, preventive action lay at the core of the three pillars of the responsibility to protect. | UN | وكما أبرزت كل تقارير الأمين العام السنوية الخمسة المتعلقة بالمسؤولية عن الحماية، فإن الإجراءات الوقائية تعد من صميم الركائز الثلاث للمسؤولية عن الحماية. |
The second part of the retreat, on the report on the responsibility to protect, also yielded a good discussion. | UN | وأسفر الجزء الثاني من المعتكف والمعني بالتقرير المتعلق بالمسؤولية عن توفير الحماية، عن إجراء مناقشة جيدة. |
The international community has agreed on the responsibility to protect populations from genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity. | UN | لقد وافق المجتمع الدولي على المسؤولية عن حماية السكان من الإبادة الجماعية وجرائم الحرب والتطهير العرقي والجرائم ضد البشرية. |
A Special Adviser on the responsibility to Protect has been appointed to further the conceptual, political, institutional and operational development of the principle of the responsibility to protect. | UN | وعُيِّن مستشار خاص يعنى بمسؤولية الحماية من أجل زيادة البلورة المفاهيمية والسياسية والمؤسسية والتنفيذية لمبدأ المسؤولية عن الحماية. |
60. The Special Adviser who focuses on the responsibility to protect is charged with the further development and refinement of the concept and with the continuation of a political dialogue with Member States and other stakeholders on further steps towards its implementation. | UN | 60 - ويُكلف المستشار الخاص المعني بموضوع المسؤولية عن الحماية بمواصلة تطوير هذا المفهوم وصقله، ومواصلة إجراء حوار سياسي مع الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى بشأن اتخاذ مزيد من الخطوات لتنفيذه. |
The Special Adviser on the responsibility to Protect will continue to provide guidance on the integration of the responsibility to protect principle within the work of the Organization. | UN | وستواصل المستشارة الخاصة المعنية بالمسؤولية عن توفير الحماية تقديم التوجيه بشأن إدماج مبدأ المسؤولية عن توفير الحماية في عمل المنظمة. |