"on the review of the implementation" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشأن استعراض تنفيذ
        
    • عن استعراض تنفيذ
        
    • المتعلق باستعراض تنفيذ
        
    • المعنية باستعراض تنفيذ
        
    • المتعلقة باستعراض تنفيذ
        
    • المعني باستعراض تنفيذ
        
    • بشأن استعراض مدى تنفيذ
        
    • لاستعراض تنفيذ
        
    • المتعلقين باستعراض تنفيذ
        
    • والمتعلق باستعراض تنفيذ
        
    • على استعراض تنفيذ
        
    • يتعلق باستعراض تنفيذ
        
    Netherlands: position paper on the review of the implementation of the United Nations Convention against Corruption UN هولندا: ورقة موقفية بشأن استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    A. General points on the review of the implementation of General Assembly resolution 61/16 UN ألف - نقاط عامة بشأن استعراض تنفيذ قرار الجمعية العامة 61/16
    Report of the Secretary-General on the review of the implementation of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond UN تقرير الأمين العام عن استعراض تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the review of the implementation of procurement reform UN تقريـر مكتب المراقبـة الداخليـة عن استعراض تنفيذ
    Recalling General Assembly resolution 65/285 of 29 June 2011 on the review of the implementation of Assembly resolution 61/16 of 20 November 2006 on the strengthening of the Council, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 65/285 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2011 المتعلق باستعراض تنفيذ قرار الجمعية العامة 61/16 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 المتعلق بتعزيز المجلس،
    In the same vein, disaster reduction is an integral component of the preparations for the special session of the General Assembly on the review of the implementation of that Programme of Action to be held in fall 1999; UN وبالمثل، يشكل الحد من الكوارث جزءا لا يتجزء من اﻷعمال التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية باستعراض تنفيذ خطة عمل بربادوس، المقرر عقدها في خريف عام ١٩٩٩؛
    OHRLLS prepares an annual report of the Secretary-General to the General Assembly and the Economic and Social Council on the review of the implementation of the Programme of Action, with specific indicators to quantify the progress, which remains critical to ensuring mutual accountability to achieve enhanced development outcome. UN ويقوم مكتب الممثل السامي بإعداد تقرير سنوي للأمين العام بشأن استعراض تنفيذ برنامج العمل ويقدمه إلى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بمؤشرات محددة للتعرف بشكل كمي على التقدم المحرز، وظل هذا أمرا حاسما في كفالة المساءلة المتبادلة من أجل تحقيق الناتج الإنمائي المعزز.
    Report on the review of the implementation of the Strategic Plan UN 3- تقرير بشأن استعراض تنفيذ الخطة الاستراتيجية
    As outlined in an earlier background paper on the review of the implementation of the Convention against Corruption (CAC/COSP/2006/5), a number of mechanisms for reviewing the implementation of other, non-global instruments already exist. UN 17- يوجد من قبلُ عدد من الآليات القائمة لاستعراض تنفيذ صكوك أخرى غير عالمية، كما وردت الإشارة إلى ذلك في ورقة المعلومات الأساسية السابقة بشأن استعراض تنفيذ اتفاقية مكافحة الفساد.
    Recalling its decision 10/COP.1 on the review of the implementation of the Convention, UN إذ يشير، إلى مقرره 10/م أ-1 بشأن استعراض تنفيذ الاتفاقية،
    By its decision 10/COP.2, the COP invited Parties to make submissions on the review of the implementation of the Convention. UN وفي المقرر 10/م أ-2 الذي اتخذه المؤتمر، دعا الأطراف إلى تقديم تقارير بشأن استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    (j) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the review of the implementation of procurement reform (A/52/813). UN )ي( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية بشأن استعراض تنفيذ إصلاح نظام الشراء )A/52/813(.
    Report of the Secretary-General on the review of the implementation of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond UN تقرير الأمين العام عن استعراض تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها
    The paper also contains information on the review of the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. UN وتتضمن الورقة أيضا معلومات عن استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    In preparing a report on the review of the implementation of the New Delhi work programme, the secretariat was requested to include inputs from a report of this workshop. UN ولدى إعداد تقرير عن استعراض تنفيذ برنامج عمل نيودلهي، طُلب إلى الأمانة إدراج مدخلات من أحد تقارير حلقة
    Recalling General Assembly resolution 65/285 of 29 June 2011 on the review of the implementation of Assembly resolution 61/16 of 20 November 2006 on the strengthening of the Council, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 65/285 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2011 المتعلق باستعراض تنفيذ قرار الجمعية العامة 61/16 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 المتعلق بتعزيز المجلس،
    Several commissions stated that their work programmes were developed with explicit attention to the work programmes and agendas of other functional commissions as well as planned major events, such as special sessions of the General Assembly on the review of the implementation of major conference outcomes. UN وأعلنت عدة لجان أن برامج أعمالها قد وضعت مع إيلاء اهتمام صريح لبرامج أعمال وجداول أعمال اللجان الفنية اﻷخرى وكذلك لﻷحداث الهامة المخطط لها مثل انعقاد الدورات الاستثنائية للجمعية العامة المعنية باستعراض تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية.
    (i) Synthesis of national reports on the review of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010; UN ' 1` وثيقة تجميعية للتقارير الوطنية المتعلقة باستعراض تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نمواً؛
    Working group on the review of the implementation of the Convention UN الفريق العامل المعني باستعراض تنفيذ الاتفاقية
    Decides to consider, at its fifty-eighth session, convening a high-level plenary meeting during the sixtieth session of the General Assembly on the review of the implementation of the Millennium Declaration and consideration of the quinquennial comprehensive report of the Secretary-General on the progress achieved towards implementing the Millennium Declaration; UN 6 - تقرر أن تنظر، في دورتها الثامنة والخمسين، في عقد جلسة عامة رفيعة المستوى أثناء الدورة الستين للجمعية العامة بشأن استعراض مدى تنفيذ إعلان الألفية والنظر في التقرير الشامل الذي يقدمه الأمين العام كل خمس سنوات بشأن التقدم المحرز في مجال تنفيذ إعلان الألفية؛
    We look forward to next year's special session of the General Assembly on the review of the implementation of Agenda 21. UN ونحن نتطلع إلى دورة الجمعية العامة الاستثنائية التي ستعقد في العام القادم لاستعراض تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    Member States will recall that the final report and recommendations on the review of the implementation of resolution 61/16 at the sixty-fifth session was circulated in the annex to document A/65/866. UN وتذكر الدول الأعضاء أن التقرير النهائي والتوصيات المتعلقين باستعراض تنفيذ القرار 61/16 خلال الدورة الخامسة والستين قد عمما في مرفق الوثيقة A/65/866.
    During its consideration of agenda item 2, on the review of the implementation of the Convention, the Conference conducted expert consultations on international cooperation to provide a forum for the exchange of expertise, views and experiences on practical issues related to the implementation of the international cooperation provisions of the Convention. UN 75- أثناء النظر في البند 2 من جدول الأعمال، والمتعلق باستعراض تنفيذ الاتفاقية، أجرى المؤتمر مشاورات للخبراء بشأن التعاون الدولي بغية تهيئة محفل لتبادل الخبرة والآراء والتجارب في المسائل العملية المتصلة بتنفيذ أحكام التعاون الدولي الواردة في الاتفاقية.
    1. The Preparatory Committee should focus, at its early stage, more on the review of the implementation of the Treaty as well as its universality. UN 1 - ينبغي أن تركز اللجنة التحضيرية بقدر أكبر، في مرحلة مبكرة، على استعراض تنفيذ المعاهدة وكذا عالميتها.
    on the review of the implementation of the Convention, he highlighted that the Conference should be the only body responsible for the review and that any mechanism or body to be established should be subsidiary to the Conference. UN وفيما يتعلق باستعراض تنفيذ الاتفاقية، أبرز أن المؤتمر ينبغي أن يكون الجهة الوحيدة المسؤولة عن الاستعراض وأن تكون أية آلية أو هيئة تُنشأ هيئة فرعية تابعة للمؤتمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus