"on the right to food to" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعني بالحق في الغذاء أن
        
    • المعني بالحق في الغذاء على
        
    • المعني بالحق في الغذاء إلى
        
    • المعني بالحق في الغذاء بأن
        
    • بشأن الحق في الغذاء
        
    • المعنية بالحق في الغذاء
        
    10. Requests the Special Rapporteur on the right to food to continue reporting on further developments on this issue to the Council and the General Assembly; UN 10- يرجو من المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء أن يواصل تبليغ مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة بما يستجد من تطورات بشأن هذه المسألة.
    10. Requests the Special Rapporteur on the right to food to continue reporting on further developments on this issue to the Council and the General Assembly; UN 10- يرجو من المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء أن يواصل تبليغ مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة بما يستجد من تطورات بشأن هذه المسألة.
    55. In its resolutions 6/2 and 7/14, the Council requested the Special Rapporteur on the right to food to submit a report on the implementation of those resolutions to the Council in 2009, in accordance with its annual programme of work. UN 55- طلب المجلس، في قراره 6/2 و7/14 إلى المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء أن يقدم إلى المجلس في عام 2009 تقريراً عن تنفيذ هذين القرارين، وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    28. Encourages the new mandate-holder on the right to food to discharge his/her activities taking into account the important achievements in the fulfilment of the mandate in recent years; UN 28- يشجع صاحب الولاية الجديد المعني بالحق في الغذاء على الاضطلاع بأنشطته واضعاً في الاعتبار الإنجازات الهامة التي تحققت في سياق الاضطلاع بالولاية في السنوات الأخيرة؛
    397. The Committee encourages the State party to consider inviting the Special Rapporteur on the right to food to conduct a mission to the State party and to consider extending invitations to other special rapporteurs dealing with economic, cultural and social rights. UN 397- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في دعوة المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء إلى الاضطلاع ببعثة إلى الدولة الطرف والنظر في توجيه دعوات إلى المقررين الخاصين الآخرين المعنيين بالحقوق الاقتصادية والثقافية والاجتماعية.
    By decision 2002/255, the Council approved the request of the Commission on Human Rights in its resolution 2002/25 to the Special Rapporteur on the right to food to submit a preliminary report on the implementation of the resolution to the General Assembly at its fifty-seventh session. UN في مقرره 2002/255، أيد المجلس الطلب الموجه من لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2002/25، إلى المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء بأن يقدم تقريرا مبدئيا عن تنفيذ ذلك القرار إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    " 6. Encourages the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the right to food to continue mainstreaming a gender perspective in the fulfilment of his mandate; UN " 6 - تشجع المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالحق في الغذاء أن يواصل العمل على تعميم مراعاة المنظور الجنساني في ما يضطلع به من أنشطة في إطار أداء ولايته؛
    42. In its resolution 13/4, the Council requested the Special Rapporteur on the right to food to submit a report on the implementation of that resolution at its sixteenth session. UN 42- طلب المجلس، في قراره 13/4، إلى المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء أن يقدم إليه في دورته السادسة عشرة تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار.
    By decision 2004/252, the Council took note of Commission on Human Rights resolution 2004/19 and approved the request to the Special Rapporteur on the right to food to submit a report to the General Assembly at its fifty-ninth session and to report to the Commission at its sixty-first session on the implementation of resolution 2004/19. UN في مقرره 2004/252، أحاط المجلس علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/19، ووافق على الطلب الموجَّه إلى المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الحادية والستين تقريراً عن تنفيذ القرار 2004/19.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2004/19 of 16 April 2004, approves the request to the Special Rapporteur on the right to food to submit a report to the General Assembly at its fiftyninth session and to report to the Commission at its sixtyfirst session on the implementation of resolution 2004/19. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/ 19 المؤرخ 16 نيسان/أبريل 2004، يوافق على الطلب الموجَّه إلى المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الحادية والستين تقريراً عن تنفيذ القرار 2004/19.
    17. She agreed with the views expressed by the representative of Lebanon on the importance of human rights for the poorest people and observed that the Human Rights Council had held a meeting on the current food crisis on the right to food and had requested the Special Rapporteur on the right to food to give a report on the observance of that right on the ground. UN 16- وثمة موافقة على موقف لبنان بشأن أهمية حقوق الإنسان المتعلقة بأكثر الفئات حرمانا، ومن الجدير بالذكر أن مجلس حقوق الإنسان قد عقد اجتماعا يتصل بالأزمة الغذائية الحالية إلى جانب الحق في الغذاء، حيث طلب إلى المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء أن يراعي إعمال هذا الحق على أرض الواقع.
    63. In its resolutions 6/2 of 27 September 2007 and 7/14 of 27 March 2008, the Council requested the Special Rapporteur on the right to food to submit a report on the implementation of resolution 6/2 to the Council in 2009, in accordance with its annual programme of work. UN 63- طلب المجلس، في قراريه 6/2 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2007 و7/14 المؤرخ 27 آذار/مارس 2008، إلى المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء أن يقدم تقريراً عن تنفيذ القرار 6/2 إلى المجلس في عام 2009 وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    In 2001, the Commission on Human Rights asked the Special Rapporteur on the right to food to pay attention in his reports to the issue of drinking water and its interdependence with the right to food; UN وفي عام 2001، طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء أن يولي الاهتمام اللازم في تقاريره لقضية مياه الشرب وترابطها مع الحق في الغذاء().
    By decision 2004/252, the Council took note of Commission on Human Rights resolution 2004/19 and approved the request to the Special Rapporteur on the right to food to submit a report to the General Assembly at its fifty-ninth session and to report to the Commission at its sixty-first session on the implementation of resolution 2004/19. UN في مقرره 2004/252، أحاط المجلس علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/19، ووافق على الطلب الموجَّه إلى المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الحادية والستين تقريراً عن تنفيذ القرار 2004/19.
    At its fifty-ninth session, the General Assembly requested the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the right to food to submit a comprehensive report to the Commission at its sixty-first session (E/CN.4/2005/47 and Add.1 and 2) and an interim report to the Assembly at its sixtieth session on the implementation of the resolution (resolution 59/202). UN وفي الدورة التاسعة والخمسين، طلبت الجمعية العامة إلى المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالحق في الغذاء أن يقدِّم تقريرا شاملا إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين E/CN.4/2005/47) و Add.1 و 2)، وتقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين عن تنفيذ القرار (القرار 59/202).
    6. Encourages the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the right to food to continue mainstreaming a gender perspective in the fulfilment of his mandate, and encourages the Food and Agriculture Organization of the United Nations and all other United Nations bodies and mechanisms addressing the right to food and food insecurity to integrate a gender perspective into their relevant policies, programmes and activities; UN 6 - تشجع المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالحق في الغذاء أن يواصل العمل على تعميم مراعاة المنظور الجنساني في ما يضطلع به من أنشطة في إطار أداء ولايته، وتشجع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وجميع هيئات وآليات الأمم المتحدة الأخرى المعنية بمعالجة الحق في الغذاء والأمن الغذائي على إدماج بعد جنساني في سياساتها وبرامجها وأنشطتها ذات الصلة؛
    28. Encourages the new mandate-holder on the right to food to discharge his/her activities taking into account the important achievements in the fulfilment of the mandate in recent years; UN 28- يشجع صاحب الولاية الجديد المعني بالحق في الغذاء على الاضطلاع بأنشطته واضعاً في الاعتبار الإنجازات الهامة التي تحققت في سياق الاضطلاع بالولاية في السنوات الأخيرة؛
    The Assembly encouraged the Special Rapporteur on the right to food to mainstream a gender perspective (see General Assembly resolution 56/155). UN وشجعت الجمعية العامة المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء على تعميم المنظور الجنساني (انظر قرار الجمعية العامة 56/155).
    23. Commission resolution 2001/25 encouraged the Special Rapporteur on the right to food to " mainstream a gender perspective in the activities relating to his mandate " . UN 23- وشجع قرار اللجنة 2001/25 المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء على: " إدراج منظور يراعي نوع الجنس في الأنشطة المتعلقة بولايته " .
    The Committee encourages the State party to consider inviting the Special Rapporteur on the right to food to conduct a mission to the State party and to consider extending invitations to other Special Rapporteurs dealing with economic, cultural and social rights. UN 37- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في دعوة المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء إلى الاضطلاع ببعثة إلى الدولة الطرف والنظر في توجيه دعوات إلى المقررين الخاصين الآخرين المعنيين بالحقوق الاقتصادية والثقافية والاجتماعية.
    By decision 2002/255, the Council approved the request of the Commission on Human Rights in its resolution 2002/25 to the Special Rapporteur on the right to food to submit a preliminary report on the implementation of the resolution to the General Assembly at its fifty-seventh session. UN في مقرره 2002/255، أيد المجلس الطلب الموجه من لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2002/25، إلى المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء بأن يقدم تقريرا مبدئيا عن تنفيذ ذلك القرار إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    The Special Rapporteur and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) are also cooperating with the IPU in the production of a handbook for parliamentarians on the right to food to support the global struggle against hunger. UN ويتعاون أيضا المقرر الخاص ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان مع الاتحاد البرلماني الدولي من أجل إصدار دليل للبرلمانيين بشأن الحق في الغذاء لدعم الكفاح العالمي ضد الجوع.
    124.60 Consider the request of the Special Rapporteur on the right to food to visit the country (India); UN 124-60 النظر في طلب المقررة الخاصة المعنية بالحق في الغذاء زيارة البلد (الهند)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus