"on the revised estimates relating" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن التقديرات المنقحة المتعلقة
        
    • عن التقديرات المنقحة المتصلة
        
    • المتعلق بالتقديرات المنقحة
        
    • بشأن التقديرات المنقحة
        
    Report of the Secretary-General on the revised estimates relating to the establishment of the Committee on Enforced Disappearances UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة المتعلقة بإنشاء اللجنة المعنية بالاختفاء القسري
    Report of the Secretary-General on the revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2008-2009 under section 32, Construction, alteration, improvement and major maintenance UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008- 2009 في إطار الباب 32، التشييد والتعديلات، والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية
    Report of the Secretary-General on the revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2008-2009: Rule of Law Unit (also under item 81) UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009: وحدة سيادة القانون (أيضا في إطار البند 81)
    Report of the Secretary-General on the revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2010-2011 for the normative support functions of the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 لوظائف الدعم المعياري المنوطة بهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Accordingly, should the General Assembly adopt the draft decision, details of the resource requirements relating to the extension of the terms of office of the judges would be provided by the Secretary-General to the General Assembly at the main part of its sixty-fifth session in the context of the report on the revised estimates relating to the budget of the International Criminal Tribunal for Rwanda for the biennium 2010-2011. UN وبناء على ذلك، إذا ما اعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر، فسيُزود الأمين العام الجمعية العامة بالتفاصيل المتعلقة بالاحتياجات من الموارد المتصلة بتمديد فترة عضوية القضاة خلال الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين في سياق التقرير المتعلق بالتقديرات المنقحة لميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2010-2011.
    Report of the Secretary-General on the revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2008-2009 under section 2 and section 23 on the total elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and follow-up to the Durban Declaration UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 في إطار البابين 2 و 23 المتعلقين بالقضاء التام على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب ومتابعة إعلان ديربان
    1. As indicated in paragraph 10 of its report on the revised estimates relating to the 2005 World Summit Outcome (document A/60/7/Add.13 in the present volume), on 28 November 2005 the Advisory Committee became aware of the report of the Secretary-General contained in document A/60/568 and Corr.1 and 2. UN 1 - علمت اللجنة الاستشارية، في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، على النحو المشار إليه في الفقرة 10 من تقريرها عن التقديرات المنقحة المتعلقة بنتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 (الوثيقة A/60/7/Add.13 في هذا المجلد)، بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/60/568 و Corr.1 و 2.
    3. The Chair drew attention to the report of the Secretary-General on the revised estimates relating to the proposed programme budget for the biennium 2014-2015 resulting from the entry into force of the Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (A/68/385). UN 3 - الرئيس: وجه الانتباه إلى تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 الناشئة عن بدء نفاذ البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (A/68/385).
    1. As indicated in paragraph 10 of its report on the revised estimates relating to the 2005 World Summit Outcome (A/60/7/Add.13), on 28 November 2005 the Advisory Committee became aware of the report of the Secretary-General contained in document A/60/568 and Corr.1 and 2. UN 1 - علمت اللجنة الاستشارية، في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/60/568 و Corr.1 و 2 كما أشارت في الفقرة 10 من تقريرها عن التقديرات المنقحة المتعلقة بنتائج مؤتمر القمة العالمي 2005 (A/60/7/Add.13).
    Report of the Secretary-General on the revised estimates relating to the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 under section 1, Overall policymaking, direction and coordination, section 3, Political affairs, section 28D, Office of Central Support Services, and section 35, Staff assessment, related to the strengthening of the Department of Political Affairs UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008 -2009 في إطار الباب 1، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، والباب 3، الشؤون السياسية، والباب 28 دال، مكتب خدمات الدعم المركزي، والباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، المتعلقة بتعزيز إدارة الشؤون السياسية
    Report of the Secretary-General on the revised estimates relating to the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 under section 1, Overall policymaking, direction and coordination, section 3, Political affairs, section 28D, Office of Central Support Services, and section 35, Staff assessment, related to the strengthening of the Department of Political Affairs UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008 -2009 في إطار الباب 1، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، والباب 3، الشؤون السياسية، والباب 28 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية، والباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المتعلقة بتعزيز إدارة الشؤون السياسية()
    Having considered the report of the Secretary-General on the revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2008-2009 under sections 3, 17, 18, 20, 21, 27, 28C, 28D, 28E, 28F, 28G, 33 and 35 related to business continuity management UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 في إطار الأبواب 3 و 17 و 18 و 20 و 21 و 27، و 28 جيم، و 28 دال، و 28 هاء، و 28 واو، و 28 زاي، و 33 و 35، والمتصلة باستمرارية تصريف الأعمال() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    Having considered the report of the Secretary-General on the revised estimates relating to the budget of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 for the biennium 2010-2011 and his first performance report on the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2010-2011, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة المتعلقة بميزانية المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتُكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991، لفترة السنتين 2010-2011()، وتقرير الأداء الأول للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة عن فترة السنتين 2010-2011()،
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on the revised estimates relating to the budget of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 for the biennium 2010-20111 and his first performance report on the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2010-2011;2 UN 1 - تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة المتعلقة بميزانية المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتُكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991، لفترة السنتين 2010-2011(1)، وتقرير الأداء الأول للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة عن فترة السنتين 2010-2011(2)؛
    The report of the Secretary-General on the revised estimates relating to the proposed programme budget for biennium 2012-2013 related to the organizational resilience management system: emergency preparedness framework (A/66/516), which addressed organizational resilience functions, was taken up by the General Assembly at its sixty-sixth session. UN نظرت الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين في تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 فيما يتصل بنظام إدارة المرونة في المنظمة: إطار إدارة حالات الطوارئ (A/66/516) الذي تطرق إلى وظائف المرونة التنظيمية.
    Having considered the report of the Secretary-General on the revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2008-2009 for the Rule of Law Unit and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 والمتعلقة بوحدة سيادة القانون() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the Secretary-General on the revised estimates relating to the programme budget for the biennium 2008-2009 under sections 3 and 32 related to the proposed provision of an integrated headquarters facility for the United Nations Assistance Mission in Iraq, in Baghdad (A/62/828). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 في إطار البابين 3 و 32 المتعلقين بالاقتراح الداعي إلى توفير مقر متكامل في بغداد لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق (A/62/828).
    Accordingly, should the General Assembly adopt the draft decision, details on the resource requirements relating to the extension of the terms of office of the judges would be provided by the Secretary-General to the General Assembly during the main part of its sixty-fifth session in the context of the report on the revised estimates relating to the budget of the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2010-2011. UN وبناء على ذلك، إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر، سيوافي الأمين العام الجمعية العامة بالتفاصيل المتعلقة بالاحتياجات من الموارد المتصلة بتمديد فترة ولاية القضاة خلال الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين، في سياق التقرير المتعلق بالتقديرات المنقحة لميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2010-2011.
    2. At the time that the Advisory Committee became aware of the report of the Secretary-General, it was nearing the end of its deliberations on the revised estimates relating to the 2005 World Summit Outcome. UN 2 - وفي الوقت الذي اطلعت فيه اللجنة الاستشارية على تقرير الأمين العام، كانت توشك على الانتهاء من مداولاتها بشأن التقديرات المنقحة المتصلة بنتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus