Note by the Secretary-General transmitting the interim report of the Special Rapporteur on the right to health | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بالحق في الصحة |
In Mexico, the Office organized a dialogue between nongovernmental organizations, academics and the Special Rapporteur on the right to health. | UN | وفي المكسيك، نظمت المفوضية حواراً بين المنظمات غير الحكومية والأوساط الأكاديمية والمقرر الخاص المعني بالحق في الصحة. |
Mr. Paul Hunt, Special Rapporteur on the right to health and former rapporteur of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights | UN | السيد بول هانت، المقرر الخاص المعني بالحق في الصحة والمقرر السابق للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
These were complemented by a practical exercise on the right to health organized by the regional office of OHCHR. | UN | واستكملت هذه الأحداث بممارسة عملية بشأن الحق في الصحة نظمها المكتب الإقليمي لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
While focusing on the right to health, he intended to shed light on generic issues revolving around States' obligations in the context of service provision. | UN | وفيما ركّز على الحق في الصحة قال إن غرضه هو إلقاء الضوء على مسائل عامة تدور حول التزامات الدول في سياق تقديم الخدمات. |
In 2010, the organization convened 24 leaders to a two-day summit on AIDS and the right to health, at which the Special Rapporteur on the right to health delivered the keynote presentation. | UN | وفي عام 2010 جمعت المنظمة 24 من القادة في مؤتمر للقمة لمدة يومين بشأن الإيدز والحق في الصحة الذي قدم فيه المقرر الخاص المعني بالحق في الصحة التقرير الرئيسي. |
In 2010, the Special Rapporteur on the right to health stated that India had a legally binding international human rights obligation to devote its maximum available resources to the health of its population. | UN | وفي عام 2010، ذكر المقرر الخاص المعني بالحق في الصحة أن على الهند تعهداً دولياً ملزماً قانوناً في مجال حقوق الإنسان بتكريس أقصى قدر من مواردها المتاحة لصحة سكانها. |
47. The Special Rapporteur on the right to health noted with regret that women faced numerous obstacles in accessing abortion services; even they are legally entitled to an abortion. | UN | 47- ولاحظ المقرر الخاص المعني بالحق في الصحة مع الأسف أن النساء يواجهن عوائق عديدة في الوصول إلى خدمات الإجهاض، رغم أن القانون يسمح لهن بالإجهاض. |
Ghana's commitment can be seen from the fruitful interactions government representatives and other stakeholders had with the Special Rapporteur on the right to health when he visited Ghana from 23 to 30 May, 2011. | UN | ويشهد على التزام غانا التفاعل المثمر بين ممثلي الحكومة وغيرهم من أصحاب المصلحة مع المقرر الخاص المعني بالحق في الصحة عندما زار غانا في الفترة الممتدة من 23 إلى 30 أيار/مايو 2011. |
71. In 2006, the Special Rapporteur on the right to health stated that significant health challenges persisted. | UN | 71- وفي عام 2006، قال المقرر الخاص المعني بالحق في الصحة إنه لا تزال هناك تحديات كبيرة متعلقة بالصحة. |
Federation staff communicate with the Special Rapporteur on the situation of human rights defenders and the Special Rapporteur on the right to health to provide them with information about specific situations in countries and communities where the Federation works. | UN | ويتولى موظفو الاتحاد الاتصال بالمقرر الخاص بشأن وضع المدافعين عن حقوق الإنسان وبالمقرر الخاص المعني بالحق في الصحة لتزويدهم بمعلومات عن حالات محددة في البلدان والمجتمعات التي يعمل بها الاتحاد. |
The Special Rapporteur on the right to health expressed similar concerns. | UN | وأعرب المقرر الخاص المعني بالحق في الصحة عن شواغل مماثلة(138). |
Training courses for a total of 246 participants from NGOs on the right to health and related issues | UN | دورات تدريبية شملت ما مجموعه 246 مشاركا من المنظمات غير الحكومية بشأن الحق في الصحة والقضايا ذات الصلة |
With WHO, OHCHR published Fact Sheet 31 on the right to health. | UN | فقد أصدرت المفوضية مع منظمة الصحة العالمية صحيفة الوقائع رقم 31 بشأن الحق في الصحة. |
The Leaders' Call to Action on the right to health | UN | نداء القادة من أجل العمل بشأن الحق في الصحة |
In turn, infringement of these human rights impacts indirectly on the right to health. | UN | ويؤثر انتهاك حقوق الإنسان هذه، بدوره، تأثيراً غير مباشر على الحق في الصحة. |
Right-to-health impact assessments were extremely important and States had a duty to reflect on the impact that a proposed policy would have on the right to health before introducing it. | UN | فتقديرات الأثر على الحق في الصحة لها أهميتها البالغة، وعلى الدول أن تتدبر التأثير الذي سيكون لأي سياسة مقترحة على الحق في الصحة قبل طرح هذه السياسة. |
In this spirit, the Special Representative has addressed the right to education in the past, and focused on the right to health during his tenth mission. | UN | ومن هذا المنطلق، تناول الممثل الخاص في الماضي الحق في التعليم وركز على الحق في الصحة خلال مهمته العاشرة. |
7. Since August 2008, the Special Rapporteur has participated in numerous consultations and conferences on the right to health. | UN | 7- ومنذ آب/أغسطس 2008، شارك المقرر الخاص في عدد من المشاورات والمؤتمرات المتعلقة بالحق في الصحة. |
Steps have also been taken to develop an improved understanding of the human rights situation, commencing with the development of a profile on the right to health. | UN | واتخذت أيضا خطوات ترمي إلى تطوير وتحسين إدراك حالة حقوق الإنسان، بدءا بوضع صورة عن الحق في الصحة. |
Thus, the Special Rapporteur aims to collect, analyse and promote good practices on the right to health. | UN | ومن ثم يعتزم المقرر الخاص جمع وتحليل وتشجيع الممارسات الملائمة في مجال الحق في الصحة. |
17. IP law has an impact on the right to health, as it protects pharmaceutical products. | UN | 17- يؤثر قانون الملكية الفكرية في الحق في الصحة لأنه يحمي المنتجات الصيدلانية. |
The Assembly's subsequent resolution on the right to health included a paragraph on " diseases causing a heavy burden in developing countries " . | UN | وتضمَّن قرار الجمعية العامة اللاحق حول الحق في الصحة فقرة عن: " الأمراض التي تثقل كاهل البلدان النامية " (41). |
3. During 2005, the Ethical Globalization Initiative and the Special Rapporteur organized a high-level statement on the right to health. | UN | 3- وخلال عام 2005، أعدت مبادرة العولمة الأخلاقية والمقرر الخاص بياناً رفيع المستوى يتعلق بالحق في الصحة. |
586. It was noted that WHO had recently provided technical input to the Committee of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights for its general comment on the right to health. | UN | 586- وأفيد بأن منظمة الصحة العالمية قد أتاحت للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية مدخلات تقنية في الآونة الأخيرة لوضع تعليقها العام بشأن الحق في التمتع بالصحة. |
The Special Rapporteur commends the work done by the former Special Rapporteur on the right to health and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) on trade and intellectual property issues relevant to the right to health. | UN | ويشيد المقرر الخاص بالعمل الذي أنجزه المقرر الخاص السابق المعني بالحق في الصحة ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بشأن قضايا التجارة والملكية الفكرية المتصلة بالحق في الصحة(). |